문화다양성을 존중하는 사회로 변화 – Quá trình biến đổi thành một xã hội tôn trọng sự đa dạng văn hoá

0
953

문화다양성을 존중하는 사회 – Xã hội tôn trọng sự đa dạng văn hoá
단일민족 사회였던 한국에 20세기 말부터 외국인 근로자와 학생이 급격히 증가하고 있다. 2018년 11월 실시한 인구주택총조사에 따르면 한국에 거주하는 외국인 주민은 165만 명으로 총인구의 3.2%를 차지하고 있으며, 이 중 중국계 국적 외국인이 46%를 차지하는 것으로 나타났다.

Hàn Quốc vốn là một dân tộc đơn sắc tộc, nhưng từ cuối thế kỷ 20, số người lao động và học sinh nước ngoài đã tăng lên nhanh chóng. Theo cuộc tổng điều tra dân số và nhà ở tháng 11 năm 2018, có 1,65 triệu cư dân nước ngoài cư trú tại Hàn Quốc chiếm 3,2% tổng dân số, trong đó có 46% người nước ngoài có quốc tịch Trung Quốc.

최근에는 국제결혼으로 ‘다문화가정’이 많이 늘어났으며 국제결혼으로 생긴 다문화가정은 33만 가구에 이른다. Gần đây, số hộ “gia đình đa văn hóa” kết hôn quốc tế đã tăng lên rất nhiều lên tới 330.000 hộ gia đình đa văn hóa kết hôn quốc tế.

한국 거주 외국인 주민 현황 통계청 2019년 45.2%중국(한국계포함) 10.2%베트남 9.1%태국 3.5%우즈베키스탄 2.8%필리핀 2.7%캄보디아 4.0%미국 2.3%인도네시아 2.2%네팔 2.0%몽골 16.0%기타. Tình hình dân số người nước ngoài của từng nước

정부는 외국인들이 활발히 사회활동을 하도록 전담부서를 설치하고, 특히 결혼 이주자를 위해 다문화가족 지원법을 제정했다. 이 법에 따라 2020년 현재, 전국에 228개의 다문화가족지원센터를 운영하고 있다. 이곳에는 한국에 쉽게 적응할 수 있도록 한국어 교육과 심리 상담 프로그램 등을 비롯해 결혼이민자 모국의 전통문화체험 행사 등을 진행하며, 새일센터 등 취업 지원기관과 연계하여 취업 지원 프로그램을 운영하고 있다.

Bài viết liên quan  한미, '원자력 수출· 협력 원칙 협약' 가서명 - Hàn Quốc và Mỹ ký MOU tạm thời về xuất khẩu và hợp tác trong ngành năng lượng hạt nhân

Chính phủ đã thành lập một bộ phận chuyên trách để giúp người nước ngoài tích cực tham gia vào các hoạt động xã hội và đặc biệt đã ban hành Đạo luật hỗ trợ gia đình đa văn hóa cho người nhập cư kết hôn. Theo đạo luật này, tính đến năm 2020, đã có 228 trung tâm hỗ trợ gia đình đa văn hóa trên toàn quốc. Các trung tâm này cung cấp các dịch vụ sau: giáo dục tiếng Hàn để giúp người nước ngoài thích nghi với cuộc sống ở Hàn Quốc; tư vấn tâm lý; trải nghiệm văn hóa truyền thống cho người nhập cư kết hôn; và các chương trình giới thiệu việc làm liên kết với các trung tâm Saeil.

다양한 외국문화가 유입되면서 사고방식 차이로 여러 사회문제도 생겨나지만, 정부는 이질적인 외국문화의 중요성을 인식하고 다양한 대책을 마련하고 있다. 다문화마을이 관광명소가 되도록 지원하는 것이 그중 하나다.

Cùng với việc du nhập của đa dạng các nền văn hóa nước ngoài là các vấn đề xã hội nảy sinh do những khác biệt về lối sống, cách nghĩ. Chính phủ Hàn Quốc nhận thức rõ về tầm quan trọng của những khác biệt văn hóa này và đang đề ra các biện pháp để khắc phục. Một trong các dự án này là hỗ trợ phát triển các làng đa văn hóa trở thành địa điểm du lịch.

대표적인 외국문화 지역으로 인천광역시 중구 선린동에 있는 차이나타운을 들 수 있다. 이 지역은 19세기 후반 근대화 과정에서 중국과 거리가 가까운 이점을 살려 주로 상업을 하기 위해 화교들이 정착하면서 그 역사가 시작되었다. 최근에는 대중국 교류의 중심지 역할을 담당하며 지역의 역사성과 문화성이 재조명되면서 새로운 문화와 관광 명소로 관심을 받고 있다.

Một trong những địa điểm du lịch đa văn hóa tiêu biểu là khu China town tại phường Seollin-dong, quận Jung-gu, thành phố Incheon. Lịch sử của khu này bắt đầu từ cuối thế kỷ 19, khi những người gốc Hoa đến đây định cư, tận dụng khoảng cách địa lý gần với Trung Quốc để kinh doanh. Gần đây khu vực này trở thành trung tâm trao đổi chính với Trung Quốc, khiến cho lịch sử và văn hóa của khu vực được đánh giá lại, đồng thời trở thành địa điểm du lịch thu hút khách tham quan trong và ngoài nước.

경기도 안산시 단원구 원곡동에는 ‘다문화마을특구’가 있다. 외국인들은 이곳에서 중국, 인도, 파키스탄 등 각국의 특산물을 구입할 수 있다. Tại phường Wongok-dong, quận Danwon-gu, thành phố Ansan-si, tỉnh Gyeonggi-do cũng có “đặc khu làng đa văn hóa”. Những người nước ngoài sống ở đây như người Trung Quốc, Ấn Độ, Pakistan có thể mua các sản phẩm đặc biệt của mỗi quốc gia tại đây.

서울은 한국에서 외국인이 많이 거주하는 지역으로 유명하다. 용산구 이촌동에 위치한 일본인 마을과 이태원동에 위치한 무슬림 마을이 대표적이며, 그밖에 프랑스인 마을, 베트남 타운, 네팔 타운 등의 마을이 조성되어 있다. Seoul nổi tiếng là địa điểm có nhiều khách nước ngoài cư trú tại Hàn Quốc. Tiêu biểu là làng người Nhật ở phường Ichon-dong, quận Yongsan-gu; làng Hồi giáo ở phường Itaewon-dong; ngoài ra còn có khu làng người Pháp; khu Việt Nam town, khu Nepal town .

Bài viết liên quan  베트남의 단오절 - Tết Đoan ngọ của Việt Nam

서울시는 2013년 다문화마을공동체 활성화 사업을 추진하여 대표 외국인 밀집 지역인 영등포구 대림2동을 시범사업지로 선정하고 지원했다. 2018년 3월에는 ‘다드림 문화복합센터’가 개관되었다.

Vào năm 2013, chính quyền thành phố Seoul đã chọn phường Daerim 2-dong ở quận Yeongdeungpo-gu, khu vực tập trung người nước ngoài, làm khu vực thử nghiệm cho một dự án nhằm thúc đẩy cộng đồng làng đa văn hóa. Sau đó, “Trung tâm phức hợp văn hóa DaDream” đã được khai trương tại khu vực này vào tháng 3 năm 2018.

정부 부처와 지방자치단체에는 다수의 다문화 출신 공무원이 근무 중이다. 방송에서도 다양한 문화적 배경을 지닌 외국계 한국인들이 활발하게 활동하고 있다. 앞으로 이들의 활동은 다양한 문화가 공존할 수 있는 사회 분위기를 형성하는 데에 도움이 되고, 나아가 사회통합에도 크게 기여할 것으로 기대된다.

Hiện nay, nhiều công chức xuất thân từ gia đình đa văn hóa đang làm việc trong các cơ quan công cộng thuộc chính quyền trung ương hoặc địa phương. Những người Hàn Quốc có xuất thân từ nhiều nước khác nhau cũng tích cực tham gia các chương trình phát sóng trên truyền hình. Hoạt động của họ đã đóng góp vai trò lớn trong việc hình thành nên xã hội đa văn hóa và góp phần xây dựng một xã hội hòa hợp, thống nhất trong tương lai.

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here