- Advertisement -
Trang chủDu lịch Hàn Quốc

Du lịch Hàn Quốc

외국인 관광객, 내달 14일까지 고속·시외버스 할인받는다 – Du khách nước ngoài hưởng ưu đãi vé xe buýt cao tốc và liên tỉnh đến hết...

정부가 외국인 관광객의 지역 이동 편의를 높이기 위해 대대적인 버스 승차권 할인에 나선다. Chính phủ Hàn Quốc sẽ triển khai chương trình giảm giá...

태고의 숨결, 원시의 물길이 머문 ‘우포늪’ – Đầm lầy Upo

제48차 유네스코 세계유산위원회 총회가 오는 7월 대한민국 부산에서 막을 올린다. 코리아넷은 이번 총회의 의미를 되새기며, 한국의 유네스코 세계유산 잠정목록 12곳 중 6곳을 소개한다. Khóa họp...

낡은 골목, ‘로컬 힙’ 입다···해방촌의 변주 – Con hẻm cũ khoác lên mình sức hút vintage – sự chuyển mình của Haebangchon

진짜 한국은 지역 골목에 숨어 있다. 코리아넷이 문화체육관광부에서 엄선한 '로컬 100(지역문화매력 100선)'을 이정표 삼아 대한민국 곳곳의 역사와 예술, 사람이 어우러진 특별한 명소를 찾아 나선다. Nét...

주한 외국인 3명중 2명 본국 친지·친구 초청 의향 – 66.3% người nước ngoài tại Hàn Quốc muốn mời người thân và bạn bè đến...

258만여 명에 달하는 주한 외국인이 새로운 관광 수요층으로 주목받고 있다. 2,58 triệu người nước ngoài đang sinh sống tại Hàn Quốc đang được chú...

“지금이 한국 갈 기회”···할인에 ‘날개’ 달고 혜택은 ‘덤’으로 – “Thời điểm vàng để đến Hàn Quốc” – ngập tràn ưu đãi và giảm giá

5월 황금연휴를 맞아 외국인 관광객을 위한 항공·쇼핑·체험 혜택이 확대된다. 문화체육관광부(문체부)와 한국관광공사(관광공사)는 일본 골든위크와 중국 노동절 연휴 수요를 겨냥한 방한 마케팅과 해양관광 캠페인을 연계해 관광객...

1분기 방한 관광객 476만 명 ‘역대 최대’ – 4,76 triệu lượt khách du lịch đến Hàn Quốc trong quý 1 – mức cao kỷ...

올해 1~3월 한국을 찾은 외래 관광객이 약 476만 명을 돌파했다. Từ tháng 1 đến tháng 3 năm nay, có khoảng 4,76 triệu du khách...

‘남북연결’ 도라산역 오가는 관광열차 10일 운영 재개 – Tái vận hành tuyến tàu du lịch ga Dorasan – biểu tượng kết nối liên Triều

서울역과 도라산역을 잇는 정기 관광열차가 2019년 중단 이후 6년 6개월 만에 다시 운행된다. Tuyến tàu du lịch định kỳ nối ga Seoul và ga...

궁궐에서 즐기는 전통과 K-컬처···궁중문화축전 24일 개막 – Khai mạc Lễ hội Văn hóa Cung đình – Trải nghiệm K-culture tại cung điện

한국 전통 문화를 만끽할 수 있는 제12회 궁중문화축전이 오는 25일부터 다음달 3일까지 서울 궁궐과 종묘에서 펼쳐진다. Lễ hội Văn hóa Cung đình lần thứ...

국립중앙박물관, 작년 관람객 세계 3위 ···루브르·바티칸과 어깨 나란히 – Bảo tàng Quốc gia Hàn Quốc xếp thứ 3 thế giới về lượng khách tham...

K-팝 열풍에 이어 한국 문화유산을 향한 관심이 국내외 관람객의 박물관 방문으로 이어지고 있다. Tiếp nối làn sóng K-pop, di sản văn hóa Hàn Quốc...

외국인 10명 중 7명 ‘한류에 매료’···한국 대표 이미지 ‘K-팝’ – 7/10 người nước ngoài bị Hallyu mê hoặc, K-Pop là biểu trưng của Hàn...

해외에서 한국 문화콘텐츠를 경험한 외국인 10명 중 7명이 한류에 호감을 느끼는 것으로 조사됐다. Theo kết quả khảo sát, 7 trên 10 người nước ngoài...

Busan chi 1,4 tỷ won làm xe buýt du lịch kiểu tàu điện cổ… Liệu du khách nước ngoài có đón nhận?

🟢 Một loại xe buýt độc đáo sẽ được đưa vào vận hành nhằm thúc đẩy du lịch tại khu trung tâm đô thị cũ...

국립공원 외국인 탐방객 200만 시대···한라산·가을 산행 ‘최고 인기’ – Công viên quốc gia Hàn Quốc đón 2 triệu du khách nước ngoài

지난해 국립공원을 방문한 외국인이 205만 명을 돌파했다. Năm ngoái, số du khách nước ngoài đến tham quan các công viên quốc gia đã vượt...

부산 감천동에 둥지 튼 ‘어린왕자’···한국 첫 상설 전시관 개관 – ‘Hoàng tử bé’ tại Gamcheon, Busan

프랑스 작가 앙투안 드 생텍쥐페리의 소설 '어린왕자'를 주제로 한 상설 전시관 '리틀프린스하우스'가 18일 부산 사하구 감천문화마을에 문을 열었다. Không gian trưng bày thường trực ‘Little...

서울시 지하철, 해외 신용카드 결제 도입···외국인 교통편의 개선 – Seoul áp dụng thanh toán vé tàu điện ngầm bằng thẻ tín dụng quốc tế,...

앞으로 서울 지하철에서 외국인 관광객도 현금 없이 신용카드나 간편결제로 승차권을 구매할 수 있게 된다. Từ nay, du khách nước ngoài tại Seoul có thể...

‘여행가는 봄’···숙박·교통 등 할인 ‘가득’ – Du lịch mùa xuân – ‘Ngập tràn’ ưu đãi

문화체육관광부가 오는 4월부터 5월까지 ‘2026 여행가는 봄’ 캠페인을 추진한다고 16일 밝혔다. Ngày 16/3, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Hàn Quốc cho...

보령머드·안동탈춤·진주남강유등, 세계를 홀린다···정부, 글로벌 축제 육성 ‘박차’ – Chính phủ Hàn Quốc nâng tầm lễ hội, thu hút du khách toàn cầu

문화체육관광부(문체부)와 한국관광공사가 방한 관광객 3000만 명 조기 달성을 위한 핵심 콘텐츠인 '글로벌축제' 3개와 '예비 글로벌축제' 4개를 12일 발표했다. Ngày 12/3, Bộ Văn hóa, Thể thao...

[유네스코 세계유산 잠정목록] ① 한국전쟁기 피란수도 부산의 유산···절망 끝에서 희망을 짓다 – Di sản của Thủ đô tạm thời Busan trong Chiến tranh Triều...

제48차 유네스코 세계유산위원회 총회가 오는 7월 대한민국 부산에서 막을 올린다. 코리아넷은 이번 총회의 의미를 되새기며, 한국의 유네스코 세계유산 잠정목록 12곳 중 6곳을 소개한다. Kỳ...

춘제 중국인 여행 1순위 한국···중국 외교부 “교류 확대 환영” – Hàn Quốc là điểm đến số một của du khách Trung Quốc dịp Tết

중국 최대 명절 춘제(설) 연휴를 앞두고 중국인의 해외여행 목적지 1순위로 한국이 꼽힌 것으로 나타났다. Trước kỳ nghỉ Tết lớn nhất của Trung Quốc, Hàn...

Từ K-pop đến K-museum: Sự tiến hóa văn hóa của Hàn Quốc

Các bảo tàng tại Hàn Quốc (K-museum) đã vượt ra khỏi vai trò là nơi thưởng thức nghệ thuật và văn hóa thuần túy,...

Hành trình nghệ thuật tại Bukchon

Nằm ở giao điểm giữa quá khứ và hiện tại của trung tâm Seoul, những con hẻm phía sau khu Bukchon là nơi hội...

CHUYÊN MỤC TÍCH CỰC

150 Ngữ pháp TOPIK II4170 NGỮ PHÁP TOPIK I207420 NGỮ PHÁP TOPIK II515Âm nhạc Hàn Quốc25Ẩm thực Hàn Quốc147Bảo tàng quốc gia Hàn Quốc24Biểu hiện tiếng Hàn thông dụng9Chính trị Hàn Quốc8Chương trình tiếng Hàn hội nhập xã hội Hàn Quốc KIIP33Cuộc sống Hàn Quốc182Di sản của Hàn Quốc28Du học Hàn Quốc23Du lịch Hàn Quốc256Địa điểm Hàn Quốc143Game Hàn Quốc5Giáo dục Hàn Quốc3Hàn Quốc và Việt Nam63Home Posts5K-Beauty5K-POP33Khoa học công nghệ96Kiến trúc Hàn Quốc2KIIP Lớp 5 기본 (Sách cũ)53KIIP Lớp 5 기본 (Sách mới)54KIIP Lớp 5 심화 (sách mới)23KIIP Sơ cấp 1 (Sách cũ)25KIIP Sơ cấp 1 (Sách mới)19KIIP Sơ cấp 2 (Sách cũ)27KIIP Sơ cấp 2 (Sách mới)20KIIP Trung cấp 1 (Sách cũ)24KIIP Trung cấp 1 (Sách mới)19KIIP Trung cấp 2 (Sách cũ)24KIIP Trung cấp 2 (Sách mới)19Kinh tế Hàn Quốc116Korean News and conversation12Lễ hội di sản thế giới1Lễ hội ở Hàn Quốc17Lịch sử Hàn Quốc132LIST NGỮ PHÁP TOPIK2Lớp học nuôi dạy con cái25Luyện Đọc - Dịch Sơ cấp56Luyện Đọc - Dịch Trung cấp1754Mỗi ngày 1 cách diễn đạt66Mỹ thuật Hàn Quốc16Nghệ thuật Hàn Quốc14Ngữ pháp tiếng Hàn thông dụng trung cấp27Ngữ pháp Trung cấp41Phân biệt từ gần nghĩa14Phim ảnh Hàn Quốc69Quan Trọng6Quy tắc phát âm tiếng Hàn Quốc23Review mua sắm tại Hàn39Reviews1Sách - Tài liệu tiếng Hàn31Sách - Tài liệu TOPIK9Thể thao điện tử Hàn Quốc2Thể thao Hàn Quốc40Thơ ca12Thủ công mỹ nghệ Hàn Quốc11Tiếng Hàn dành cho cô dâu Việt7Tiếng Hàn dễ nhầm lẫn22Tiếng Hàn hội thoại cho cô dâu Việt12Tiếng Hàn không khó31Tin tức Hàn Quốc1230TOPIK II 쓰기 - Long writing16TOPIK II 쓰기 - Short writing27Truyền thông Hàn Quốc1Từ Vựng Tiếng Hàn Sơ cấp41Từ Vựng Tiếng Hàn Trung cấp24Văn Hóa Hàn Quốc445Văn học Hàn Quốc18Việc làm Hàn Quốc59Visa - Thủ tục44Y tế Hàn Quốc2세계유산축전1

BÀI ĐĂNG MỚI NHẤT

error: Content is protected !!