[Korean conversation] #07. 아빠, 저는 그 차가 마음에 들어요.
Conversation
아 빠: 대니, 어떤 차를 살지 알아봤니?
Dad: Danny, did you search the cars you want to buy?
대 니: 네. 인터넷으로 좀 찾아 봤어요. 아버지!...
[News #5] 부모님과 자주 대화 하세요? Do You Often Talk with Your Parents?
부모님과 자주 대화 하세요?
Do You Often Talk with Your Parents?
최근의 조사에 따르면 이민 1세대와 그들의 자녀인 2세대와의 세대 차이가 심한 것으로 나타났다. 이민 1세대는 우선...
[Korean conversation] #4. 아까 큰고모가 전화하셨어요
아빠: 조이! 방학 계획은 어떻게 세웠니?
Dad: Joy! What is your plan for the vacation?
조이: 이번 방학에는 한국어 공부도 하고 봉사활동도 해 보려고 해요.
Joy: I am...
[Korean reading] #2. 편지2
대니에게
To Danny
성당 모임에 다녀올게.
I am out for catholic church meeting.
자고 있어서 메모 남기고 간다.
I am leaving this memo because you are asleep.
6시쯤에 들어 올...
[Korean conversation] #3. 할아버지께서 기뻐하실 거야
Conversation
엄 마: 대니야, 조이야! 할머니, 할아버지께서 우리 집에 계시는 동안 너희 둘이 방을 함께 써야겠다.
Mom: Danny, Joy! I guess you should share a room...
[Korean reading] #1. 편지1
여러분! 한국에 있는 친척이나 친구에게 편지를 써 본 적이 있어요? 전화로 안부를 묻는 것과 편지를 쓰는 것의 차이에 대해 다같이 토론해 봅시다.
대니, 조이에게
Dear Danny...
[Korean conversation] #2. 왜 이민 오게 되셨어요?
Conversation
대 니: 아버지, 여기 처음 보는 사진들이 많아요.
Danny: Father, here are a lot of photos that I’ve seen for the first time.
아 빠: 음,...
[Korean conversation] #1. 오랜만에 집에 오니까 좋지?
Conversation
엄 마: 대니! 오랜만에 집에 오니까 좋지? 이번 여름 방학에는 뭘 하면서 지낼 계획이니?
Mom: Danny! Isn’t it nice to be back home in a...
[News #4] “한국에서 일할 영어 교사 모집해” Recruiting English Teachers Working in Korea
한국에서 일할 영어 교사 모집해
Recruiting English Teachers Working in Korea
올 여름 방학부터 한국에 나가 일할 수 있는 기회가 넓어진다. 해외 교포 대학생들이나 한국어를 전공한...
[News #3] ‘성공적인 이민 생활을 위해서’ For Successful Immigration
‘성공적인 이민 생활을 위해서’
For Successful Immigration
최근 한국 정부 기관의 발표에 따르면, 지난 10년간 한국에서 해외로 이주한 사람이 20만 명을
넘어섰다고 한다. 그 중 미국 이민자는...
[News #2] 330만년 전 인류 최고 석기 발견 Dụng cụ bằng đá cổ...
News #2
330만년 전 인류 최고 석기 발견
지금까지 발견된 가장 오래된 석기보다 무려 70만년 앞선 330만년 전의 석기가 발굴됐습니다.
이는 인류가 속한 사람 속이 출현하기 훨씬...
[News #1]: 도서 정가제 시행 후 일년, 대형 서점만 방긋 Một năm sau khi...
News #1
도서 정가제 시행 후 일년, 대형 서점만 방긋
한국출판저작권연구소가 내놓은 연구 보고서에 따르면 지난해 전국 출판사의 매출액은 4년 연속 마이너스 성장을 기록했습니다. 반면 7대...