Trang chủCuộc sống Hàn Quốc

Cuộc sống Hàn Quốc

전남도, ‘외국인 안심병원’ 지정···의료비 감면·통역 서비스 제공 – Chính quyền tỉnh Jeollanam-do sẽ tăng cường dịch vụ y tế cho cư dân nước ngoài

전남도가 늘어나는 외국인 주민의 의료 접근성을 높이기 위해 ‘전라남도 외국인 안심병원’을 지정·운영하겠다고 9일 밝혔다. Ngày 9/6 vừa qua, chính quyền tỉnh Jeollanam-do công bố...

“외국인도 제2금융권 거래 쉬워진다” – Người nước ngoài được phép giao dịch tài chính trong khu vực phi ngân hàng

앞으로 국내 거주 등록 외국인도 제2금융권에서 간편하게 금융거래를 이용할 수 있다. Trong thời gian tới, bất kỳ người nước ngoài đã đăng ký cư...

1분기 합계출산율 0.82명···혼인·출생아 동반 증가 – Tỷ lệ sinh ở Hàn Quốc trong quý 1/2025 đạt 0,82 con/phụ nữ

올해 1분기 합계출산율(여성 1명이 평생 낳을 것으로 예상되는 아이 수)이 10년 만에 늘어나 0.82명을 기록했다. 같은 분기 혼인 건수와 출생아 수도 각각 증가했다. Tỷ...

성 불평등지수: 유엔개발계획 “한국 성평등 수준 세계 12위 ···아시아에선 2위” – Hàn Quốc đúng thứ 2 châu Á về Chỉ số bất bình đẳng...

유엔개발계획(UNDP) 이 세계 193개국을 대상으로 실시한 ‘성 불평등지수(GII)’ 조사에서 한국은 전년보다 네 계단 상승한 12위를 기록했다. 아시아 국가 중에서는 '싱가포르(8위)'에 이어 두 번째로 높은...

합계출산율 9년만에 반등···외신도 주목한 한국 출산 정책 – Hàn Quốc có những chính sách gì nhằm tăng tỷ lệ sinh ?

한국의 합계출산율이 9년 만에 반등했다. 로이터 통신, 더 타임스 등 외신들은 한국 정부의 적극적인 저출생 대응 정책과 기업 및 지방자치단체의 협력을 주요 원인으로 분석했다....

미등록 이주아동의 체류 3년 연장···고졸 외국인 청소년 취업·정주 길 마련 – Bộ Tư pháp Hàn Quốc gia hạn biện pháp cấp tư cách lưu...

미등록 이주아동의 체류 보장을 위한 구제 대책이 3년 연장 운영된다. 또 국내에서 성장한 외국인 청소년이 대학에 진학하지 않아도 국내에 체류할 수 있게 된다. Các...

21일부터 ‘모바일 외국인등록증’으로 은행 계좌 만든다 – Các ngân hàng Hàn Quốc cho phép mở tài khoản bằng thẻ người nước ngoài di động

21일부터 국내에 거주하는 외국인이 모바일 외국인등록증을 이용해 은행 계좌를 개설할 수 있게 됐다. Bắt đầu từ ngày 21/3, các công dân nước ngoài ở...

충남, 올해 외국인 계절근로자 9000명 유치···익산시, 숙련 외국인 모집 – Tỉnh Chungcheongnam-do sẽ thu hút 9.000 lao động thời vụ nước ngoài

한국 정부와 지방자치단체들이 외국인 근로자 유치에 적극적으로 나서고 있다. 충청남도는 올해 외국인 계절근로자 9000명 이상을 유치한다고 17일 밝혔다. 농촌 인구 감소와 고령화에 대응하기 위해서다. Giữa...

경복궁 등 4대 궁서 국악 공연···9월까지 총 29회 – Các buổi biểu diễn nghệ thuật truyền thống sẽ diễn ra ở 4 cung điện...

궁궐을 배경으로 궁중음악과 무용 등 다채로운 국악 공연이 펼쳐진다. 4 cung điện cổ kính giữa lòng thủ đô Seoul sẽ đón khách tham quan...

‘디지털 신분증 시대로’ ···모바일 주민등록증 14일부터 전국서 발급 – Người dân Hàn Quốc được cấp thẻ chứng minh nhân dân di động từ ngày...

14일부터 휴대전화에 저장해 쓰는 법적 신분증인 '모바일 주민등록증'을 발급받을 수 있다. Từ ngày 14, người dân có thể đăng ký và sử dụng “Chứng...

정부, 청년 삶 실태 조사···“청년가구주 51.3% · 평균소득 2625만원” – Khảo sát về cuộc sống của thanh niên Hàn Quốc trong độ tuổi từ...

지난해 한국 청년들의 개인 평균소득(2625만 원)이 2년 전보다 20% 이상 증가한 것으로 나타났다. Năm ngoái, thu nhập bình quân cá nhân của thanh niên...

베트남 ‘충북학당’ 13일 개소···유학생 유치 앞장 – “Trung tâm Toàn cầu Chungbuk” sẽ hỗ trợ sinh viên Việt Nam muốn du học tại tỉnh...

베트남에 한국 유학을 희망하는 학생들을 위한 거점 역할을 할 '충북학당'이 설립된다. 충북도는 오는 13일 베트남 하노이 노동사회대학교에서 '충북 글로벌 센터' 개소식을 연다고 10일 밝혔다....

[한국, 다문화 사회로 나아가다] 자유 품새 신기록 세운 K-태권소년 변재영 – Người con lai Hàn Quốc – Philippines giành HCV tại Giải vô địch...

한국 사회의 구성원이 점점 더 다채로워지고 있다. 법무부에 따르면 2024년 12월 말 기준 국내 체류 외국인은 265만 783명으로 전체 인구의 5%를 넘었다. 결혼이민자, 외국인...

김민기: 전설로 남은 이름 석 자 – Kim Min-ki: Cái tên trở thành huyền thoại

대학 시절 음악 활동을 시작한 김민기(Kim Min-ki, 金敏基)는 온 국민이 즐겨 부른 명곡들을 만들었고, 소극장 학전(Hakchon Theatre, 學田)을 개관해 기라성 같은 배우와 뮤지션들을 배출했다....

소방청, 국제구조대 운영 강화···전담팀 신설 – Cải thiện Đội tìm kiếm cứu nạn Hàn Quốc để hỗ trợ công tác cứu nạn, cứu hộ...

소방청이 국제구조대의 효율적인 해외 구조활동을 지원하기 위해 운영개선 전담팀을 신설한다고 5일 밝혔다. Ngày 5/3 vừa qua, Cơ quan Cứu hỏa Quốc gia Hàn Quốc...

자율주행 화물차, 5일부터 전국 모든 고속도로 달린다 – Xe tải chở hàng tự lái sẽ chạy trên mọi tuyến đường cao tốc ở Hàn...

5일부터 장거리 자율주행 화물차가 전국 고속도로 44개 노선을 달린다. Từ ngày 5/3, xe tải tự lái đường dài sẽ chính thức lưu thông trên...

LP로 맺어진 인연 – Nhân duyên được gắn kết bởi đĩa than

커티스 캄부는 모험심으로 한국이라는 낯선 나라에 대학 교환학생 프로그램으로 오게 되었다. 12년 후 그는 자신이 두 개의 음반 레이블을 운영하고, 한국의 유명 뮤지션 박지하와...

작년 합계출산율 0.75명···아이 울음소리 9년만에 커졌다 – Tỷ lệ sinh năm ngoái ở Hàn Quốc lần đầu tăng sau 9 năm

지난해 한국의 합계출산율이 0.75명으로 늘면서 9년만에 반등했다. 합계출산율은 여성 1명이 평생 낳을 것으로 예상되는 평균 출생아 수를 뜻한다. Năm ngoái, tỷ lệ sinh tổng...

서촌살: 느리고 소박하며 자연스러운 삶 – Một cuộc sống chậm rãi, giản dị và thuận theo tự nhiên ở Seochon

2015년부터 ‘가정식 패브릭(Gajungsic Fabric)’이라는 의류 브랜드를 운영해 온 김우정(Kim Woo-Jung, 金佑定) 대표는 소박하고 편안한 옷을 짓는다. 서울 여러 동네를 떠돌다가 5년 전 서촌에 정착해...

서촌의 공공 한옥들 – Những ngôi nhà Hanok công cộng ở Seochon

서촌은 북촌과 함께 서울의 대표적인 한옥 마을로 꼽히는 지역이다. 그중 서울시와 종로구가 운영하는 서촌 내 공공 한옥들은 전통 주거 문화 체험은 물론 다채로운 문화...

CHUYÊN MỤC TÍCH CỰC

150 Ngữ pháp TOPIK II4170 NGỮ PHÁP TOPIK I208420 NGỮ PHÁP TOPIK II473Ẩm thực Hàn Quốc105Bảo tàng quốc gia Hàn Quốc13Biểu hiện tiếng Hàn thông dụng1Chương trình tiếng Hàn hội nhập xã hội Hàn Quốc KIIP28Cuộc sống Hàn Quốc103Di sản của Hàn Quốc7Du học Hàn Quốc13Du lịch Hàn Quốc177Địa điểm Hàn Quốc49Giáo dục Hàn Quốc3Hàn Quốc và Việt Nam60Home Posts5K-POP13Khoa học công nghệ49KIIP Lớp 5 기본 (Sách cũ)53KIIP Lớp 5 기본 (Sách mới)53KIIP Lớp 5 심화 (sách mới)22KIIP Sơ cấp 1 (Sách cũ)25KIIP Sơ cấp 1 (Sách mới)19KIIP Sơ cấp 2 (Sách cũ)27KIIP Sơ cấp 2 (Sách mới)20KIIP Trung cấp 1 (Sách cũ)24KIIP Trung cấp 1 (Sách mới)19KIIP Trung cấp 2 (Sách cũ)24KIIP Trung cấp 2 (Sách mới)19Kinh tế Hàn Quốc50Korean News and conversation12Lễ hội ở Hàn Quốc10Lịch sử Hàn Quốc88LIST NGỮ PHÁP TOPIK2Lớp học nuôi dạy con cái25Luyện Đọc - Dịch Sơ cấp55Luyện Đọc - Dịch Trung cấp1084Mỗi ngày 1 cách diễn đạt58Mỹ thuật Hàn Quốc7Nghệ thuật Hàn Quốc7Ngữ pháp tiếng Hàn thông dụng trung cấp27Phân biệt từ gần nghĩa14Phim ảnh Hàn Quốc33Quan Trọng4Quy tắc phát âm tiếng Hàn Quốc23Review mua sắm tại Hàn39Reviews1Sách - Tài liệu tiếng Hàn30Sách - Tài liệu TOPIK9Thể thao Hàn Quốc17Thơ ca12Thủ công mỹ nghệ Hàn Quốc8Tiếng Hàn dành cho cô dâu Việt7Tiếng Hàn dễ nhầm lẫn22Tiếng Hàn hội thoại cho cô dâu Việt12Tiếng Hàn không khó31Tin tức Hàn Quốc604TOPIK II 쓰기 - Long writing16TOPIK II 쓰기 - Short writing27Truyền thông Hàn Quốc1Từ Vựng Tiếng Hàn Sơ cấp41Từ Vựng Tiếng Hàn Trung cấp24Văn Hóa Hàn Quốc329Văn học Hàn Quốc5Việc làm Hàn Quốc28Visa - Thủ tục23

BÀI ĐĂNG MỚI NHẤT

error: Content is protected !!