[Đọc – Dịch tiếng Hàn] 숫자 이야기 Chuyện con số

숫자 이야기 각 나라마다 사람들이 좋아하는 숫자와 싫어하는 숫자가 있습니다. 서양 사람들은 행운을 의미하는 7을 좋아하고 13이라는 숫자를 싫어합니다. 한국 사람들이 좋아하는 숫자도 역시 7입니다. 반대로 한국...

[Đọc – Dịch tiếng Hàn] 나이와 띠 Tuổi và con giáp

나이와 띠 한국과 베트남은 나이가 많은 사람을 공경하는 문화가 있습니다. 서양 사람들은 상대방의 나이를 묻는 것을 실례라고 생각하지만 베트남에서는 상대방의 나이를 자연스럽게 묻습니다. 처음 만나는 낯선...

[Đọc – Dịch tiếng Hàn] 김치와 느억 맘! Kimchi và nước mắm

김치와 느억 맘! KIMCHI VÀ NƯỚC MẮM 김치는 한국 사람들이 가장 즐겨 먹는 반찬의 하나입니다. 배추, 무 등을 고춧가루, 파, 마늘 등 갖은 양념으로 버무려 만든 발효 식품입니다. 김치는 맛도 좋고 영양가도 풍부하여 건강에 좋습니다. 요즘에는 김치를 좋아하는 외국인들도 점점 많아지고 있습니다. Kimchi...

[Đọc – Dịch tiếng Hàn] 한국과 베트남의 기후와 생활 Khí hậu và sinh hoạt...

기후와 생활 한국의 기후는 4계절의 차이가 뚜렷합니다. 봄과 가을의 기후는 온화하여 생활하기가 매우 좋습니다. 그렇지만 겨울은 기온이 영하로 내려가는 날이 많고 매우 춥습니다. 반대로 여름은...

[Đọc – Dịch tiếng Hàn] 서울과 하노이 SEOUL VÀ HÀ NỘI

서울과 하노이 SEOUL VÀ HÀ NỘI 한국의 수도는 서울입니다. 그리고 베트남의 수도는 하노이입니다. 서울은 600년 전 조선 시대부터 한국의 수도가 되었고 하노이는 1000년 전에 베트남의 수도가...

[Đọc- Dịch tiếng Hàn] 한국과 베트남 HÀN QUỐC VÀ VIỆT NAM

한국과 베트남 HÀN QUỐC VÀ VIỆT NAM 한국의 수도는 서울이고 베트남의 수도는 하노이입니다. 한국과 베트남은 각각 남과 북으로 나뉘어져 있었습니다. 베트남은 1975년에 통일이 되었지만 한국은 아직도...

[Đọc – Dịch tiếng Hàn] 이름 부르기 Cách gọi tên

이름 부르기 CÁCH GỌI TÊN 한국 사람의 이름은 ‘김민수’, ‘박지영’처럼 대부분 세 글자로 되어 있습니다. 첫 번째 글자는 성이고 뒤에 있는 두 글자는 이름입니다. 친구를...

[Đọc – Dịch tiếng Hàn] 안녕과 ‘짜오’ Annyeong và chào

안녕과 '짜오' Annyeong và chào 한국 인사말은 ‘안녕’으로 시작합니다. ‘안녕’은 베트남어의 ‘짜오(chao)’에 해당되지요. 친구 사이에는 가볍게 손을 흔들며 “안녕?”이라고 해도 되지만, “짜오” 뒤에 이름을 붙여서 “짜오,...

[Đọc – Dịch tiếng Hàn] Cách giáo dục cần thiết tùy theo độ tuổi...

아이가 자라면서 어떤 교육이 필요한지 궁금해요. 나이에 따라 어떤 교육이 필요한지 알려 주세요. Con tôi đang lớn, tôi rất băn khoăn không biết cách giáo...

[Đọc – Dịch tiếng Hàn] Có phải chỉ cần nói tiếng Hàn với con...

Q. 아이한테 한국말만 해야 되나요? Có phải chỉ cần nói tiếng Hàn với con là được? Ảnh lấy từ EBS육아학교 naver   A. 엄마가 한국말을 잘하지 못한다고 해서 아이에게 전혀...

[Đọc – Dịch tiếng Hàn] #4.아내의 마음/ 남편의 마음 Tấm lòng của vợ/ tấm...

아내의 마음은 Tấm lòng của vợ 여보, 저도 요즘 유행하는 옷도 입고 예쁘게 화장도 하고 싶어요. 가정주부이고 농사일을 하지만, 항상 편한 옷만 입는 것은 싫거든요....

[Đọc – Dịch tiếng Hàn] #3. Tại sao nam giới Hàn Quốc uống nhiều...

한국 남자들은 왜 이렇게 술을 많이 마셔요? Tại sao nam giới Hàn Quốc lại uống nhiều rượu như vậy? 사회생활에서 가장 어려운 것 중의 하나가 인간관계라고...

[Đọc – Dịch tiếng Hàn] #1. Người chồng ở nhà thì rất tình cảm...

Q. 집에서는 다정하던 남편이 밖에 나가면 무뚝뚝해져요. Người chồng ở nhà thì rất tình cảm nhưng khi đi ra ngoài lại trở nên vô cảm,...

[Đọc-Dịch tiếng Hàn] #2. Ngôi nhà thiên đường, Park Hwe Cho – 하늘 다리가...

싸움 나도 가끔 아내와 싸웁니다. 일회전을 짧고 강하게 치룬 뒤 산책을 나서고 맙니다. 끝까지 갈까 보ᅡ, 승패가 날까 보[ 싸움 자리를 떠나는 것입니다. 산책을 하는 동안 생각이 바뀝니다. 산책 10분...
error: Content is protected !!