우리도 돌봄 교실을 이용할 수 있어요? Chúng tôi cũng có thể sử dụng phòng học 돌봄 교실?

0
1369


여러분은 돌봄 서비스를 받아 본 적이 있어요? Bạn đã từng nhận được dịch vụ 돌봄 (chăm sóc) hay chưa?

한국에서는 여성의 사회 진출이 확대되고 맞벌이 가정이 증가함에 따라 안심하고 아이를 양육할 수 있는 여건을 조성해 나가고 있어요. ‘초등 돌봄 교실’은 맞벌이 등으로 부모가 아이를 돌봐 줄 수 없는 가정의 자녀들을 학교에서 방과 후에 무료로 돌봐 주는 프로그램이에요.
Ở Hàn Quốc, càng ngày số lượng phụ nữ ra xã hội làm việc ngày càng nhiều, theo sự gia tăng của những gia đình có cả vợ và chồng cùng làm việc kiếm tiền thì những dịch vụ giáo dục con cái cũng được chú trọng để vợ chồng có thể an tâm làm việc. ‘초등 돌봄 교실’ là một chương trình giúp chăm sóc trẻ em miễn phí sau giờ tan học nếu mà bố mẹ bận việc không thể chăm trẻ.

Bài viết liên quan  한국의 대중목욕시설 종류 Các loại nhà tắm công cộng của Hàn Quốc

누가 받아요? Ai được nhận?
돌봄이 꼭 필요한 맞벌이, 저소득층, 한부모 가정의 초등학생을 돌봐 줘요. 1~2학년 중심 돌봄 교실에서는 매일 1개 이상 무료 프로그램을 진행해요. 3학년 이상은 방과 후 프로그램과 연계해서 진행해요.
Chương trình giúp trông nom học sinh tiểu học của những gia đình mà có bố hoặc mẹ đơn thân, tầng lớp có thu nhập thấp, hay cả bố và mẹ đều bận đi làm. Chương trình 돌봄 교실 lấy trọng tâm là học sinh lớp 1, lớp 2 sẽ thực hiện ít nhất một chương trình miễn phí mỗi ngày. Con từ lớp 3 trở lên thì sẽ thực hiện chương trình sau giờ học.

어떤 혜택을 받아요? Nhận được ưu đãi gì?
오후 돌봄 교실은 방과 후부터 오후 5시까지, 저녁 돌봄 교실은 오후 5시부터 밤 10시까지예요. 숙제, 일기 쓰기 독서 등 개인 활동과 놀이 체험 활동 등 단체 활동을 지원해요. ‘방과 후 학교 연계형 돌봄 교실’은 방과 후 학교’에 참여하는 돌봄 학생을 위한 프로그램이에요.
돌봄 교실 buổi chiều từ sau khi tan học đến 5 giờ, 돌봄 교실 buổi tối là từ 5 giờ đến 10 giờ đêm. Người phụ trách sẽ hướng dẫn các em làm bài tập, viết nhật ký, đọc sách, vui chơi, hoạt động trải nghiệm, hoạt động tập thể… ‘방과 후 학교 연계형 돌봄 교실’ là một hoạt động nhằm giúp đỡ những học sinh vẫn ở trường sau giờ học.

Bài viết liên quan  [Đọc - Dịch] Ganh tị giữa anh chị em khi nhà có em bé mới - 다자녀가정, 소아스트레스가 위험하다

가정으로 찾아가는 돌봄 서비스도 있어요. ‘아이 돌봄 교실’은 단 3개월 이상 12세 이하 아동을 둔 맞벌이 가정 등에 아이 돌보미가 직접 방문하여 아동을 안전하게 돌봐 주는 아이 돌봄 서비스예요. 여러분 나라에서는 부모가 안심하고 일을 할 수 있도록 어떤 지원을 해 줘요?
Cũng có những dịch vụ chăm sóc tìm đến tận gia đình. ‘아이 돌봄 교실’ là một chương trình mà người giữ trẻ sẽ tìm đến nhà và trông trẻ từ 3 tháng tuổi đến dưới 12 tuổi cho những gia đình có cả vợ và chồng đều đi làm. Đất nước quý vị có những chính sách, chương trình nào nhằm giúp đỡ để bố mẹ có thể an tâm mà làm việc?

출처: 아이돌봄서비스(https://www.idolbom.go.kr/home.go)

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here