
이재명 대통령의 공식 취임식인 ‘국민 임명식’이 다음달 15일 광화문 광장에서 열린다. Lễ nhậm chức chính thức của Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae Myung dự kiến sẽ diễn ra tại Quảng trường Gwanghwamun, thủ đô Seoul vào ngày 15/8 là ngày đánh dấu Gwangbokjeol (Ngày Giải phóng Hàn Quốc).
우상호 대통령실 정무수석은 28일 대통령실 브리핑에서 “이 대통령은 지난 6월 4일 별도의 취임식 없이 취임 선서만 하고 추후 국민 임명식을 국민과 함께 치른다는 약속을 했다” 며 “국민 임명식은 8월 15일 저녁 8시 광화문 광장에서 광복절 80주년 행사와 함께 개최한다”고 밝혔다.
Vào ngày 28/7 vừa qua, ông Woo Sang-ho – Thư ký cấp cao phụ trách các vấn đề chính trị của Tổng thống Hàn Quốc đã công bố kế hoạch tổ chức lễ nhậm chức của Tổng thống Lee biểu trong một buổi họp báo diễn ra tại trụ sở chính của Văn phòng Tổng thống Hàn Quốc, quận Yongsan-gu (Seoul).
Trước đây, Tổng thống Lee đã tuyên thệ nhậm chức vào ngày 4/6 mà không có lễ nhậm chức riêng. Theo Thư ký Woo cho biết, sự kiện lần này sẽ là nơi để khẳng định rằng người dân là chủ nhân của đất nước và cam kết phát triển Hàn Quốc thành một quốc gia hàng đầu thế giới.
우 수석은 “이번 행사는 국가의 주인은 국민임을 천명하고 대통령으로서 주권자의 뜻을 받들어 대한민국을 선도 국가로 발전시키겠다는 다짐을 하는 행사로 진행된다”고 설명했다. ‘국민주권 대축제-광복 80년 국민주권으로 미래를 세우다'”를 제목으로 열리는 임명식에선 ‘나의 대통령으로 임명한다’는 국민 대표의 임명장 낭독과 문화공연이 펼쳐진다.
Tại sự kiện, đại diện của người dân sẽ đọc quyết định bổ nhiệm Tổng thống Hàn Quốc và cùng với đó, các tiết mục biểu diễn văn hóa cũng được thực hiện.
경호 구역 안으로 초대되는 인물은 1만여 명이다. 경호 구역 바깥에는 국민이라면 누구나 참여할 수 있도록 행사를 기획했다.
Dự kiến, khoảng 10.000 vị khách được mời đến tham dự ở khu vực được bao quanh bằng hàng rào an ninh. Bất kỳ ai cũng có thể tham dự ở ngoài khu vực này.
초청 대상은 ▲1945년 출생한 광복둥이 ▲애국지사와 독립 유공자 ▲파독 근로자 및 중동 건설 노동자 ▲청년 일자리 창출 기업 관계자 ▲K-컬쳐 문화예술인 ▲국내외 스포츠 종목별 입상자 ▲사회적 참사와 산업재해 유가족 ▲젊은 리더 등이다. 다만 외국 정상들은 초청하지 않는다.
Những người được phép vào khu vực an ninh sẽ bao gồm những người sinh năm 1945, năm Hàn Quốc được giải phóng; những người có công với nền độc lập của đất nước; công nhân được cử đến Đức và công nhân tham gia dự án xây dựng ở Trung Đông; nhân viên từ các công ty tạo việc làm cho thanh niên; những nghệ sĩ hàng đầu trong lĩnh vực văn hóa và nghệ thuật; người chiến thắng các sự kiện thể thao trong nước và quốc tế; gia quyến của các nạn nhân thảm họa xã hội và tai nạn công nghiệp; và các nhà lãnh đạo trẻ.
우 수석은 “국민이면 누구든지 광화문 광장에서 참여할 수 있는 열린 행사”라며 “국민주권 대축제에 국민을 초대한다”고 말했다.
Ông Woo nhấn mạnh: “Đây là sự kiện mở, mọi công dân đều có thể tham dự tại Quảng trường Gwanghwamun. Chúng tôi trân trọng mời người dân đến với đại lễ hội chủ quyền này.”
윤소정 기자 arete@korea.kr
Bài viết từ Yoon Sojung, arete@korea.kr