
오는 10월 경주에서 열리는 2025 아시아태평양경제협력체-APEC 정상회의를 앞두고 경상북도 경주시 보문관광단지 야간경관이 대대적으로 개선된다. Trước thềm diễn ra Hội nghị thượng đỉnh Diễn đàn Hợp tác Kinh tế châu Á – Thái Bình Dương (APEC) năm 2025 ở thành phố Gyeongju (tỉnh Gyeongsangbuk-do), cảnh đêm của Khu phức hợp Du lịch Bomun sẽ được cải tạo với diện mạo mới.
경북문화관광공사는 오는 10월 말 경주에서 열릴 예정인 2025 APEC 정상회의의 성공적인 개최와 올해 개장 50주년을 맞이한 보문관광단지를 국제적 관광지로 자리매김하기 위해 야간경관개선사업을 본격 추진한다고 15일 밝혔다.
Tổng Công ty Du lịch Văn hóa Gyeongbuk ngày 15 cho biết sẽ chính thức thúc đẩy dự án cải tạo cảnh quan ban đêm, nhằm tổ chức thành công Hội nghị Cấp cao APEC 2025 dự kiến diễn ra vào cuối tháng 10 tại Gyeongju, đồng thời nâng tầm khu du lịch Bomun – nơi kỷ niệm 50 năm thành lập trong năm nay – thành một điểm đến du lịch mang tầm quốc tế.
회원국 정상용 숙소 인근에는 ‘황금도시 경주’의 금색을 활용한 경관가로등, 수목등, 볼라드등을 설치한다. 보문호 호반광장엔 부활과 신라 황실의 상징인 알을 모티브로 한 높이 16m의 조형물과 APEC 기념 3D 입체영상 연출 시설을 선보인다.
Phù hợp với biệt danh “Thành phố hoàng kim” của Gyeongju, đèn đường, đèn led landscape và đèn led bollard có màu vàng sẽ được lắp đặt gần nơi ở của nhà lãnh đạo từ các quốc gia thành viên APEC.
Cùng với đó, một tác phẩm điêu khắc hình quả trứng cao 16 mét tượng trưng cho hoàng gia của Vương quốc Silla (57 TCN-935 SCN) cũng như các thiết bị phát video 3D sẽ được lắp đạt tại quảng trường Hoban nằm ở hồ Bomunho.

한국 최초의 국제컨벤션센터인 육부촌(경북문화관광공사 사옥)의 전통한옥을 이용해 미디어파사드를 연출하고 빛 광장을 조성한다. 보문관광단지 진입로 입구에는 ‘빛의 고리 경주가 세계를 잇다’를 주제로 상징조형물을 설치한다.
Đặc biệt, video nghệ thuật truyền thông (media art) sẽ được trình chiếu trên tòa nhà Yukbuchon – được xây dựng như trung tâm hội nghị quốc tế đầu tiên của Hàn Quốc vào năm 1979. Còn ở lối vào của Khu phức hợp Du lịch Bomun, một tác phẩm điêu khắc mang tính biểu tượng được lắp đặt với chủ đề là “Vòng tròn ánh sáng của Gyeongju kết nối thế giới”.
김남일 경북문화관광공사 사장은 “2025 APEC 정상회의를 계기로 경주의 아름다운 밤을 전 세계에 알리고 향후에도 지속 가능한 야간관광콘텐츠를 통해 지역 관광 발전에 이바지하겠다”고 말했다.
Chủ tịch GCTO Kim Nam-il cho biết: “Đối với Hội nghị thượng đỉnh APEC năm 2025, chúng tôi sẽ quảng bá cho thế giới về cảnh đêm tuyệt đẹp của thành phố Gyeongju và đóng góp vào sự phát triển du lịch của khu vực thông qua các nội dung du lịch đêm bền vững”.
유연경 기자 dusrud21@korea.kr
사진 = 경북문화관광공사
Bài viết từ Yoo Yeon Gyeong, dusrud21@korea.kr