- Advertisement -
Trang chủ420 NGỮ PHÁP TOPIK IINgữ pháp tiếng Hàn 조차 – Cách dùng, ý nghĩa & ví...

Ngữ pháp tiếng Hàn 조차 – Cách dùng, ý nghĩa & ví dụ so sánh với 까지, 도

Last Updated on 19/09/2025 by Hàn Quốc Lý Thú

Danh từ + 조차1. Ý nghĩa:

  • 조차 đứng sau danh từ mang nghĩa “không những cái khác mà ngay cả đến những thứ cơ bản nhất”.
  • Thường dùng để nhấn mạnh tình huống người nói không ngờ tới. Nếu ngay cả điều này còn không làm được thì nói gì đến cái khác.
  • Do đó, 조차 thường đi kèm câu phủ định. Thông thường khi đi với câu khẳng định sẽ nghe khá gượng gạo.

가: 정말 이 사람을 모르세요?
Bạn thật sự không biết người này sao?
나: 네, 저는 그 사람 이름조차 몰라요.
Vâng, đến tên tôi còn không biết.

가: 비행기 사고가 났다는 뉴스 들었어요?
Bạn có nghe tin về vụ tai nạn máy bay không?
나: 아니요, 요즘에 너무 바쁘니까 인터넷 뉴스조차 볼 시간이 없어요
Không, dạo này tôi bận quá nên thậm chí còn không có thời gian xem tin tức trên mạng.

2. Cấu trúc:

Danh từ + 조차

Ngữ pháp 조차

엄마조차 저를 못 믿으시는 거예요?
Ngay cả mẹ cũng không tin con sao?

더운 날씨에 에어컨조차 고장이 나 버려서 정말 죽겠어요.
Ngay cả điều hòa cũng hỏng trong thời tiết nóng nực này thì chết mất thôi.

너무 슬프면 눈물조차 안 나오는 경우도 있어요.
Có những lúc buồn đến mức ngay cả nước mắt cũng không rơi được.

3. Lưu ý:

3.1 Dùng trong câu phủ định thì tự nhiên hơn.

세주 씨는 한글조차 읽어요. (X)
세주 씨는 한글조차 못 읽어요. (〇)

3.2 So sánh với 까지 và 도:

Cả ba từ 조차, 까지, 도 đều mang nghĩa “ngay cả, thậm chí, cũng…”. Tuy nhiên, sắc thái và cách dùng có sự khác biệt:

  • 도: trung tính — “cũng / cũng vậy”. Dùng rất phổ biến, cả câu khẳng định và phủ định.
  • 까지: biểu thị mở rộng phạm vi / bao gồm đến mức / thậm chí đến; có thể dùng trong câu khẳng định và phủ định; nhấn mạnh “thêm nữa / tới cả…”.
  • 조차: mạnh nhất, nhấn mạnh theo hướng ngạc nhiên/ thất vọng / tiêu cực — thường dùng với phủ định (hoặc dùng để nhấn mạnh trong câu khẳng định rất trang trọng/literary).

더운데 바람 안 부네요.
Trời nóng mà gió cũng không thổi. (sắc thái trung tính)

더운데 바람까지 안 부네요.
Trời nóng mà thậm chí gió cũng không thổi. (nhấn mạnh thêm)

더운데 바람조차 안 부네요.
Trời nóng mà ngay cả gió cũng không thổi. (mạnh, thất vọng)
조차 nhấn cảm xúc: “tệ đến mức ngay cả cái tưởng chừng có cũng không có”.

3.3. Thường đi kèm với -(으)ㄴ/는커녕 để diễn tả ý nghĩa không những cái này mà cái kia còn trầm trọng hơn.
우리 엄마는 해외여행은커녕 제주도조차 못 가 보셨어요.

Mẹ tôi chưa từng đi đảo Jeju, chứ đừng nói gì đến đi du lịch nước ngoài.

책을 읽기는커녕 신문조차 못 볼 때가 많아요. 
Có nhiều lúc ngay cả báo cũng không có thời gian đọc, chứ đừng nói gì đến sách.

3.4. Khi kết hợp với động từ, sử dụng cấu trúc -(으)ㄹ 수조차.
다리가 너무 아파서 일어설 수조차 없어요.

Chân đau đến nỗi ngay cả đứng dậy cũng không nổi.

제 조카는 5살인데도 제가 안을 수조차 없을 정도로 아주 커요.
Cháu tôi mới 5 tuổi thôi mà lớn đến mức tôi thậm chí không bế nổi.

Hữu ích cho bạn học tiếng Hàn một cách đầy đủ có hệ thống:

– Tổng hợp 170 ngữ pháp tiếng Hàn sơ cấp, TOPIK I: Bấm vào đây
– Tổng hợp 420 ngữ pháp tiếng Hàn trung cấp, cao cấp, TOPIK II: Bấm vào đây
– Tham gia nhóm học và thảo luận tiếng Hàn: Bấm vào đây
– Trang facebook cập nhật các bài học, ngữ pháp và từ vựng: Hàn Quốc Lý Thú

Hàn Quốc Lý Thú
Hàn Quốc Lý Thú
Là một người đang sống và làm việc tại Hàn Quốc. Hy vọng các bài viết trên blog sẽ có ích cho bạn. Vui lòng không sao chép dưới mọi hình thức, nếu bạn muốn chia sẻ đến người khác xin hãy gửi link chia sẻ hay dẫn nguồn bài viết. Cảm ơn vì đã ghé thăm blog của mình. Liên hệ: hanquoclythu@gmail.com
RELATED ARTICLES

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here

BÀI ĐĂNG MỚI NHẤT

CHUYÊN MỤC HỮU ÍCH DÀNH CHO BẠN

error: Content is protected !!