캐치테이블: 외국인 관광객 앱으로 서울 맛집 예약 가능 – Du khách nước ngoài có thể đặt chỗ tại các quán ăn ở Seoul bằng ứng dụng trên điện thoại

0
237
▲ 서울 음식점 예약 앱 '캐치테이블'. 서울을 방문한 외국인이 이 앱을 이용하면 서울 맛집을 손쉽게 예약해 '서울의 맛'을 즐길 수 있게 됐다. Khách du lịch đến thành phố Seoul, Hàn Quốc từ nay có thể đặt chỗ tại quán ăn trên ứng dụng CATCH TABLE. (Ảnh: Israa Mohamed / Korea.net - 에스라 모함메드 기자 ess8@korea.kr)
▲ 서울 음식점 예약 앱 ‘캐치테이블’. 서울을 방문한 외국인이 이 앱을 이용하면 서울 맛집을 손쉽게 예약해 ‘서울의 맛’을 즐길 수 있게 됐다. Khách du lịch đến thành phố Seoul, Hàn Quốc từ nay có thể đặt chỗ tại quán ăn trên ứng dụng CATCH TABLE. (Ảnh: Israa Mohamed / Korea.net – 에스라 모함메드 기자 ess8@korea.kr)

서울을 방문한 외국인이 한국 전화번호가 없어도 모바일 애플리케이션(앱)으로 맛집을 예약할 수 있게 됐다. Từ nay trở đi, khách du lịch nước ngoài đến thành phố Seoul có thể đặt chỗ tại các quán ăn ngon trong thành phố trên ứng dụng điện thoại, mà không cần có số điện thoại Hàn Quốc.

서울시는 음식점 예약 앱 ‘캐치테이블’ 운영사 (주)와드와 ‘서울 미식 관광 활성화를 위한 업무협약’을 12일 체결한다고 밝혔다.

Ngày 12/3, Chính quyền thành phố Seoul cho biết đã ký một biên bản ghi nhớ (MOU) với WAD Corp., công ty điều hành ứng dụng đặt chỗ tại quán ăn CATCH TABLE, nhằm hồi sinh du lịch ăn uống ở thành phố Seoul.

Bài viết liên quan  이런 날은 이런 음식 Ngày nào món ăn đó

캐치테이블은 유명 맛집을 포함한 전국의 8000여 개 매장의 온라인 예약·대기 서비스를 제공하고 있다. 그동안 한국어만 제공했으나 현재 1500여 개 매장 정보를 지난해 3월에 출시한 영문 글로벌 버전에서 서비스하고 있다.

CATCH TABLE là ứng dụng trên điện thoại thông minh cung cấp dịch vụ đặt chỗ và chờ trực tuyến cho hơn 8.000 cửa hàng trên toàn Hàn Quốc, bao gồm cả các nhà hàng nổi tiếng. Trong suốt thời gian qua, CATCH TABLE chỉ cung cấp phiên bản tiếng Hàn, tuy nhiên, kể từ tháng 3 năm ngoái, phiên bản toàn cầu sử dụng tiếng Anh đã được ra mắt để cung cấp thông tin của hơn 1.500 cửa hàng.

이번 협약으로 그동안 한국 전화번호가 없어 예약하는 데에 어려움을 겪었던 외국인 관광객이 전자우편(이메일)만 있으면 간편하게 앱에 가입해 마음껏 서울 맛집을 즐길 수 있다.

Thông qua thỏa thuận lần này, khách du lịch nước ngoài vốn luôn gặp khó khăn trong việc đặt chỗ vì không có số điện thoại Hàn Quốc, nay có thể dễ dàng đăng ký thành viên trên ứng dụng và thưởng thức ẩm thực tại các quán ăn ở Seoul một cách thỏa thích chỉ bằng một địa chỉ email.

이밖에 두 기관은 서울의 음식문화 활성화를 위한 상호 아이디어 협력, 서울 미식 관련 행사 공동 프로모션, 캐치테이블 글로벌 버전의 공동 홍보, 캐치테이블 글로벌 버전 입점 매장과 사용자 확대를 통한 관광객 편의 개선 등 여러 방면에서 협력키로 했다.

Ngoài ra, cả hai bên cũng quyết định hợp tác trên nhiều phương diện khác như hợp tác ý tưởng để thúc đẩy văn hóa ẩm thực Seoul, quảng bá chung các sự kiện liên quan đến ẩm thực Seoul, quảng bá chung phiên bản toàn cầu của CATCH TABLE, và cải thiện tiện ích cho khách du lịch thông qua việc mở rộng người dùng cửa hàng.

서울시는 이번 협약을 계기로 외국인 관광객이 서울의 미식을 즐길 수 있는 ‘서울환대주간'(5월1∼6일)과 ‘서울미식주간'(11월8∼14일) 등 공동 프로모션을 개최할 예정이다.

Bài viết liên quan  [Đọc- Dịch] Khi mối quan hệ giữa vợ và mẹ chồng không tốt do bất đồng ý kiến thì người chồng nên xử sự thế nào cho tốt?

Theo đó, Chính quyền thành phố Seoul dự kiến sẽ tổ chức các chương trình quảng bá chung bao gồm “Tuần lễ tiếp đón khách Seoul” (ngày 1-6 tháng 5) và “Tuần lễ ẩm thực Seoul” (ngày 8-14 tháng 11) để du khách nước ngoài có thể thưởng thức các mỹ vị ở Seoul.

김영환 서울시 관광체육국장은 “서울을 찾는 외래관광객의 여행 만족도는 식도락에 좌우된다”며 “더 머무르고 싶고, 다시 찾고 싶은 매력 도시 서울을 선보이기 위해 앞으로도 관광 인프라 개선에 지속적인 노력을 기울이겠다”고 말했다.

Kim Young-hwan, Tổng cục trưởng Cục Du lịch và Thể thao thành phố Seoul, cho biết: “Sự hài lòng của khách du lịch nước ngoài khi đến Seoul phụ thuộc vào ẩm thực. Chúng tôi sẽ tiếp tục nỗ lực cải thiện cơ sở hạ tầng du lịch trong tương lai để thể hiện Seoul là một thành phố hấp dẫn, nơi mọi người muốn ở lại lâu hơn và ghé thăm lại”.

에스라 모함메드 기자 ess8@korea.kr
Bài viết từ Israa Mohamed, ess8@korea.kr

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here