Last Updated on 27/10/2025 by Hàn Quốc Lý Thú
1. Ý nghĩa và cách dùng:
Cấu trúc -는 게 어때요? được dùng để đưa ra lời đề nghị, gợi ý hoặc khuyên nhủ nhẹ nhàng với người nghe.
Tương đương trong tiếng Việt: “… thì sao?”, “… nhé?”, “… có được không?”, “… thì tốt đó.”
여보, 오늘 저녁은 밖에서 먹는 게 어때요?
Mình à, tối nay mình ăn ở ngoài nhé?
이제부터 운동을 시작하는 게 어때요?
Từ bây giờ anh bắt đầu tập thể dục đi nhé?
오늘은 야근하지 말고 일찍 집에 들어가는 게 어때요?
Hôm nay đừng làm thêm, về nhà sớm nhé?
너도 모자를 가져가는 게 어때?
Cậu cũng mang mũ đi nhé.
우리 함께 공원에 가는 게 어때요?
Hay là mình cùng đi công viên nhỉ?
2. Cấu trúc ngữ pháp:
Gốc động từ dù có hay không có patchim, đều gắn -는 게 어때요?
| Gốc động từ | Ví dụ |
|---|---|
| Không có patchim | 보다 → 보는 게 어때요? 만나다 → 만나는 게 어때요? |
| Có patchim | 먹다 → 먹는 게 어때요? 읽다 → 읽는 게 어때요? |
| Có patchim ‘ㄹ’ thì ‘ㄹ’ bị lược bỏ rồi thêm -는 게 어때요 | 놀다 → 노는 게 어때요? 만들다 → 만드는 게 어때요? |
Ví dụ hội thoại:
지나, 지호: 엄마, 준비 다 됐어요.
Mẹ ơi, bọn con chuẩn bị xong hết rồi!
엄마: 그래.준비물은 잘 챙겼어?
Ừ. Đã mang đầy đủ đồ dùng cần thiết chưa?
지호: 그럼요! 아 참, 모자를 안 챙겼네요.
Dĩ nhiên rồi ạ! À, khoan đã… con quên chưa lấy mũ nhỉ.
엄마: 어서 챙겨 와 . 지나야, 이번 과학 캠프는 야외 활동이 많으니까 너도 모자를 가져가는 게 어때?
Mau đi lấy đi. Jina à, trại khoa học lần này có nhiều hoạt động ngoài trời, con cũng mang theo mũ đi nhé.
지나: 저는 벌써 챙겼어요. 엄마, 우리가 없을 때 아빠랑 오랜만에 여행가는 게 어때요?
Mẹ ơi, khi bọn con đi vắng, mẹ với bố lâu rồi chưa đi du lịch cùng nhau, hay là đi một chuyến đi?
엄마: 그럴까? 역시 우리 지나가 최고야.
Hay là vậy nhỉ? Quả nhiên Jina nhà mình là số một.
지호: 저도 엄마 생각을 많이 해요. 엄마, 우리 캠프 다녀온 후에 엄마가 좋아하는 아이스크림 먹으러 가요.
Con cũng nghĩ rất nhiều tới mẹ. Mẹ ơi, sau khi bọn con đi cắm trại về, mình cùng đi ăn kem mà mẹ thích nhé.
지나: 와! 좋아요.
Woa, được đó con.
3. So sánh –는 게 어때요? và –(으)면 어때요?
| Phân biệt | –는 게 어때요? | –(으)면 어때요? |
|---|---|---|
| Ý nghĩa chính | Gợi ý hoặc đề nghị làm một việc gì đó một cách nhẹ nhàng | Đưa ra giả định / ý tưởng rồi hỏi ý kiến người nghe |
| Cấu trúc | Động từ + –는 게 어때요? | Động từ / Tính từ + –(으)면 어때요? |
| Cảm giác / Sắc thái | Thân mật, tự nhiên, mang tính khuyến khích, mời gọi | Trung tính hơn mang tính hỏi ý kiến hơn |
| Ngữ cảnh sử dụng | Khi muốn đề xuất nhẹ nhàng cho người nghe làm gì đó | Khi muốn nêu một khả năng / hỏi thử ý kiến |
| Tương đương tiếng Việt | “Hay là… đi nhé?” / “Làm … nhé?” | “Nếu … thì sao nhỉ?” / “Làm vậy có được không?” |
| Ví dụ | 운동을 시작하는 게 어때요? Hay là bắt đầu tập thể dục đi? |
운동을 시작하면 어때요? Nếu bắt đầu tập thể dục thì sao nhỉ? |
| Khác biệt tinh tế | Nhấn vào hành động cụ thể được đề nghị | Nhấn vào điều kiện giả định hoặc gợi ý nhẹ |
Hữu ích cho bạn:
– Tổng hợp 170 cấu trúc ngữ pháp sơ cấp, TOPIK I tại:Bấm vào đây
– Tổng hợp 420 ngữ pháp tiếng Hàn trung cấp, cao cấp, TOPIK II:Bấm vào đây
– Tham gia nhóm học và thảo luận tiếng Hàn:Bấm vào đây để tham gia
– Trang facebook cập nhật các bài học, ngữ pháp và từ vựng:Hàn Quốc Lý Thú
