간편한 한국 여행 서비스 확대 – Nâng cao chất lượng dịch vụ để thu hút đông đảo du khách đến với Hàn Quốc

0
22
▲ 외국인 관광객이 자국에서 사용하던 모바일 결제 애플리케이션으로 한국에서도 결제할 수 있는 '모바일 간편결제 표준 QR키트.' Tổng cục Du lịch Hàn Quốc (KTO) sẽ cung cấp mã QR cho phép khách du lịch nước ngoài đến Hàn Quốc thanh toán bằng các dịch vụ thanh toán di động nước ngoài như Wechat Pay, Alipay. (Ảnh: Tổng cục Du lịch Hàn Quốc - 한국관광공사)
▲ 외국인 관광객이 자국에서 사용하던 모바일 결제 애플리케이션으로 한국에서도 결제할 수 있는 ‘모바일 간편결제 표준 QR키트.’ Tổng cục Du lịch Hàn Quốc (KTO) sẽ cung cấp mã QR cho phép khách du lịch nước ngoài đến Hàn Quốc thanh toán bằng các dịch vụ thanh toán di động nước ngoài như Wechat Pay, Alipay. (Ảnh: Tổng cục Du lịch Hàn Quốc – 한국관광공사)

외국인 관광객의 쇼핑 결제와 수하물 수송 과정이 한층 더 간편해 진다. Chính phủ Hàn Quốc và các cơ quan nước này sẽ đẩy mạnh việc nâng cao chất lượng dịch vụ du lịch về mọi mặt, đặc biệt là về mua sắm và hành lý ký gửi, nhằm tạo điều kiện thuận lợi hơn cho khách du lịch quốc tế.

한국관광공사가 모바일 간편결제 표준 정보무늬(QR)키트 2만 개를 배포하고, 인천국제공항공사는 수하물 사전 위탁 서비스인 ‘이지드랍(Easy Drop)’을 서울 명동과 강남으로 확대해 외국인 관광객의 여행 편의성을 높여 가고 있기 때문이다.

Tổng cục Du lịch Hàn Quốc đã phân phối 20.000 bộ công cụ mã QR tiêu chuẩn thanh toán di động, và Tổng công ty Sân bay Quốc tế Incheon đã mở rộng dịch vụ ký gửi hành lý trước mang tên Easy Drop tại các khu vực Myeongdong và Gangnam, nhằm nâng cao sự tiện lợi cho du khách nước ngoài.

Bài viết liên quan  한국 수출 7개월 연속 증가···반도체·자동차 해외 수요 힘입어 - Xuất khẩu Hàn Quốc tăng trưởng trong tháng thứ 7 liên tiếp

한국관광공사가 한국간편결제진흥원과 함께 모바일 간편결제 표준QR키트 2만 개를 배포했다고 28일 밝혔다. 표준QR키트는 모바일 결제 QR코드 및 거치대, 옥외 홍보 스티커, 해외결제 리플릿 등을 포함한다.

Để đạt được mục tiêu này, ngày 28/11 vừa qua, Tổng cục Du lịch Hàn Quốc (KTO) phối hợp với Quỹ Dịch vụ thanh toán dễ dàng Hàn Quốc (Korea Easy Payment Foundation, KEPF) đã cung cấp mã QR thanh toán tiêu chuẩn bao gồm mã QR di động, giá đỡ mã QR, nhãn dán quảng cáo ngoài trời, và tài liệu hướng dẫn thanh toán quốc tế cho khoảng 20.000 chợ truyền thống và cửa hàng kinh doanh nhỏ trong nước.

이번에 배포한 표준QR은 국내 서비스인 제로페이에 기반해 알리페이, 위챗페이 등 17개 해외 모바일 간편결제 서비스를 연동해 외국인 관광객이 국내 애플리케이션 설치 없이 자국에서 사용하던 모바일 간편결제 애플리케이션으로 결제할 수 있다.

Mã QR thanh toán này được thiết kế dựa trên Zero Pay – dịch vụ thanh toán di động được sử dụng ở Hàn Quốc, và liên kết với 17 dịch vụ thanh toán di động phổ biến ở nước ngoài như Wechat Pay, Alipay. Khi quét mã QR để thanh toán, khách du lịch không cần phải cài đặt một app chuyên dụng khác mà có thể sử dụng app của các dịch vụ thanh toán di động nước ngoài.

외국인 관광객은 다음달 31일까지 표준QR이 비치된 전통시장이나 업체에서 위챗페이, 알리페이, 유니온페이 등으로 결제하면 할인도 받을 수 있다. 자세한 내용은 공사 누리집(kto.visitkorea.or.kr/kor/souvenir)에서 확인할 수 있다.

Cho đến hết năm nay, khách du lịch nước ngoài có thể được giảm giá khi thanh toán bằng Wechat Pay, Alipay và UnionPay ở các chợ truyền thống hay cửa hàng kinh doanh nhỏ có sẵn mã QR này. Chi tiết có thể tham khảo tại kto.visitkorea.or.kr/kor/souvenir.

▲ 국토교통부와 인천국제공항공사가 출국 수하물 수속 서비스인 '이지드랍(Easy Drop)'을 28일부터 서울 명동으로 확대한다. Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng và Giao thông vận tải Hàn Quốc (MOLIT) và Tập đoàn Sân bay Quốc tế Incheon (IIAC) sẽ áp dụng dịch vụ “Easy Drop” ở khu phố Myeong-dong từ ngày 28/11/2024. (Ảnh: Yonhap News - 연합뉴스)
▲ 국토교통부와 인천국제공항공사가 출국 수하물 수속 서비스인 ‘이지드랍(Easy Drop)’을 28일부터 서울 명동으로 확대한다. Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng và Giao thông vận tải Hàn Quốc (MOLIT) và Tập đoàn Sân bay Quốc tế Incheon (IIAC) sẽ áp dụng dịch vụ “Easy Drop” ở khu phố Myeong-dong từ ngày 28/11/2024. (Ảnh: Yonhap News – 연합뉴스)

아울러 외국인 관광객이 수하물을 해외로 더 손쉽게 보낼 수 있는 서비스도 제공한다. 국토교통부는 인천국제공항공사와 손잡고 ‘이지드랍 서비스’를 서울 명동과 강남으로 확대한다고 지난 27일 밝혔다.

Bài viết liên quan  이런 날은 이런 음식 Ngày nào món ăn đó

Cùng với đó, Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng và Giao thông vận tải Hàn Quốc (MOLIT) và Tập đoàn Sân bay Quốc tế Incheon (IIAC) vào ngày 27/11 đưa ra kế hoạch mở rộng khu vực áp dụng dịch vụ “Easy Drop” ra khu phố Myeong-dong và quận Gangnam-gu.

이에 따라 외국인 관광객들은 국내 공항이 아닌 장소에서 수하물을 미리 위탁하고 해외 도착지 공항에서 수령할 수 있다.

현재 이지드랍 서비스는 대한항공, 아시아나, 제주항공, 티웨이항공 이용객들에게 도심공항터미널, 홍대 홀리데이 익스프레스 호텔, 인천 인스파이어 리조트와 인천 파라다이스시티 호텔에서 제공하고 있다.

“Easy Drop” là một dịch vụ cho phép hành khách ký gửi hành lý trước khi khởi hành mà không cần tới sân bay. Hiện tại, dịch vụ này được cung cấp tại Nhà ga sân bay thành phố (City Airport Terminal), khách sạn Holiday Inn Express (quận Mapo-gu, thành phố Seoul), khu nghỉ dưỡng INSPIRE Entertainment Resort và khách sạn Paradise City (cả hai nằm ở quận Jung-gu, thành phố Incheon) dành cho những hành khách của hãng hàng không Korean Air, Asiana Airline, Jeju Air và T’way Air.

명동 ‘이지드랍 서비스’ 지점은 명동역 9번 출구 부근에 위치한 수하물 수속 전용 사무실에 개장했다. Dịch vụ “Easy Drop” tại khu phố Myeong-dong sẽ được triển khai tại một văn phòng làm thủ tục ký gửi hành lý gần lối ra số 9 của ga tàu Myeong-dong.

국토교통부와 인천국제항공사는 내년 초에 압구정역과 신사역 인근의 호텔과 숙박시설 밀집 지역으로 서비스를 확대해 나갈 계획이다. Dự kiến, MOLIT và IIAC sẽ áp dụng dịch vụ này ở các khách sạn gần ga tàu Apgujeong và ga tàu Sinsa vào đầu năm sau.

이지혜 기자 jihlee08@korea.kr
Bài viết từ Lee Jihae, jihlee08@korea.kr

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here