
5월 1일. 세계 각국에서 노동의 가치를 기리는 근로자의 날이다. 서울 난지도에서는 또 하나의 변화를 떠올려야 하는 날이기도 하다. 한때 거대한 쓰레기 산이었던 이곳이 생태공원으로 태어난 날이기 때문이다.
Ngày Quốc tế Lao động là một ngày lễ kỷ niệm quan trọng được tổ chức trên toàn thế giới vào 1/5 hàng năm nhằm tôn vinh và tri ân những đóng góp của giai cấp lao động. Còn ở Hàn Quốc, ngày này cũng là dịp kỷ niệm việc bãi chôn lấp rác thải quy mô lớn trên đảo Nanjido ở thành phố Seoul đã biến thành một công viên sinh thái đa dạng loài động thực vật.
지난 2002년 월드컵을 앞두고 개장한 하늘공원과 노을공원은 당시 서울시가 추진한 대규모 환경복원 사업의 상징이다. 가을이면 은빛 억새가 물결치는 하늘공원과 캠핑장이 자리한 노을공원. 그 풍경을 처음 마주한 이들은 이곳이 쓰레기 매립장이었다는 사실을 상상조차 못할 수 있겠다.
Trước thềm diễn ra World Cup năm 2002, Chính quyền thành phố Seoul đã đẩy mạnh dự án phục hồi môi trường để xây dựng hai Công viên Haneul và Công viên Noeul bằng cách dọn sạch bãi chôn lấp rác thải ở đảo Nanjido. Vào mùa thu mỗi năm, bãi cỏ lau ở Công viên Haneul tạo nên một khung cảnh vô cùng mãn nhãn, khiến nhiều du khách không thể kìm được lòng trước vẻ đẹp và sự bình yên. Chắc hẳn không có ai có thể tin rằng địa điểm có phong cảnh tuyệt đẹp như vậy đã từng là một phần của bãi rác khổng lồ.

난지도는 서울시 마포구 상암동에 위치한다. 북서쪽으로는 경기도 고양시, 남서쪽으로는 한강과 맞닿아 있다. Nằm ở phường Sangam-dong thuộc quận Mapo-gu của thành phố Seoul, đảo Nanjido giáp với thành phố Goyang của tỉnh Gyeonggi-do về phía Tây Bắc và cũng giáp với sông Hangang về phía Tây Nam.
지난 1978년부터 1993년까지 15년 동안 서울 전역에서 쏟아지는 각종 쓰레기의 집결지였다. 분리수거의 개념이 없던 시절, 음식 쓰레기, 가전제품, 연탄재 등 온갖 쓰레기가 매립됐다. 그 결과 9200만 톤의 폐기물이 쌓여 98m 높이의 산이 만들어졌다. 사람들은 난지도를 ‘삼다도’라 비꼬았다. 먼지와 악취, 파리가 많아 제주도의 삼다에 빗대 조롱한 것이다.
Từ năm 1978 đến năm 1993, lượng rác thải lớn được thu gom trên khắp nơi thành phố Seoul đều đổ vào đảo Nanjido. Lúc ấy, khái niệm phân loại rác tái chế còn xa lạ với người dân Hàn Quốc nên tất cả các loại rác thải từ thức ăn thừa, đồ điện gia dụng đến than tổ ong đã qua sử dụng được chôn lấp mỗi ngày và kết quả, khu chôn lấp nhanh chóng trở thành một “ngọn núi rác thải” khổng lồ cao 98 m với khoảng 92 triệu tấn rác thải.
더 큰 문제는 쓰레기에서 나오는 메탄가스였다. 15년 동안 1390여 번의 화제가 끊이지 않았다. 침출수는 한강으로 흘러 들어가 생태계를 위협했다.
Do vậy, đảo Nanjido gây nhiều tác động tiêu cực tới môi trường, chẳng hạn như khí metan phát ra từ rác thải đã gây ra khoảng 1.390 vụ cháy trong 15 năm tại khu vực này và nước rỉ rác cũng chảy vào sông Hangang, đe dọa hệ sinh thái phong phú của đất nước.
폐쇄와 복원의 시작 – Khởi đầu của việc đóng cửa và phục hồi
1993년, 서울시가 한계점에 다다른 난지도 쓰레기매립지를 전격 폐쇄했다. 이곳은 ‘2002 한일월드컵’ 유치가 확정되면서 새로운 전환점을 맞았다. 서울시는 인근에 월드컵경기장을 짓기로 하고 난지도를 친환경 공원으로 탈바꿈하는 대규모 프로젝트에 착수했다. 목표는 명확했다. 쓰레기 땅에서 생명의 땅으로 바꾸는 것. 환경 안정화 작업이 본격적으로 시작됐다.
Năm 1993, chính quyền thành phố Seoul quyết định đóng cửa bãi chôn lấp ở đảo Nanjido sau khi đã đạt đến sức chứa tối đa. Khi Hàn Quốc thành công trong việc giành quyền đồng đăng cai World Cup 2002, chính quyền thành phố Seoul đưa ra mục tiêu rất rõ ràng là biến khu vực ngập rác thải thành nơi tràn đầy sức sống, sau đó bắt đầu thúc đẩy dự án dọn sạch đảo Nanjido để xây dựng một công viên sinh thái cũng như Sân vận động Seoul World Cup ở gần nơi đó.

생명을 살린 복원 기술 – Kỹ thuật phục hồi mang lại sự sống
안정화 작업은 크게 3단계로 이뤄졌다. 먼저 가스추출정(포집공) 106개를 쓰레기 산 곳곳에 설치했다. 여기에 모인 유해가스는 이송관로를 통해 월드컵경기장과 상암동 6000여 세대, 디지털미디어시티에 보내져 냉·난방 에너지원으로 쓰이고 있다. 죽음의 가스가 생명의 에너지로 바뀐 셈이다.
Trong quá trình thực hiện dự án, chính quyền thành phố Seoul ban đầu đã lắp đặt 106 thiết bị thu hồi khí gas trên khắp bãi chôn lấp, vận chuyển khí độc được thu hồi qua đường ống để sử dụng làm nguồn năng lượng sưởi ấm và làm mát cho Sân vận động Seoul World Cup, 6.000 hộ gia đình ở phường Sangam-dong và khu vực Digital Media City.
쓰레기매립장 주변엔 차수벽을 둘렀다. 외부로 빠져나가는 침출수를 막고, 집수정으로 모은 침출수는 두 차례 정화를 거쳐 한강으로 방류한다.
Cùng với đó, các tấm chắn ngăn nước được lắp đặt xung quanh bãi chôn lấp để ngăn chặn nước rỉ rác ra ngoài, đồng thời nước rỉ rác đã đổ vào các giếng thu gom được lọc hai lần trước khi thải ra sông Hangang.
마지막 작업은 생명이 뿌리를 내릴 수 있도록 땅을 복원하는 일. 쓰레기 더미 위에 여러 겹의 흙을 쌓았다. 쓰레기 매립층에 50 cm 두께 흙을 덮은 뒤 물이 스며드는 것을 막는 차수막을 깔았다. 그 위에 배수층과 식생층, 표층의 흙을 각각 30cm씩 덮었다. 지금은 잔디와 나무 등이 자라는 생태계가 조성됐다.
Giai đoạn cuối cùng là phục hồi đất để cây có thể phát triển tốt. Các lớp đất dày 50 cm được chất đống trên bãi chôn lấp và trải bạt chống nước, sau đó các lớp thoát nước, lớp thảm thực vật và đất mặt dày 30 cm được chất thành đống để có thể trồng cỏ và cây xanh.

난지도, 다시 숨 쉬다 – Nanjido, hồi sinh trở lại
하늘공원과 노을공원은 단순한 도심 속 쉼터가 아니다. 인간의 무분별한 개발과 소비가 남긴 상처를 치유하고 자연과 공존할 수 있다는 가능성을 보여주는 상징이다. 가을철 마다 펼쳐지는 억새축제, 사계절 이어지는 생태체험 프로그램, 캠핑장 등은 시민에게 회복의 의미를 전한다.
Cả hai Công viên Haneul và Công viên Noeul không phải chỉ đơn giản là nơi để thư giãn và nghỉ ngơi, mà tượng trưng cho tiềm năng vượt qua những hậu quả do sự phát triển và tiêu thụ bừa bãi của con người và trở thành một nơi chung sống với thiên nhiên.
서울 = 이지혜 기자 jihlee08@korea.kr
Bài viết từ Lee Jihae, jihlee08@korea.kr