청계천 자율주행버스, 외국인도 편하게 이용한다 – Cải thiện cách sử dụng xe buýt điện tự lái dành cho du khách quốc tế

0
218
▲ 서울 도심을 달리는 ‘청계천 자율주행버스’가 시민의 이동은 물론 서울을 방문하는 외국인을 위한 관광상품으로 거듭난다. Xe buýt điện tự lái chạy tuyến Quảng trường Cheonggye – Tòa nhà Seun Sangga – Chợ Gwangjang ở trung tâm thành phố Seoul. (Ảnh: Chính quyền thành phố Seoul - 서울시 공식 페이스북)
▲ 서울 도심을 달리는 ‘청계천 자율주행버스’가 시민의 이동은 물론 서울을 방문하는 외국인을 위한 관광상품으로 거듭난다. Xe buýt điện tự lái chạy tuyến Quảng trường Cheonggye – Tòa nhà Seun Sangga – Chợ Gwangjang ở trung tâm thành phố Seoul. (Ảnh: Chính quyền thành phố Seoul – 서울시 공식 페이스북)

청계천에서 출발해 세운상가를 지나 광장시장까지 달리는 ‘청계천 자율주행버스’를 외국인 관광객이 편리하게 이용할 수 있게 됐다. Du khách quốc tế đến Hàn Quốc sẽ có thể thoải mái tham quan trung tâm thành phố Seoul bằng cách sử dụng xe buýt điện tự lái chạy tuyến Quảng trường Cheonggye – Tòa nhà Seun Sangga – Chợ Gwangjang.

서울시는 21일부터 청계천~광장시장 구간을 운행하는 자율주행버스를 시민 이동은 물론 관광상품으로 확대 운영하는 ‘K자율주행 관광상품화 사업’으로 본격 추진한다고 밝혔다.

Vào ngày 21/3, chính quyền thành phố Seoul đã công bố rằng họ sẽ thúc đẩy một dự án có mục đích đua xe buýt điện tự lái khu vực suối Cheonggyecheon trở thành một trong những sản phẩm du lịch độc đáo nhất.

Bài viết liên quan  “핑크퐁과 아기상어 한국 대모험”···해문홍 영문 단행본 발간 - Khám phá Hàn Quốc qua chuyến phiêu lưu ký của Pinkfong và Baby Shark

이를 위해 서울시는 ‘서울시 자율주행 전용 호출앱(TAP!)’을 개편, 국내는 물론 해외에서도 쉽게 탑승 예약을 할 수 있도록 회원가입을 위한 본인인증 절차 등을 간소화하고 단체 예약 기능도 추가했다. 지금까지는 호출앱을 내려받은 뒤 국내 통신사 본인인증과 회원가입이 필요했지만 외국인의 경우 국내통신사 인증이 어려워 제한적으로만 사용할 수 있었다.

Theo đó, chính quyền thành phố Seoul quyết định cải thiện app mang tên “TAP!” dành riêng cho việc sử dụng xe buýt điện tự lái, để đơn giản hóa quá trình xác nhận danh tính và thêm chức năng đặt chỗ theo nhóm.

Từ trước đến nay, việc xác nhận danh tính thông qua các công ty viễn thông trong nước đã là yếu tố thiết yếu để đăng ký thành viên trên app nhưng những người nước ngoài bị hạn chế trong việc sử dụng dịch vụ xác nhận danh tính của các công ty viễn thông Hàn Quốc.

호출앱 본인인증 방식도 휴대전화 문자 인증으로 개선하고 해외에서 미리 회원가입이 가능하도록 했다. 단체 예약은 전자 우편(cs@42dot.ai)로 문의가 가능하다. 올 하반기부터는 호출앱에서도 신청할 수 있게 된다.

Trong thời gian tới, người nước ngoài sẽ có thể xác nhận danh tính thông qua tin nhắn và đăng ký thành viên trên app ở nước ngoài. Du khách có thể đặt chỗ theo nhóm qua email (cs@42dot.ai) và cũng sẽ có thể đặt trực tiếp qua ứng dụng từ cuối năm nay.

이달 중엔 서울시 공식 관광정보 누리집 ‘비지트 서울(Visit Seoul)’에 ‘자율주행 셔틀’ 메뉴를 신설해 자율주행버스 운행코스, 운행요일, 운행시간 및 운행요금 등 다양한 정보를 영어로 제공할 예정이다.

Ngoài ra, một hạng mục liên quan đến xe buýt điện tự lái sẽ được thêm vào trang thông tin du lịch chính thức “Visit Seoul” do chính quyền thành phố Seoul điều hành, nhằm cung cấp các thông tin về tuyến đường, ngày vận hành, giờ chạy và phí xe bus bằng tiếng Anh.

한편 지난 2022년 11월부터 운행 중인 청계천 자율주행버스는 지난해 11월 광장시장(청계5가)까지 노선을 연장해 운행되고 있다. 지금까지 총 4643명이 이용한 것으로 집계됐다.

Bài viết liên quan  미역국: 짭짤하고 구수한 바다의 맛 - Canh rong biển mằn mặn và thơm vị biển

Từ tháng 11 năm 2022, chính quyền thành phố Seoul đã bắt đầu vận hành xe buýt điện tự lái chạy tuyến Quảng trường Cheonggye – tòa nhà Seun Sangga (quận Jongno-gu) và vào tháng 11 năm 2023, tuyến đường kéo dài đến Chợ Gwangjang để phục vụ nhu cầu của người dân.

Cho đến hiện tại, xe buýt điện tự lái khu vực suối Cheonggyecheon đã chạy được 4.341 vòng trên tuyến đường dài 4,8km và ghi nhận quãng đường đi được là 13.214 km. Và tổng cộng số hành khách sử dụng xe buýt tự lái là 4.643 người.

윤종장 서울시 도시교통실장은 “앞으로도 외국인 관광객이 편리하게 자율주행버스를 이용하면서 서울의 매력을 맘껏 느끼도록 운행방식과 서비스를 발전시켜 나가겠다”고 말했다.

Trưởng Văn phòng Giao thông thành phố thuộc chính quyền thành phố Seoul, ông Yoon Jong-jang, đã cho biết: “Chúng tôi sẽ tiếp tục phát triển hệ thống vận hành và dịch vụ liên quan để nhiều du khách quốc tế có thể thoải mái thưởng thức những nét quyến rũ của thành phố Seoul khi sử dụng xe buýt điện tự lái”.

박혜리 기자 hrhr@korea.kr
Bài viết từ Park Hye Ri, hrhr@korea.kr

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here