Last Updated on 26/08/2025 by Hàn Quốc Lý Thú
1. Ý nghĩa của ngữ pháp (으)ㄹ지도 모르다:
Ngữ pháp (으)ㄹ지도 모르다 được dùng khi người nói muốn thể hiện:
- Có khả năng một việc nào đó sẽ xảy ra hoặc đã xảy ra, nhưng chưa chắc chắn.
- Biểu hiện sự phỏng đoán, nghi ngờ, không loại trừ khả năng.
-
Tương đương tiếng Việt: biết đâu, không chừng, có thể, có lẽ.
비가 올지도 몰라서 하루 종일 우산을 들고 다녔다.
Biết đâu trời sẽ mưa nên tôi mang theo ô cả ngày.
Nếu từ chối lời nhờ vả thì không chừng người đó sẽ nổi giận.
Có thể chiếc áo sẽ nhỏ, nên tôi đã mua size lớn hơn.
Biết đâu buổi học đã kết thúc rồi, thử liên lạc xem.
Danh từ + 일지도 모르다
Khi kỹ thuật y học phát triển, không chừng tuổi thọ trung bình sẽ đạt 100 tuổi.
출산율이 낮아지면 아이들이 노약자석에 앉게 될지도 몰라요.
Nếu tỷ lệ sinh giảm, không chừng trẻ em sẽ được ngồi ghế ưu tiên cho người già và phụ nữ mang thai.
미래에는 전기 자동차가 일반화될지도 몰라요.
Trong tương lai, có thể ô tô điện sẽ trở nên phổ biến
5. Tổng kết ngữ pháp (으)ㄹ지도 모르다:
- Cấu trúc: 동사/형용사 + (으)ㄹ지도 모르다, 명사 + 일지도 모르다.
- Ý nghĩa: biết đâu, không chừng, có thể, có lẽ.
- Dùng trong: phỏng đoán, nghi ngờ, nói về khả năng xảy ra (hiện tại, tương lai, quá khứ).
- Mức độ: Ngữ pháp trung cấp, thường gặp trong hội thoại và kỳ thi TOPIK II.
Hữu ích cho bạn:
– Tổng hợp 170 ngữ pháp tiếng hàn sơ cấp, TOPIK I: Bấm vào đây
– Tổng hợp ngữ pháp tiếng Hàn trung cấp, cao cấp, TOPIK II: Bấm vào đây
– Tham gia nhóm học và thảo luận tiếng Hàn: Bấm vào đây
– Facebook cập nhật các bài học, ngữ pháp và từ vựng: Hàn Quốc Lý Thú