춤으로 되살아난 새로운 여인상, 국립무용단 신작 ‘미인’ – Thể hiện hình mẫu phụ nữ mới với sự kết hợp hài hòa giữa múa truyền thống và hiện đại

0
64
▲ 국립무용단의 2025년 신작 ‘미인’이 2일 서울 국립극장 해오름극장 무대에 올랐다. 왼쪽 위부터 시계방향으로 강강술래, 부채춤, 베 가르기, 칼춤. 각 춤에 따른 달의 변화가 인상적이다. Tác phẩm mới nhất “Mỹ nhân” (chữ Hán: 美人) của Vũ đoàn Quốc gia Hàn Quốc lần đầu tiên được lên sâu khấu của Nhà hát lớn Haeoreum thuộc Nhà hát Quốc gia Hàn Quốc (NTOK), quận Jung-gu, thành phố Seoul. (Ảnh: Kang Gahui / Korea.net - 강가희 기자 kgh89@korea.kr)
▲ 국립무용단의 2025년 신작 ‘미인’이 2일 서울 국립극장 해오름극장 무대에 올랐다. 왼쪽 위부터 시계방향으로 강강술래, 부채춤, 베 가르기, 칼춤. 각 춤에 따른 달의 변화가 인상적이다. Tác phẩm mới nhất “Mỹ nhân” (chữ Hán: 美人) của Vũ đoàn Quốc gia Hàn Quốc lần đầu tiên được lên sâu khấu của Nhà hát lớn Haeoreum thuộc Nhà hát Quốc gia Hàn Quốc (NTOK), quận Jung-gu, thành phố Seoul. (Ảnh: Kang Gahui / Korea.net – 강가희 기자 kgh89@korea.kr)

신윤복의 ‘미인도’를 떠올리게 하는 한 여인의 전통적인 춤사위가 시작된다. 관객들은 마치 자욱한 화폭 속으로 빨려 들어가는 듯하다. Vở vũ kịch “Mỹ nhân” lấy cảm hứng từ các bức tranh phong tục của họa sĩ Shin Yun-bok (năm 1758-1814) vào thời Joseon (năm 1392-1910) như “Mỹ nhân đồ” (chữ Hán: 美人圖) và “Song kiếm đối vũ” (chữ Hán: 雙劍對舞).

프레임이 걷히자 무대는 활기를 띤다. 고려시대 민속놀이인 ‘놋다리밟기’를 현대적으로 풀어낸 춤에 이어 승무, 나비춤, 강강술래, 북춤, 부채춤, 칼춤, 무속 의례 ‘베 가르기’, 산조춤, 살풀이춤, 탈춤이 차례로 펼쳐진다.

Trong vở vũ kịch này, khán giả có thể chiêm ngưỡng 11 điệu múa truyền thống kết hợp với phong cách hiện đại, từ “Notdari Bapgi” – một trò chơi dân gian thời Goryeo (năm 936-1392); Seungmu (điệu múa của nhà sư Phật giáo), Nabichum (điệu múa bướm); Ganggangsullae (điệu múa vòng tròn); Buchaechum (điệu múa quạt); đến Kalchum (điệu múa kiếm); Begarugi (nghi thức cắt xuyên qua phần giữa của tấm vải bằng phần thân); Sanjochum (điệu múa tự do nhảy theo phần trình diễn độc tấu của một nhạc cụ trên nền nhạc trống); Salpurichim (điệu múa trừ tà) và Talchum (điệu múa mặt nạ).

Bài viết liên quan  '전 세계 소주 열풍'···수출 2억 달러 돌파 - Xuất khẩu các loại rượu Soju của Hàn Quốc vượt mốc 200 triệu USD

29명의 여성 무용수들은 무대 위를 신명나게 누비며 새로운 시대의 여성상을 그려낸다. Thông qua màn trình diễn 11 điệu múa kéo dài trong suốt 60 phút, tổng cộng 29 nữ vũ công sẽ thể hiện hình mẫu phụ nữ mới với những động tác uyển chuyển, mềm dẻo nhưng đầy năng lượng trong 500 bộ trang phục được thiết kế với nhiều chất liệu khác như “Sambe” (vải gai dầu), “Mosi” (vải gai mịn), vải lụa và vải nhung.

올해 국립무용단의 첫 작품 ‘미인’이 2일 서울 국립극장 해오름극장에서 시연됐다. Ngày 2/4 vừa qua, “Mỹ nhân” (chữ Hán: 美人) – tác phẩm đầu tiên trong năm nay của Vũ đoàn Quốc gia Hàn Quốc lần đầu tiên được lên sâu khấu của Nhà hát lớn Haeoreum thuộc Nhà hát Quốc gia Hàn Quốc (NTOK), quận Jung-gu, thành phố Seoul.

한국무용은 느리고 지루할 것이라는 편견과 달리 화려한 볼거리와 빠른 전개에 공연 내내 잠시도 눈을 떼지 못했다. Trái ngược với định kiến rằng múa truyền thống Hàn Quốc thường chậm rãi và nhàm chán, buổi biểu diễn đã khiến người xem không thể rời mắt bởi sự hoa mỹ và nhịp độ nhanh, hấp dẫn từ đầu đến cuối.

Bài viết liên quan  방탄소년단 제이홉 17일 만기 전역···진 이어 팀내 두 번째 - J-Hope (BTS) hoàn thành nghĩa vụ quân sự trong 18 tháng

강강술래를 하며 원을 돌던 무용수들이 돌연 런웨이 위 패션쇼 모델처럼 워킹을 밟았다. 칼춤 도입부에는 영화 ‘스타워즈’를 떠올리게 하는 광선검이 배경처럼 배치됐고, 관객석에 나타난 흑자들이 북을 치며 쏜살같이 지나갔다.

Khi thực hiện điệu múa Ganggangsullae, các vũ công nắm tay nhau thành vòng tròn để nhảy theo nhịp điệu sôi động. Ngay sau đó, họ bắt đầu bước đi như người mẫu trên sàn diễn thời trang và khiến khán giả vô cùng bất ngờ, hài hước.

Ở phần mở đầu của điệu múa Kalchum, những thanh kiếm ánh sáng gợi nhớ đến bom tấn khoa học viễn tưởng đậm chất “Star Wars” xuất hiện lên sân khấu, trong khi các vũ công thanh niên trong bộ trang phục màu đen đánh trống và nhanh chóng đi ngang qua khán giả ngồi ở hàng ghế.

공연에서 또 다른 볼거리는 무대장치 ‘달’이다. 지름 6.5m에 달하는 거대한 에어벌룬이 무대 위에서 초승달, 보름달, 그믐달로 형태를 바꾸며 춤의 흐름을 따라갔다. 여성성을 상징하는 달의 변화는 춤과 조화를 이루며 더욱 극적인 분위기를 자아냈다.

Không chỉ vậy, một trong những điểm nhấn ấn tượng của vở vũ kịch này đó là một quả bóng bay cỡ lớn hình Mặt trăng dài 6,5 mét. Nó tiếp tục thay đổi hình dạng từ trăng lưỡi liềm, trăng tròn đến trăng khuyết theo dòng chảy của vỡ vũ kịch, tăng thêm bầu không khí náo nhiệt và sôi nổi.

Bài viết liên quan  주한 외국인, 한국 맛·멋·쉼 세계에 알린다 - Cách tận hưởng văn hóa Hàn Quốc bằng cả 5 giác quan
▲ ‘미인’ 공연 중 탈춤 부분. 탈 없는 탈춤이 신선하다. Phần điệu múa Talchum trong vở vũ kịch “Mỹ nhân” (chữ Hán: 美人) của Vũ đoàn Quốc gia Hàn Quốc. (Ảnh: Kang Gahui / Korea.net - 강가희 기자 kgh89@korea.kr)
▲ ‘미인’ 공연 중 탈춤 부분. 탈 없는 탈춤이 신선하다. Phần điệu múa Talchum trong vở vũ kịch “Mỹ nhân” (chữ Hán: 美人) của Vũ đoàn Quốc gia Hàn Quốc. (Ảnh: Kang Gahui / Korea.net – 강가희 기자 kgh89@korea.kr)

탈 없는 탈춤도 신선했다. 강렬한 색채의 헤어피스와 역동적인 움직임을 활용해 탈춤의 느낌을 살렸다. 남성 무용수의 춤으로 익숙한 탈춤을 여성 무용수들이 피날레 공연으로 장식하며 색다른 매력을 선보였다.

Ngoài ra, tiết mục múa Talchum nhận được sự chú ý đặc biệt vì các vũ công xuất hiện không đeo chiếc mặt nạ. Ở Hàn Quốc, mặc dù các vũ công trong màn trình diễn múa Talchum thường đeo chiếc mặt nạ đầy sắc màu nhưng thay vào đó, tiết mục múa Talchum trong vỡ vũ kịch “Mỹ nhân” sử dụng những sợi tóc giả có màu sắc đậm chất để mô tả những động tác năng động của múa Talchum.

‘미인’은 평창올림픽 개•폐막식을 장식한 양정웅이 연출을, 엠넷 무용수 서바이벌 프로그램 ‘스테이지 파이터’ 안무코치 정보경이 안무를 맡았다. 여기에 K-팝 뮤직비디오를 제작하는 신호승이 무대디자인을 더했다. 시선을 사로잡는 의상과 오브제는 보그 코리아 1세대 스타일리스트 서영희의 작품이다.

Mặt khác, vở vũ kịch lần này được dàn dựng bởi đạo diễn Yang Jung-woong, người phụ trách lễ khai mạc và bế mạc Thế vận hội Mùa đông PyeongChang 2018. Và cô Jung Bo-kyung đã đảm nhận vị trí biên đạo múa, người xuất hiện trong chương trình truyền hình “Stage Fighter” trên kênh Mnet.

Còn đạo diễn nghệ thuật Shin Ho-seung, người nổi tiếng với nhiều MV K-pop, phụ trách việc thiết kế sân khấu, trong khi đó, các trang phục và phụ kiện được thiết kế bởi cô Seo Young-hee, stylist của tạp chí Vogue Korea.

▲ 국립무용단 2025년 신작 '미인' 공연 포스터. Poster chính thức của vở vũ kịch “Mỹ nhân” (chữ Hán: 美人). (Ảnh: Nhà hát Quốc gia Hàn Quốc - 국립극장)
▲ 국립무용단 2025년 신작 ‘미인’ 공연 포스터. Poster chính thức của vở vũ kịch “Mỹ nhân” (chữ Hán: 美人). (Ảnh: Nhà hát Quốc gia Hàn Quốc – 국립극장)

서울 = 강가희 기자 kgh89@korea.kr
Bài viết từ Kang Gahui, kgh89@korea.kr

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here