43_낯이 익어요. Nhìn quen thuộc.

0
95

얼굴이 어디선가 본 것 같을 때는 어떻게 말하지?
Hình như đã gặp gương mặt này ở đâu đó thì nói thế nào?

오늘의 한마디는 ‘낯이 익어요.’입니다.
Biểu hiện hôm nay là ‘낯이 익어요. Nhìn quen thuộc.’

마이클 씨가 회사 일로 프랑스에서 온 손님을 만나고 있습니다. 그런데, 마이클 씨는 오늘 처음 만난 에밀리 씨를 예전에 어디선가 본것 같은 느낌이 들어서 이런 마음을 전하고 싶어하는군요. 이럴 때는 이렇게 말하면 됩니다. “낮이 익어요.”

Michael đang gặp một người khách từ Pháp đến vì công việc của công ty. Tuy hôm nay mới gặp Emillie lần đầu nhưng Michael cảm nhận hình như đã gặp trước đó rồi. Lúc này nên nói “낯이 익어요. Nhìn quen thuộc.”

Hội thoại hôm nay
에밀리 : 안녕하세요?
Emillie : Xin chào.

마이클 : 네, 안녕하세요? 혹시 우리 어디에서 본 적 있나요? 낯이 익어요.
Michael : Xin chào. Hình như chúng ta gặp ở đầu đó rồi phải không? Nhìn quen thuộc.

Học thêm
Khi cảm nhận đồ vật hay người quen thuộc và gần gũi thì dùng ‘낯익다’,
nhưng ngược lại khi cảm thấy không quen thì dùng ‘낯설다’ (Không quen, lạ lẫm)

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here