[Đọc – Dịch] 화폐를 통해 보는 세계의 역사와 문화 – Nền văn hóa và lịch sử của thế giới thông qua đồng tiền

0
2409

인류는 편리한 생활을 위해 오랜 세월 동안 많은 물건들을 발명해왔다. 화폐도 그 중 하나다. 인류의 역사와 함께 해온 화폐를 통해 우리는 세계의 재미있는 문화를 엿볼 수 있다.
Nhân loại qua mấy ngàn năm đã phát minh ra nhiều thứ giúp cho cuộc sống thuận tiện hơn, trong đó có tiền. Thông qua những đồng tiền đã từng gắn bó với lịch sử của nhân loại, chúng ta có thể tìm hiểu về lịch sử và văn hóa thú vị của thế giới.

각 국가의 화폐는 그 국가의 문화와 역사를 담고 있다. 전세계의 많은 사람들의 손을 걸쳐 사용되고 있어 각 국가는 자국을 대표하는 자랑거리들을 화폐 도안으로 싣는 경우가 많기 때문이다. 때문에 화폐를 통해 각 국가의 역사와 문화를 배울 수가 있다. 
Đồng tiền của từng quốc gia chứa đựng văn hóa và lịch sử của nước ấy. Tiền được sử dụng qua tay nhiều người trên thế giới nên có nhiều quốc gia in những biểu tượng đáng tự hào đại diện của nước mình lên tiền và nhờ đó chúng ta có thể học được lịch sử và văn hóa của các nước thông qua đồng tiền. 

Bài viết liên quan  인도네시아에 첫 해외조선인력센터···한국어·조선 기술 교육 - Hàn Quốc - Indonesia hợp tác về đào tạo nhân lực ngành đóng tàu

아시아권 국가들의 화폐가 역사 속의 왕이나 국가원수를 많이 소개하고 있다면, 유럽권 국가들은 예술가를, 아프리카권 국가들은 동물이나 문화유적지를 소개하는 등의 방식이다. 화폐에는 각 국가의 세계문화유산이 담겨 있기도 한데, 지금부터 각 국가의 화폐를 통한 세계문화유산을 살펴보고자 한다.
Nếu đồng tiền của các nước châu Á thường giới thiệu các vị vua trong lịch sử hoặc các vị nguyên thủ quốc gia thì các nước nước châu Âu thường giới thiệu các nhà nghệ thuật, các nước châu Phi giới thiệu các loài động vật hoặc di tích văn hóa v.v… trên đồng tiền của mình.Trên đồng tiền cũng có in dấu những di sản văn hóa thế giới. Chúng ta hãy cùng nhau tìm hiểu về những di sản văn hóa thế giới qua đồng tiền của các nước nhé.

동양에서 가장 오래된 천문대, 한국의 ‘경주첨성대’ – Đài thiên văn lâu đời nhất phương Đông: Đài Chiêm tinh Gyeongju của Hàn Quốc

Bài viết liên quan  ‘AI 서울 정상회의’ 21일 개막 - Hội nghị thượng đỉnh AI Seoul chính thức khai mạc vào ngày 21/5
Đài Chiêm tinh Gyeongju của Hàn Quốc 한국의 세계문화유산 : 경주첨성대(2000년 등재)

1962년 발행된 한국의 10원짜리 지폐 속에는 경주첨 성대가 소개되어 있다. 경주첨성대가 위치한 경주역 사유적지구는 2000년 10월에 세계문화유산에 등재된 곳으로, 신라시대의 역사와 문화를 한눈에 파악할 수 있을 만큼 다양한 유산이 산재해 있는 곳이기도 하다. 한편 경주첨성대는 동양에서 현존하는 가장 오래된 천문대로 신라 선덕여왕 때 건립되었다.

Đài Chiêm tinh Gyeongju được giới thiệu trên đồng tiền 10 won của Hàn Quốc được phát hành năm 1962. Khu vực Di tích lịch sử Gyeongju nơi Đài Chiêm tinh Gyeongju tọa lạc là địa điểm được công nhận là Di sản Văn hóa Thế giới vào tháng 10 năm 2000 và cũng là nơi còn lại nhiều di sản đa dạng giúp chúng ta có thể nhận biết được ngay văn hóa và lịch sử thời Shilla. Ngoài ra, Đài Chiêm tinh Gyeongju là Đài Thiên văn lâu đời nhất của phương Đông còn tồn tại đến ngày nay. Nó được xây dựng thời Nữ hoàng Seondeok của Shilla.

Một số địa danh lịch sử nối tiếng khác ở Gyeongju:

자연의 모습 그대로를 간직한 베트남의 ‘하롱베이’ – Vịnh Hạ Long của Việt Nam: mang trọn vẻ đẹp của tự nhiên

Bài viết liên quan  한국의 목가구: 절제 속에서 빛나는 자연미 - Nội thất đồ gỗ Hàn Quốc: Vẻ đẹp tự nhiên toát ra từ sự cân đối
베트남의 세계문화유산 : 하롱베이(1994년 등재) Di sản văn hóa thế giới của Việt Nam: Vịnh Hạ Long (được công nhận năm 1994)

베트남의 화폐 속에는 자연의 모습을 그대로 간직하고 있는 ‘하롱베이’가 담겨있다. 크고 작은 3,000여 개의 기암괴석과 섬으로 이루어진 베트남의 ‘하롱베이’, 마치 조각작품 같은 경관은 보는 이로 하여금 탄성을 자아낸다. 이곳은 지질학적으로 북쪽은 계림으로부터, 남쪽은 닌빈까지 이르는 광대한 석회암 지역이다.

Trên đồng tiền của Việt Nam có hình ảnh Vịnh Hạ Long với nguyên vẹn nét đẹp của tự nhiên. Vịnh Hạ Long của Việt Nam được tạo nên bới hơn 3000 hòn đảo và hòn đá lớn nhỏ với hình thù độc đáo khiến ta không khỏi trầm trồ trước cảnh quan đẹp như một tác phẩm điêu khắc. Về mặt địa chất, nơi đây là khu vực núi đá vôi rộng lớn từ phía Bắc trải dài xuống tận Ninh Bình.

Một số hình ảnh khác của Vịnh Hạ Long:

 

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here