‘전 산업 디지털 서비스 촉진’ ···정부, 로봇·의료·기후·ESG 등 소프트웨어 개발 지원 – Chính phủ sẽ đầu tư 7,6 tỷ KRW để phát triển phần mềm số hóa trong nhiều lĩnh vực

0
161
▲ 정부가 로봇·의료·기후·교통·물류 등 모든 산업의 소프트웨어 개발 지원을 위해 신규 사업을 추진한다. 사진은 지난해 10월 31일 서울 광진구 건국대학교에서 주소 정보를 활용한 자율주행 로봇의 배송 서비스 시연 모습. Hình ảnh chụp một dịch vụ robot giao hàng không người lái sử dụng thông tin địa chỉ đã được thử nghiệm tại Trường Đại học Konkuk, quận Gwangjin-gu, thành phố Seoul vào ngày 31/10/2023. (Ảnh: Yonhap News - 연합뉴스)
▲ 정부가 로봇·의료·기후·교통·물류 등 모든 산업의 소프트웨어 개발 지원을 위해 신규 사업을 추진한다. 사진은 지난해 10월 31일 서울 광진구 건국대학교에서 주소 정보를 활용한 자율주행 로봇의 배송 서비스 시연 모습. Hình ảnh chụp một dịch vụ robot giao hàng không người lái sử dụng thông tin địa chỉ đã được thử nghiệm tại Trường Đại học Konkuk, quận Gwangjin-gu, thành phố Seoul vào ngày 31/10/2023. (Ảnh: Yonhap News – 연합뉴스)

로봇, 의료부터 교통, 물류에 이르기까지 모든 분야 산업의 디지털 서비스화 촉진을 위해 정부가 올해 신규 사업을 추진하고 총 76억원을 지원한다. Vào năm nay, Chính phủ Hàn Quốc sẽ chi tiêu vốn đầu tư 7,6 tỷ KRW cho các dự án thúc đẩy số hóa dịch vụ trên nhiều lĩnh vực, từ robot, y tế đến giao thông và hậu cần.

과학기술정보통신부(과기정통부)는 전(全) 산업의 디지털 서비스화 촉진을 위해 올해 신규로 추진하는 ‘XaaS 선도 프로젝트’ 지원과제를 최종 선정하고 사업에 착수했다고 19일 밝혔다.

Theo Bộ Khoa học, Công nghệ Thông tin và Truyền thông Hàn Quốc (MSIT) cho biết vào ngày 19 vừa qua, họ hoàn thành việc lập kế hoạch cho “Chương trình dẫn đầu XaaS” và chính thức khởi động các dự án liên quan.

‘XaaS’는 ‘X(산업)+as a service’를 결합한 말이다. 다양한 산업의 제품·기술·프로세스·가치사슬 등을 디지털 서비스 형태로(as a service) 제공하는 소프트웨어(SW) 융합형 서비스 비즈니스 모델을 뜻한다.

“XaaS” là từ ghép giữa “X” (ngành công nghiệp) và “as a service” (dưới dạng dịch vụ), đề cập đến một mô hình kinh doanh dịch vụ kết hợp với phần mềm, nhằm cung cấp những sản phẩm, công nghệ, quy trình và chuỗi giá trị liên quan trong các ngành công nghiệp dưới dạng dịch vụ số hóa.

과기정통부는 이날 서울 서초구 양재aT센터에서 ‘XaaS 선도 프로젝트 착수보고 행사’를 개최했다. 이 자리에는 정보통신산업진흥원, 선정 컨소시엄 관계자 등 100여 명이 참석, 과제별 주요 내용을 공유하고 성과 창출 방안을 논의했다.

Bài viết liên quan  [Đọc- Dịch] Khi mối quan hệ giữa vợ và mẹ chồng không tốt do bất đồng ý kiến thì người chồng nên xử sự thế nào cho tốt?

MSIT vào cùng ngày đã tổ chức một sự kiện để thông báo về việc khởi động “Chương trình dẫn đầu XaaS” tại Trung tâm aT nằm ở quận Seocho-gu của thành phố Seoul. Tại đây, khoảng 100 vị khách tham gia đã chia sẻ những nội dung chính về từng dự án và cũng thảo luận về cách tạo ra kết quả tốt nhất.

이 사업은 전 산업과 소프트웨어 융합을 위해 산업별로 최적화된 대표 디지털 서비스를 발굴, 확산하기 위해 제조·의류·물류 등 분야별 수요기업과 소프트웨어 공급기업 간 컨소시엄의 기획, 개발, 실증, 확산을 단계적으로 지원한다.

Theo đó, chính phủ nước này đặt mục tiêu kết hợp các ngành công nghiệp với phần mềm số hóa bằng cách phát triển mô hình dịch vụ kỹ thuật số thích hợp nhất. Để đạt được mục tiêu này, Hàn Quốc sẽ cung cấp hỗ trợ một cách có hệ thống cho việc thành lập một liên minh giữa các công ty cung cấp dịch vụ phần mềm và các công ty có nhu cầu sử dụng dịch vụ đó trên lĩnh vực sản xuất, quần áo và hậu cần.

이를 위해 올해 사업은 파급효과, 유용성, 성장성, 확산 가능성 등이 높은 기획과제 20개(20억원)와 올해 안에 서비스가 구현되는 로봇·의료, 기후·ESG(환경·사회·지배구조), 교통·물류, 시설·안전, 고객서비스 등 5개(56억원) 분야 개발과제를 포함 25개의 컨소시엄을 최종 선정, 총 76억원을 지원한다.

Liên quan đến điều này, MSIT đã hoàn thiện danh sách 25 liên minh giữa các công ty trong nước và đầu tư 7,6 tỷ KRW cho 20 dự án có tiềm năng cao về hiệu ứng lan tỏa, tính khả dụng, khả năng tăng trưởng và tiềm năng mở rộng, cũng như những dự án ở 5 lĩnh vực quan trọng như: robot và y tế; khí hậu và ESG (môi trường, xã hội và quản trị); giao thông và hậu cần; cơ sở và an toàn; dịch vụ khách hàng.

Bài viết liên quan  윤 대통령, 외국인투자기업에 “세계 최고 투자환경 조성” 약속 - Tổng thống Hàn Quốc cam kết sẽ tạo môi trường đầu tư thuận lợi nhất cho các nhà đầu tư thế giới

로봇 의료 분야 개발과제로 ‘스마트병원 서비스 로봇 운영 선도모델’이 선정됐다. 수요기관인 한림대학교 성심병원은 병원 내 약제·검체·물품 등 배송, 환자 안내, 청소 서비스 등에 서비스 로봇을 시범 활용한다.

Ở lĩnh vực robot và y tế, chính phủ nước này lựa chọn dự án phát triển dịch vụ robot tại các bệnh viện thông minh. Trung tâm Y tế Đại học Hallim sẽ là nơi thực hiện dự án này và qua đó thử nghiệm dịch vụ robot trong việc vận chuyển dược phẩm, mẫu kiểm tra và vật phẩm y tế, hướng dẫn bệnh nhân và vệ sinh.

기후·ESG 분야에선 글로벌 공급망 위기 분석플랫폼 서비스를 개발과제로 선정했다. 이에 따라 각 산업에서 필요로 하는 기후리스크 분석 설계 가이드를 수요기업에 제공하고 생산 및 제조사 정보 등을 공유한다. 태풍 홍수 등 이상 기후 현상과 글로벌 환경 규제 등 기후리스크 전반을 분석, 관리하는 서비스를 활용해 ESG기후 대응 전략을 체계적으로 수립할 계획이다.

Trong lĩnh vực khí hậu và ESG, dự án phát triển dịch vụ phân tích khủng hoảng chuỗi cung ứng toàn cầu được lựa chọn. Dự kiến, các công ty tham gia ự án này sẽ thiết lập các chiến lược ứng phó với biến đổi khí hậu ở lĩnh vực ESG khi tận dụng dịch vụ phân tích và quản lý những rủi ro khí hậu như cơn bão, lũ lụt và các quy định về khí hậu toàn cầu.

Bài viết liên quan  한국에서 주택을 구할 때 확인해야 할 점 Những điểm cần biết rõ khi tìm nhà để thuê ở Hàn Quốc

교통·물류분야엔 지역 여객 터미널 중심 여객 물류 복합환승 플랫폼 개발과제를 뽑았다. 전국단위 교통 결제서비스 망을 갖춘 티머니(T-money)와 전국여객자동차터미널 사업자협회의 네트워크를 활용해 이용객 감소, 시스템 낙후 등으로 존폐 위기에 처한 지역 여객 터미널에 신규 서비스 도입을 추진한다.

Đối với lĩnh vực giao thông và hậu cần, dự án phát triển xây dựng một nền tảng trung chuyển toàn diện cho hành khách và hàng hóa sẽ được thực hiện khi lấy các bến xe ở vùng địa phương làm trung tâm. Tận dụng hệ thống thanh toán phí giao thông T-money và mạng lưới của Hiệp hội các doanh nghiệp bến xe khách quốc gia, chính phủ thúc đẩy việc áp dụng các dịch vụ mới tại các bến xe ở khu vực ngoại thành, nơi đang gặp khủng hoảng tài chính do tình trạng giảm người sử dụng và hệ thống lạc hậu.

시설·안전 분야에는 인공지능사물인터넷(AIoT) 기반 시설물 관리용 서비스 개발 과제를 채택했다. 한국수자원공사 등 수요기업에 노후 시설물의 효율적 모니터링·관리와 수명예측 분석, 선제적 보수 지원 서비스 등 시설 관리 과정을 디지털 서비스 기반으로 통합 제공할 계획이다.

Thêm vào đó, trong lĩnh vực cơ sở và an toàn, nước này thực hiện dự án phát triển dịch vụ quản lý các cơ sở dựa trên công nghệ trí tuệ nhân tạo vạn vật (AIoT). Bao gồm cả Tổng công ty Tài nguyên nước Hàn Quốc (K-water), các công ty sẽ được hỗ trợ dịch vụ số hóa có chức năng giám sát và quản lý các cơ sở cũ một cách hiệu quả.

고객서비스 분야에는 컨택센터(고객과 기업이 소통할 수 있는 다양한 시설, 시스템)의 도입-활용-상담사 관리까지 통합한 클라우드 기반의 AI서비스형 컨택센터 구축 운영서비스 개발과제가 선정했다.

Ngoài ra, ở lĩnh vực dịch vụ khách hàng, một dự án sẽ được triển khai với mục đích xây dựng một trung tâm liên lạc dựa trên công nghệ điện toán đám mây và trí tuệ nhân tạo (AI), nơi khách hàng và công ty có thể giao tiếp qua nhiều kênh và hệ thống khác nhau.

윤소정 기자 arete@korea.kr
Bài viết từ Yoon Sojung, arete@korea.kr

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here