Động từ + 기보다 Chỉ sự lựa chọn ở vế sau hơn là vế trước.

0
3704

여자친구한테 향수를 선물하려고 하는데 추천 좀 부탁드립니다.
Tôi định mua nước hoa để tặng bạn gái, cô giới thiệu giúp tôi với ạ.
친구분께서 평소에 어떤 향수를 쓰세요?
Bạn gái anh thường ngày dùng loại nước hoa nào vậy?
주로 여성스러운 향이 나는 걸 많이 뿌려요.
Cô ấy thường xịt loại ra mùi thơm nữ tính ạ.
그럼 자주 쓰는 향수를 선물하기보다는 색다른 향이 나는 이 향수를 선물해 보세요. 향기 한번 맡아 보실래요?
Vậy thì so với việc tặng loại nước hoa thường dùng anh hãy thử tặng loại có mùi hương mới lạ xem. Anh thử ngửi mùi hương 1 lần xem nhé?
가볍고 시원한 향이군요.
Mùi hương thật nhẹ nhàng và sảng khoái ạ.
네, 남녀 공용으로 나와서 커플들이 많이 뿌려요.
Vâng, vì là loại dùng chung cho cả nam và nữ nên nhiều cặp đôi dùng ạ.

Bài viết liên quan  [Ngữ pháp] A/V + (으)나 마나: 'có cũng như không, dù có làm cũng như không'

V+ 기보다
Được gắn vào thân động từ hành động dùng để chỉ sự lựa chọn ở vế sau hơn là vế trước.

저는 아침에 밥을 먹기보다 간단하게 우유를 한 잔 마셔요.
So với việc ăn cơm vào buổi sáng thì tôi uống 1 ly sữa đơn giản thôi.

비가 오니까 밖에서 산책을 하기보다 커피숍에서 커피나 한 잔 할까요?
Bởi vì trời mưa nên so với việc đi dạo ở bên ngoài thì chúng ta vào quán cà phê uống 1 ly nhé?

저는 친구와 싸웠을 때 전화로 이야기하기보다는 직접 만나서 이야기하는 편이에요.
Mỗi khi cãi nhau với bạn thì tôi hay gặp trực tiếp và nói chuyện hơn là gọi điện thoại nói chuyện.

Từ vựng
여성스럽다 nữ tính
색다르다 mới lạ
향기 mùi thơm
공용 dùng chung

Bài viết liên quan  [Ngữ pháp] Động từ/Tính từ + ㄴ/는다지요?

Nguồn: Trường Đại học Yonsei, Trung tâm tiếng Hàn

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here