Last Updated on 12/12/2025 by Hàn Quốc Lý Thú
1. Khi –다고요 được sử dụng ở dạng câu trần thuật, nó thể hiện người nói nhấn mạnh hoặc nhắc lại lời nói của bản thân. Là biểu hiệu có tính khẩu ngữ (dùng khi nói).
Cấu trúc:
Tính từ + 다고요
Động từ + 는/ㄴ다고요
가: 저는 비빔밥 먹을래요. 유리 씨는요?
Mình sẽ ăn bibimbap. Còn Yu-ri thì sao?
나: 전 아까 말했는데요. 저도 비빔밥 먹는다고요.
Mình vừa nói rồi mà. Mình cũng ăn bibimbap đó.
가: 민수 씨, 이 옷 어때요?
Min-su, chiếc áo này thấy sao?
나: 색이 너무 화려한 것 같아요.
Mình thấy màu sắc có vẻ lòe loẹt quá
가: 네? 뭐라고요?
Hả? Bạn nói gì cơ?
나: 색이 너무 화려한 것 같다고요.
Mình nói là màu sắc quá loè loẹt đó.
2. Khi dùng ở dạng câu hỏi, cấu trúc này được sử dụng để xác nhận lại lời của đối phương. Người nói lặp lại lời vừa nghe để hỏi lại khi nghe không rõ, hoặc khi nội dung khó tin.
Hình thức trích dẫn thay đổi tùy theo loại câu mà đối phương dùng (tường thuật/ nghi vấn/ thỉnh dụ/ mệnh lệnh), và thường gắn ‘요’ ở cuối để giữ lịch sự.
가: 어, 밖에 비가 오네요.
Ơ, ở ngoài mưa rồi kìa.
나: 비가 온다고요? 스키 타러 가려고 했는데 못 가겠네요.
Bạn bảo mưa sao? Tôi định đi trượt tuyết, chắc là không đi được rồi.
가: 수업 끝나고 샤이닝에서 만나요.
Tan học thì gặp nhau ở Shining nhé.
나: 어디에서 만나자고요?
Bạn bảo gặp nhau ở đâu cơ?
가: ‘샤이닝’이요. 학교 앞에 있는 커피숍이에요.
Shining ấy. Quán cà phê trước cổng trường đó.
Cấu trúc kết hợp khi ở các thể trần thuật/ nghi vấn/ thỉnh dụ/ mệnh lệnh:
1/ Trường hợp đối phương dùng câu trần thuật:

2/ Trường hợp đối phương dùng câu nghi vấn:

Theo nguyên tắc gốc chuẩn sách vở thì ở thì hiện tại:
-
Tính từ kết thúc bằng phụ âm → dùng –으냐고요?
Tính từ kết thúc bằng nguyên âm → dùng –냐고요? -
Với động từ kết thúc bằng phụ âm → dùng -느냐고요?
Với động từ kết thúc bằng nguyên âm → dùng -냐고요?
Tuy nhiên, trong hội thoại, tiếng Hàn hiện đại ngày nay, người Hàn rút gọn thành -냐고요?
3/ Trường hợp đối phương dùng câu thỉnh dụ và mệnh lệnh:

가: 알리 씨 하루카 씨가 왔어요.
Allie, Hamka đến rồi kìa.
나: 누가 왔다고요?
Bạn bảo ai đến cơ?
가: 하루카 씨요.
Haruka.
가: 오늘까지 보고서를 완성하도록 하세요.
Hãy hoàn thành báo cáo muộn nhất là hôm nay.
나: 오늘까지 완성하라고요? 어제는 수요일까지 하라고 하셨잖아요?
Bạn nói hôm nay á? Chẳng phải hôm qua bạn nói muộn nhất là thứ 4 sao?
가: 왜 수영 씨를 사랑해요?
Sao bạn lại yêu Suyeong?
나: 왜 사랑하냐고요? 글쎄요, 설명하기 힘든데요.
Bạn hỏi tôi tại sao tôi yêu cô ấy à? Ừmmm không biết nữa, khó giải thích lắm.
가: 우리 오늘 인사동에 갈까요?
Chúng mình đi Insadong nhé?
나: 인사동에 가자고요?
Bạn rủ minh đi Insađong á?
가: 회사를 그만두었어요.
Tôi nghỉ việc rồi.
나: 뭐라고요?
Bạn nói gì cơ?
가: 회사를 그만두었다고요.
Tôi bảo tôi nghỉ việc rồi.
Hữu ích cho bạn học tiếng Hàn một cách có hệ thống và dễ dàng tra cứu ngữ pháp mình cần:
– Tổng hợp 170 ngữ pháp tiếng Hàn sơ cấp (Topik I): Bấm vào đây
– Tổng hợp 420 ngữ pháp tiếng Hàn trung cấp, cao cấp (Topik II): Bấm vào đây
– Facebook cập nhật các bài học, ngữ pháp và từ vựng tiếng Hàn mỗi ngày: Hàn Quốc Lý Thú
