- Advertisement -
Trang chủ420 NGỮ PHÁP TOPIK IINgữ pháp (으)ㄹ 줄 알다/ (으)ㄹ 줄 모르다 - Cách dùng, ví...

Ngữ pháp (으)ㄹ 줄 알다/ (으)ㄹ 줄 모르다 – Cách dùng, ví dụ và các so sánh để làm rõ ngữ pháp này

Last Updated on 30/08/2025 by Hàn Quốc Lý Thú

(으)ㄹ 줄 알다/ (으)ㄹ 줄 모르다 1. Cấu trúc:
Động từ/Tính từ + (으)ㄹ 줄 알다/ (으)ㄹ 줄 모르다

Ví dụ:

  • 오다 → 올 줄 알다 / 모르다
  • 찾다 → 찾을 줄 알다 / 모르다
  • 예쁘다 → 예쁠 줄 알다 / 모르다
  • 많다 → 많을 줄 알다 / 모르다

Danh từ + 일 줄 모르다/ 일 줄 알다

  • 젊어 보이셔서 어머니일 줄 몰았어요.
    (=어머니일 것이라고 생각하지 못함)
    Trông bạn còn trẻ quá nên tôi không nghĩ bạn đã làm mẹ

2. Ý nghĩa và cách dùng:

2.1 Ý nghĩa 1: Nghĩ là / Tưởng là / Không nghĩ là / Không biết là
Biểu thị sự khác nhau giữa kết quả thực tế và suy nghĩ/dự đoán ban đầu.


Thường dùng ở dạng quá khứ 알았다 / 몰랐다.

하숙집에서 지하철역까지 이렇게 멀 줄 몰랐어요.
(=지하철역이 멀 것이라고 생각하지 못했음) 

Tôi đã không nghĩ từ nhà trọ đến ga tàu điện ngầm sẽ xa như thế này.

날씨가 추울 줄 모르고 옷을 얇게 입었네요.
(=날씨가 추울 것이라고 생각하지 못했음) 
Tôi đã không nghĩ trời sẽ lạnh nên mặc đồ mỏng như vậy.

영화가 재미없을 줄 알았는데 재미있네요. 
(=영화가 재미없을 것이라고 생각했는데 그렇지 않음) 
Tôi đã nghĩ bộ phim sẽ không hay nhưng hóa ra lại rất thú vị.

바쁘다고 해서 늦게 올 줄 알았어요. 
(=늦게 올 것이라고 생각했는데 그렇지 않음)
Nghe nói bạn bận nên tôi đã nghĩ bạn sẽ đến muộn.

Tùy ngữ cảnh, kết quả có thể đúng hoặc sai với dự đoán.

가: 한국팀이 오늘 경기에서 이겼대요. 
나: 저는 이길 줄 알았어요. (예성: 이길 것이라고 생각했음. 결과: 이겼음)
A: Nghe nói đội Hàn Quốc thắng hôm nay.
B: Tôi đã nghĩ là họ sẽ thắng. (Kết quả đúng như dự đoán.)

가: 한국 팀이 오늘 경기에서 졌대요. 
나: 그래요? 저는 이길 줄 알았어요. (예성: 이길 것이라고 생각했음. 결과: 졌음) 
A: Nghe nói đội Hàn Quốc thua hôm nay.
B: Vậy sao? Vậy mà tôi đã nghĩ là sẽ dành chiến thắng. (Kết quả trái dự đoán.)

B. Ý nghĩa 2: Biết / Không biết cách làm gì đó
Dùng để chỉ năng lực hoặc kỹ năng (do học hoặc được hướng dẫn).
*Chỉ dùng với động từ hành động, KHÔNG dùng với tính từ.

나는 김밥을 만들 줄 알았다
Tôi đã biết cách làm Kimpap

저는 한국에 처음 올 때 한국말을 할 줄 몰랐어요.
Khi mới sang Hàn Quốc lần đầu, tôi đã không biết nói tiếng Hàn.

3. So sánh (으)ㄹ 수 있다/ 없다 và (으)ㄹ 줄 알다/ 모르다:
Hai cấu trúc này đôi khi có nghĩa gần giống nhau và có thể thay thế cho nhau, đều dùng để chỉ khả năng có thể làm hay không làm một việc. 
 
김밥을 만들 줄 알아요? (O)
Bạn có biết làm Kimpap không?
 
김밥을 만들 수 있어요? (O)
Bạn có thể làm được món Kimpap không?
 
Tuy nhiên, chúng có sự khác nhau như sau:
  • (으)ㄹ 수 있다/ 없다 nhấn mạnh vào khả năng hay điều kiện thực tế có thể hoặc không thể làm được.
  • (으)ㄹ 줄 알다/ 모르다 nhấn mạnh vào việc biết hay không biết cách làm thông qua học hỏi hoặc kinh nghiệm.

Chính vì vậy, có những trường hợp không thể thay thế cho nhau.

Ví dụ:

  • 주말에 민수 씨는 우리와 같이 등산갈 수 있어요? (O)
    Cuối tuần này Min-su có thể đi leo núi cùng bọn mình không?
  • 주말에 민수 씨는 우리와 같이 등산갈 줄 알아요? (X)
    → “Biết cách đi leo núi”: Câu này nghe không tự nhiên.

4. Tóm tắt:

  • Ý nghĩa 1: Dùng khi kết quả khác với suy nghĩ ban đầu (tưởng là / không nghĩ là).
  • Ý nghĩa 2: Dùng khi nói về kỹ năng, biết cách hay không biết cách làm gì (thông qua học hỏi, trải nghiệm, được chỉ dẫn)
  • Cần phân biệt với (으)ㄹ 수 있다/없다 vì sắc thái ý nghĩa khác nhau.

Xem thêm các bài học sau để làm rõ hơn sự khác biệt giữa (으)ㄴ 줄 알다 [모르다], 는 줄 알다 [모르다](으)ㄹ 줄 알다 [모르다]:
1. Động từ/Tính từ + (으)ㄹ 줄 알다 [모르다]:

(1) Dự tính, dự đoán, suy nghĩ việc gì đó xảy ra ở tương lai.
👉 Nhấn mạnh mong đợi/dự đoán trước so với kết quả thực tế.
(2) Biết / Không biết cách làm gì (kỹ năng, năng lực).
👉 Chỉ dùng với động từ hành động, KHÔNG dùng với tính từ.

2. Động từ + 는 줄 알다 [모르다] Tính từ + (으)ㄴ 줄 알다 [모르다]:
Dự tính, dự đoán, suy nghĩ về tình huống hiện tại/ trạng thái nào đó đang tồn tại, nhưng thực tế không phải

3. Động từ + (으)ㄴ 줄 알다[모르다] Dự tính, dự đoán, suy nghĩ về việc đã xảy ra trong quá khứ 

————————-
– Tổng hợp 170 ngữ pháp tiếng hàn sơ cấp, TOPIK I:Bấm vào đây
– Tổng hợp ngữ pháp tiếng Hàn trung cấp, cao cấp, TOPIK II: Bấm vào đây
– Tham gia nhóm học và thảo luận tiếng Hàn: Bấm vào đây
– Facebook cập nhật các bài học, ngữ pháp và từ vựng:
Hàn Quốc Lý Thú

Hàn Quốc Lý Thú
Hàn Quốc Lý Thú
Là một người đang sống và làm việc tại Hàn Quốc. Hy vọng các bài viết trên blog sẽ có ích cho bạn. Vui lòng không sao chép dưới mọi hình thức, nếu bạn muốn chia sẻ đến người khác xin hãy gửi link chia sẻ hay dẫn nguồn bài viết. Cảm ơn vì đã ghé thăm blog của mình. Liên hệ: hanquoclythu@gmail.com
RELATED ARTICLES

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here

BÀI ĐĂNG MỚI NHẤT

CHUYÊN MỤC HỮU ÍCH DÀNH CHO BẠN

error: Content is protected !!