‘궁중다례·맹인독경’···내달 서울 곳곳서 무형유산 시연 – Các di sản văn hóa phi vật thể sẽ được trình diễn trên khắp thành phố Seoul

0
47
▲ 서울시는 11월 한 달 동안 '서울석장', '소목장', '서울맹인독경', '궁중다례의식' 시연 행사를 개최한다고 30일 밝혔다. Chính quyền thành phố Seoul sẽ triển khai chuỗi chương trình trình diễn di sản văn hóa phi vật thể Hàn Quốc trong suốt tháng 11. (Ảnh: Chính quyền thành phố Seoul)
▲ 서울시는 11월 한 달 동안 ‘서울석장’, ‘소목장’, ‘서울맹인독경’, ‘궁중다례의식’ 시연 행사를 개최한다고 30일 밝혔다. Chính quyền thành phố Seoul sẽ triển khai chuỗi chương trình trình diễn di sản văn hóa phi vật thể Hàn Quốc trong suốt tháng 11. (Ảnh: Chính quyền thành phố Seoul)

서울시가 11월 한 달 동안 서울 곳곳에서 다양한 무형유산 시연 행사를 연다고 30일 밝혔다. Trong suốt tháng 11, các di sản văn hóa phi vật thể của đất nước Hàn Quốc sẽ được trình diễn trên khắp thành phố Seoul, theo Chính quyền thành phố Seoul cho biết vào ngày 30/10 vừa qua.

이번 행사에서는 ‘서울석장’, ‘소목장’, ‘서울맹인독경’, ‘궁중다례의식’ 보유자가 전통 기술과 의례 시연에 나선다.

Trong sự kiện lần này, các nghệ nhân và chuyên gia của các di sản như ‘Nghệ thuật chạm khắc đá Seoul,’ ‘Nghệ thuật mộc truyền thống,’ ‘Nghi lễ đọc kinh văn của người mù Seoul,’ và ‘Nghi lễ trà cung đình’ sẽ trình diễn các kỹ thuật truyền thống và nghi thức cổ truyền.

Bài viết liên quan  한국의 전통 예술 Nghệ thuật truyền thống của Hàn Quốc

먼저 ‘서울석장’ 시연은 1일 덕수궁 흥덕전에서 열린다. 석조물을 제작하는 기술과 기능을 갖춘 석장이 전통 방식의 ‘석재 다듬기’와 ‘석 조각’ 과정을 선보인다.

Đầu tiên, buổi trình diễn ‘Nghệ thuật chạm khắc đá Seoul’ sẽ diễn ra vào ngày 1 tại Điện Heungdeok, cung Deoksu. Nghệ nhân chạm đá sẽ giới thiệu các quy trình chạm khắc và điêu khắc đá theo phương pháp truyền thống.

Seoul Seokjang được chia thành 2 loại là “Seokgujojang” (những người thợ đá chuyên về đá kiến trúc) và “Seokjogakjang” (những người thợ đá chuyên về điêu khắc đá). Trong chương trình diễn ra vào ngày 1/11, cả hai nghệ nhân Kim Kwon-oh và Lim Han-bin sẽ trình diễn quá trình làm đá kiến trúc và điêu khắc đá theo phong cách truyền thống.

2일에는 서울무형유산 교육전시장에서 창문, 장롱, 궤 등 목가구를 제작하는 ‘소목장’을 볼 수 있다. 다음달 23일까지 열리는 전통 소목 가구 전시는 지난 30일부터 관람객을 맞이하고 있다.

Ngày 2/11, tại Trung tâm Giáo dục và Triển lãm Di sản Phi vật thể Seoul, công chúng có thể xem buổi trình diễn ‘Nghệ thuật mộc truyền thống’ nơi các nghệ nhân làm ra các sản phẩm gỗ như cửa sổ, tủ quần áo, và hộp đựng. Triển lãm đồ gỗ truyền thống sẽ kéo dài đến ngày 23 tháng sau và đã mở cửa cho công chúng từ ngày 30 vừa qua.

‘서울맹인독경’ 시연은 6일 미아리고개 예술극장에서 열린다. ‘서울맹인독경’은 조선시대 맹인들이 경문을 읽으며 재앙을 물리치고 신에게 복을 빌었던 전통 의례다.

Vào ngày 6 tháng 11, Nhà hát Nghệ thuật Miarigogae sẽ tổ chức màn tái hiện nghi lễ đọc kinh văn của những người mù. Đây là một nghi lễ truyền thống bắt đầu từ triều đại Joseon nhằm xua đuổi tai ương và cầu nguyện ban phước lành.

Bài viết liên quan  한국 노년층은 운동 마니아 - Tinh thần thể dục ở người cao tuổi Hàn Quốc

마지막으로 ‘궁중다례의식’ 행사는 23일 국립중앙박물관 소강당에서 볼 수 있다. 궁중다례는 궁중에서 차를 올렸던 모든 의식을 일컫는다. 이번 행사에선 영조 26년에 영조가 창경궁 함인정으로 문과 급제자를 불러 각자 지은 글 몇 구절을 외게 한 실록의 내용을 바탕으로 다례의식을 재연한다.

Vào ngày 23 tháng 11, ‘Nghi lễ trà cung đình’ – nghi lễ dâng trà truyền thống tại cung điện sẽ diễn ra tại Bảo tàng Quốc gia Hàn Quốc. Sự kiện này sẽ được tái hiện dựa trên một ghi chép từ năm thứ 26 dưới thời vua Yeongjo trong cuốn Triều Tiên vương triều thực lục và ông đã mời những người thi đỗ khoa cử đến cung điện Changgyeongung vào năm 1750.

서울시 무형유산 공개 행사는 별도 신청 없이 누구나 관람할 수 있다. 자세한 일정과 장소는 서울특별시무형유산 교육전시장(☎ 02-742-6444)으로 문의하면 안내 받을 수 있다.

Các chương trình không yêu cầu đặt chỗ trước để tham dự. Các thông tin chi tiết về lịch trình hay địa điểm tổ chức có thể xác nhận khi liên hệ Trung tâm Di sản Văn hóa Phi vật thể Seoul.

▲ '소목장' 시연 행사 포스터(왼쪽)와 '궁중다례의식' 시연 행사 포스터. Các poster của chuỗi chương trình trình diễn di sản văn hóa phi vật thể diễn ra trong tháng 11 trên khắp thành phố Seoul. (Ảnh: Chính quyền thành phố Seoul)
▲ ‘소목장’ 시연 행사 포스터(왼쪽)와 ‘궁중다례의식’ 시연 행사 포스터. Các poster của chuỗi chương trình trình diễn di sản văn hóa phi vật thể diễn ra trong tháng 11 trên khắp thành phố Seoul. (Ảnh: Chính quyền thành phố Seoul)

이다솜 기자 dlektha0319@korea.kr
사진 = 서울시
Bài viết từ Lee Da Som, dlektha0319@korea.kr

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here