
제니의 소속사 OA엔터테인먼트(이하 소속사)는 9일 신규 한글 글꼴 ‘젠 세리프(ZEN SERIF)‘를 무료로 배포했다. Nhân dịp Ngày Hangeul lần thứ 579 vào năm 2025, thành viên Jennie của nhóm nhạc nữ đình đám BLACKPINK ngày 9/10 vừa qua đã phát hành phông chữ miễn phí “Zen Serif” để quảng bá vẻ đẹp của bảng chữ cái tiếng Hàn.
‘젠 세리프’는 서양 전통 서체인 블랙레터와 한글을 결합한 글꼴로 유연한 곡선을 더해 딱딱한 인상을 덜어낸 것이 특징이다. 글꼴은 소속사 공식 누리집에서 내려받을 수 있다. 이번 프로젝트는 메타와의 협업으로 진행됐다. 글꼴은 인스타그램 내 숏폼 영상 편집 애플리케이션 ‘에디트’에서도 사용할 수 있다.
Theo công ty quản lý OA Entertainment của Jennie, phông chữ “Zen Serif” kết hợp kiểu chữ Blackletter được sử dụng rộng rãi ở phương Tây và chữ Hangeul, được thiết kế với các nét gọn gàng và đường cong uyển chuyển.
Dự án phát triển phông chữ “Zen Serif” được thực hiện với sự hợp tác của công ty Meta (Mỹ). Phông chữ này có thể được tải xuống từ trang web chính thức của OA Entertainment và cũng có thể được sử dụng trong Edits – ứng dụng chỉnh sửa video ngắn của Instagram.
소속사 측은 “에디트에 한글 글꼴이 등록된 것은 이번이 처음” 이라며 “제니는 첫 정규앨범 수록곡 ‘서울 시티(Seoul City)’에서도 한국의 멋을 알리는 등 한국에 대한 특별한 사랑과 자부심을 드러냈다”고 밝혔다.
Phía công ty cho biết: “Đây là lần đầu tiên một phông chữ Hangul được đăng ký trong ứng dụng Edit. Jennie cũng đã thể hiện tình yêu và niềm tự hào đặc biệt với Hàn Quốc qua ca khúc ‘Seoul City’ trong album phòng thu đầu tiên của cô.”
한편 문화체육관광부는 제579돌 한글날을 맞아 9일부터 18일까지 전국 곳곳에서 ‘알면 알수록 한글’을 주제로 ‘한글한마당’을 개최한다. 먼저 9일에는 최휘영 문화체육관광부 장관과 한글학회 등 국어 관련 단체 관계자들이 서울 광화문광장에서 세종대왕 동상에 헌화하고 세종문화회관에서 579돌 한글날 경축식을 개최해 행사의 시작을 알렸다.
Để kỷ niệm Ngày Hangeul năm nay, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Hàn Quốc sẽ tổ chức chuỗi sự kiện “Hangeul Hanmadang 2025” trên toàn quốc từ ngày 9-18/10. Vào ngày đầu tiên, Bộ trưởng Bộ VHTTDL Hàn Quốc Chae Hwi-young và đại diện từ các tổ chức liên quan đến tiếng Hàn đã đặt hoa tại tượng đài Vua Sejong Đại đế nằm ở quảng trường Gwanghwamun, tiếp theo tổ chức buổi lễ kỷ niệm Ngày Hangeul tại Trung tâm Biểu diễn Nghệ thuật Sejong.
이어 11일부터 14일까지 광화문광장을 중심으로 공연과 전시 등 누구나 참여할 수 있는 문화행사를 펼친다. 11일 저녁 7시에는 광화문광장에서 마당극 형식의 기념행사가 열리며 이상봉 디자이너의 한글 주제 패션쇼 등 선보인다. 한글의 우수성과 창제 정신을 국민과 함께 공유하는 전시·체험·공연 등도 만나볼 수 있다.
Từ ngày 11 đến ngày 14 tháng 10, các buổi biểu diễn và triển lãm sẽ được tiến hành ở quảng trường Gwanghwamun. Một vở kịch sẽ được trình diễn tại sân khấu ngoài trời vào lúc 19h00 tối ngày 11 tháng 10, tiếp theo là show diễn thời trang theo chủ đề Hangeul của nhà thiết kế nổi tiếng Lie Sangbong.
그 밖에 전국 22개 국어문화원과 각 지역 대학 및 서울, 대구, 세종 등 지자체도 협력해 외국인 유학생 대상 한국어 말하기, 쓰기 대회, 한글날 기념 백일장, 우리말 겨루기 행사 등 누구나 참여할 수 있는 다양한 기념행사를 마련했다. 국립한글박물관 등 국어관련 기관들은 행사 기간 한글의 가치와 미래를 탐구하는 학술행사를 개최한다.
Trong khi đó, 22 Trung tâm Văn hóa Ngôn ngữ Hàn Quốc trên toàn quốc sẽ phối hợp với các chính quyền địa phương để tổ chức những sự kiện giới thiệu tiếng Hàn như cuộc thi nói tiếng Hàn dành cho du học sinh hay cuộc thi viết tiếng Hàn,… Bảo tàng Quốc gia Hangeul cũng như các tổ chức, cơ quan nghiên cứu tiếng Hàn khác sẽ tổ chức các hội thảo học thuật về giá trị và tương lai của bảng chữ cái tiếng Hàn.
‘2025 한글한마당’ 의 자세한 내용은 공식 누리집(한글날.kr)과 한글한마당 누리소통망(유튜브채널한글한마당, 인스타그램 hangeulhanmadang)에서 확인할 수 있다.
Thông tin thêm về chuỗi sự kiện “Hangeul Hanmadang 2025” có sẵn trên trang web chính thức (http://xn--bj0bv3c9z6c.kr) và các kênh YouTube (www.youtube.com/channel/UCtCf_HsxV_7kM8Dv8uIIqvg) và Instagram (www.instagram.com/hangeulhanmadang).

윤소정 기자 arete@korea.kr
Bài viết từ Yoon Sojung, arete@korea.kr