- Advertisement -
Trang chủLuyện Đọc - Dịch Trung cấp심은경 x 미야케 쇼, 영화 '여행과 나날'로 12월은 설국으로 - Bộ phim...

심은경 x 미야케 쇼, 영화 ‘여행과 나날’로 12월은 설국으로 – Bộ phim “Two Seasons, Two Strangers”: Hành trình đi tìm bản thân tại ngôi làng phủ đầy tuyết trắng

Last Updated on 09/12/2025 by Hàn Quốc Lý Thú

▲ 영화 '여행과 나날' 개봉을 앞두고 내한한 미야케 쇼 일본 감독(왼쪽)과 배우 심은경이 2일 서울 용산구 CGV 용산아이파크몰에서 열린 언론시사회 및 기자간담회에서 취재진을 향해 포즈를 취하고 있다. Đạo diễn phim Nhật Bản Miyake Sho và nữ diễn viên Shim Eun-kyung tạo dáng trước ống kính tại buổi họp báo về bộ phim “Two Seasons, Two Strangers” diễn ra tại CGV Yongsan I’Park Mall, quận Yongsan-gu, thành phố Seoul vào ngày 2/12/2025. (Ảnh: Xu Aiying / Korea.net - 서애영 기자 xuaiy@korea.kr)
▲ 영화 ‘여행과 나날’ 개봉을 앞두고 내한한 미야케 쇼 일본 감독(왼쪽)과 배우 심은경이 2일 서울 용산구 CGV 용산아이파크몰에서 열린 언론시사회 및 기자간담회에서 취재진을 향해 포즈를 취하고 있다. Đạo diễn phim Nhật Bản Miyake Sho và nữ diễn viên Shim Eun-kyung tạo dáng trước ống kính tại buổi họp báo về bộ phim “Two Seasons, Two Strangers” diễn ra tại CGV Yongsan I’Park Mall, quận Yongsan-gu, thành phố Seoul vào ngày 2/12/2025. (Ảnh: Xu Aiying / Korea.net – 서애영 기자 xuaiy@korea.kr)

한국과 일본에서 최우수 여우주연상을 모두 거머쥐며 활동 영역을 넓히고 있는 배우 심은경이 영화 ‘여행과 나날’로 스크린에 복귀했다. 이번에는 일본 영화계 차세대 감독으로 주목받고 있는 미야케 쇼와 손을 맞잡았다.

Nữ diễn viên Shim Eun-kyung, người đã giành giải Nữ diễn viên chính xuất sắc nhất tại các lễ trao giải uy tín ở cả Hàn Quốc và Nhật Bản, sẽ trở lại màn ảnh với vai diễn mới trong bộ phim “Two Seasons, Two Strangers”.

영화 개봉을 앞두고 미야케 감독과 심은경이 2일 서울 용산구 CGV 용산아이파크몰에서 언론시사회 및 기자간담회를 열어 영화에 담긴 다양한 이야기를 풀어놓았다.

Trước khi bộ phim được công chiếu vào ngày 10/12 tới, đạo diễn phim Nhật Bản Miyake Sho và nữ diễn viên Shim đã tổ chức buổi họp báo tại CGV Yongsan I’Park Mall, quận Yongsan-gu (Seoul), chia sẻ nhiều câu chuyện hậu trường thú vị xoay quanh quá trình thực hiện bộ phim này.

영화는 슬럼프에 빠진 각본가(심은경)가 도망치듯 설국의 마을로 여행을 떠나면서 벌어지는 일들을 그렸다. 작품은 올해 로카르노국제영화제에서 최고상인 황금표범상을 수상하며 주목받았다. 유수 국제영화제 경쟁 부문에도 초청돼 작품성과 완성도도 입증했다.

“Two Seasons, Two Strangers” khắc họa những sự kiện diễn ra khi một biên kịch (do Shim Eun-kyung thủ vai) thực hiện chuyến hành trình đến một ngôi làng phủ đầy tuyết trắng để tìm bản thân, khắc phục trình trạng trì trệ. Bộ phim đã gây được sự chú ý lớn khi giành được Giải Báo Vàng, giải thưởng cao nhất tại Liên hoan phim Quốc tế Locarno năm nay ở Thụy Sĩ. Không chỉ vậy, bộ phim cũng chứng minh được giá trị nghệ thuật của mình khi được mời tham dự hạng mục tranh giải của các liên hoan phim hàng đầu thế giới.

‘여행과 나날’의 가장 특별한 지점은 두 언어가 하나의 감정선으로 엮이는 방식이다. 심은경은 일상 대화에서 주로 일본어로 소통하지만, 내레이션과 각본 작업을 할 땐 한국어를 사용해 인물의 복합적인 내면을 표현했다.

Điểm khác biệt của bộ phim nằm ở sự kết hợp nhuần nhuyễn giữa hai ngôn ngữ để truyền tải một mạch cảm xúc duy nhất. Trong bộ phim, “Lee” nói tiếng Nhật trong cuộc sống thường ngày nhưng lại sử dụng tiếng Hàn trong lời kể và kịch bản để diễn tả những suy nghĩ nội tâm phức tạp của nhân vật chính.

미야케 감독은 “처음엔 일본인 중년 남성을 주인공으로 설정했으나 시나리오를 쓰다가 이 인물을 심은경이 연기하면 정말 재미있지 않을까 하는 아이디어가 번쩍 떠올랐다”고 말했다. 감독은 “중요한 것은 국적, 나이, 성별이 아니라 캐릭터를 얼마나 진실하게 표현하는가”라며 “심은경과 작업하면서 이 점을 여러 번 깨달았고, 함께 할 수 있어 너무 좋았다”고 말했다.

Đạo diễn Miyake chia sẻ: “Ban đầu, tôi đặt nhân vật chính là một người đàn ông Nhật Bản trung niên nhưng khi viết kịch bản, tôi chợt nghĩ sẽ rất thú vị nếu Shim Eun-kyung diễn vai này. Điều quan trọng không phải là quốc tịch, tuổi tác hay giới tính mà là cách nhân vật được khắc họa chân thực đến mức nào”.

지난 2020년 영화 ‘신문기자’로 제43회 일본 아카데미상 최우수 여우주연상 수상하며 일본에서 입지를 다져가고 있는 신은경. 그는 한국과 일본을 오가면서 작품 활동을 하는 소회를 전했다.

Khẳng định danh tiếng của mình tại Nhật Bản vào năm 2020 bằng việc trở thành người Hàn Quốc đầu tiên giành Giải thưởng Điện ảnh Viện Hàn lâm Nhật Bản cho Nữ diễn viên chính xuất sắc nhất với bộ phim “The Journalist”, Shim đã chia sẻ suy nghĩ của mình về công việc tại Hàn Quốc và Nhật Bản.

그는 “지난 몇 년간 감사한 기회가 참 많이 찾아와 줬다고 생각한다”면서 “앞으로가 더 중요한데, 그런 시기를 앞두고 저를 찾아와 준 작품이 ‘여행과 나날'”이라고 말했다. 그러면서 “이 영화는 제가 앞으로 해야 할 배우 업에 새로운 마음을 다잡고 정진하게 한 계기가 됐다”고 작품을 향한 애정을 밝혔다.

“Tôi nghĩ mình đã có rất nhiều cơ hội để biết ơn trong những năm qua. Bộ phim này là cơ hội để tôi thay đổi suy nghĩ và phấn đấu cho sự nghiệp diễn xuất mà tôi sẽ theo đuổi trong tương lai”, theo nữ diễn viên cho biết.

▲ 영화 '여행과 나날' 스틸컷. Một cảnh trong phim “Two Seasons, Two Strangers”. (Ảnh: ATNINE FILM - 엣나인필름)
▲ 영화 ‘여행과 나날’ 스틸컷. Một cảnh trong phim “Two Seasons, Two Strangers”. (Ảnh: ATNINE FILM – 엣나인필름)

영화는 스쳐 지나갈 법한 일상의 사소함을 섬세하게 포착한다. 시나리오를 작성하는 연필심의 사각거림, 풀잎이 나부끼는 미세한 움직임, 쌓인 눈과 바람 소리까지.

Bộ phim khắc họa những điều nhỏ nhặt, bình thường trong cuộc sống thường nhật, chẳng hạn như âm thanh bút viết trên giấy, tiếng cỏ xào xạc, tiếng tuyết rơi nhẹ nhàng và tiếng gió thổi.

미야케 감독은 “여행과 나날, 정반대로 느껴지는 단어지만 대립이 아닌 뒤섞인 느낌이 든다”며 “하루하루를 열심히, 진지하게, 살아가고 계신 분들이 이 영화를 보고 잠시 휴식을 취하고 다음 날부터 다시 또 진지하게, 열심히, 살아가실 수 있기를 바란다”며 간담회를 마무리했다.

Khép lại buổi họp báo, đạo diễn người Nhật Bản nói: “Tôi hy vọng những ai đang sống chăm chỉ, cần cù và siêng năng sẽ có thời gian nghỉ ngơi khi xem bộ phim này, và tiếp tục cuộc sống của mình vào ngày hôm sau”.

‘여행과 나날’은 10일 한국에서 개봉한다. Bộ phim được công chiếu tại Hàn Quốc bắt đầu từ 10/12 này.

서울 = 서애영 기자 xuaiy@korea.kr
영상 = 엣나인필름 공식 유튜브 채널
Bài viết từ Xu Aiying, xuiy@korea.kr

Hàn Quốc Lý Thú
Hàn Quốc Lý Thú
Là một người đang sống và làm việc tại Hàn Quốc. Hy vọng các bài viết trên blog sẽ có ích cho bạn. Vui lòng không sao chép dưới mọi hình thức, nếu bạn muốn chia sẻ đến người khác xin hãy gửi link chia sẻ hay dẫn nguồn bài viết. Cảm ơn vì đã ghé thăm blog của mình. Liên hệ: hanquoclythu@gmail.com
RELATED ARTICLES

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here

BÀI ĐĂNG MỚI NHẤT

CHUYÊN MỤC HỮU ÍCH DÀNH CHO BẠN

error: Content is protected !!