‘서울컬쳐라운지’ 자개공예 원데이 클래스 – Đắm chìm trong vẻ đẹp truyền thống tại chương trình trải nghiệm nghệ thuật khảm trai

0
118
▲ 지난 9일 서울 종로구 서울컬쳐라운지 '한글 맥세이프 그립톡 만들기' 체험에 참여한 나디아 간디 씨가 만든 그립톡을 들고 포즈를 취하고 있다. Bạn Nadia Ghandi chụp ảnh kỷ niệm sau khi làm griptok (giá đỡ chống lưng điện thoại) trong chương trình trải nghiệm nghệ thuật khảm trai diễn ra ở Seoul Culture Lounge, quận Jongno-gu, thành phố Seoul vào ngày 9/8/2024. (Ảnh: Lee Jun Young / Korea.net)
▲ 지난 9일 서울 종로구 서울컬쳐라운지 ‘한글 맥세이프 그립톡 만들기’ 체험에 참여한 나디아 간디 씨가 만든 그립톡을 들고 포즈를 취하고 있다. Bạn Nadia Ghandi chụp ảnh kỷ niệm sau khi làm griptok (giá đỡ chống lưng điện thoại) trong chương trình trải nghiệm nghệ thuật khảm trai diễn ra ở Seoul Culture Lounge, quận Jongno-gu, thành phố Seoul vào ngày 9/8/2024. (Ảnh: Lee Jun Young / Korea.net)

“체험은 한국 문화를 전혀 모르는 사람들에게 제격이에요. 새로운 문화는 손으로 직접 경험해야 의미가 있으니까요.” “Trải nghiệm hoàn hảo cho những người chưa biết gì về văn hóa Hàn Quốc. Văn hóa mới chỉ có ý nghĩa khi bạn tự tay trải nghiệm.”

지난 9일 서울 종로구 ‘서울컬쳐라운지’. ‘한글 자개 맥세이프 그립톡(휴대전화 부착식 거치대) 만들기’ 체험에 참여한 나디아 간디 씨의 소감이다. ‘Seoul Culture Lounge’ ở Jongno-gu, Seoul vào ngày 9. Đó là những suy nghĩ của Nadia Gandhi, người đã tham gia trải nghiệm ‘làm giá đỡ điện thoại MagSafe GripTok (giá đỡ chống lưng điện thoại) bằng khảm trai Hàn Quốc.

서울관광재단이 운영하는 서울컬쳐라운지가 외국인 관광객에게 떠오르는 한류 문화체험 명소로 주목을 받고 있다. Dạo gần đây, Seoul Culture Lounge đang nổi lên như một điểm đến hấp dẫn của du khách quốc tế, nhất là những người muốn khám phá và trải nghiệm nét đặc sắc của văn hóa xứ sở Kim Chi.

이곳은 K-팝 댄스, 한국어 회화, K-뷰티, 캘리그래피 등 한국의 다양한 문화와 전통을 체험할 수 있는 프로그램을 무료로 운영하고 있다. 그중에서 자개공예 프로그램이 참여자 사이에 큰 인기다.

Được Tổ chức Du lịch Hàn Quốc (STO) điều hành, nơi đây cung cấp nhiều chương trình khác nhau về nhảy K-pop, hội thoại tiếng Hàn, làm đẹp kiểu Hàn (K-beauty) và thư pháp,… Trong số đó, chương trình trải nghiệm nghệ thuật khảm trai đang được nhiều du khách quan tâm và lựa chọn.

Bài viết liên quan  사찰음식: 차가 수행인 한 스님 이야기 - Ẩm thực Phật giáo: Câu chuyện về một nhà sư Người thực hành trà đạo

스위스에 사는 나디아 씨는 서울컬쳐라운지에서 진행되는 모든 프로그램에 참여하면서 특히 자개공예 매력에 흠뻑 빠졌다고 했다. 한글 ‘별’ 글자를 자개로 만든 그립톡을 보여주면서 “오늘 만든 그립톡과 그동안 체험 수업에서 만든 모든 작품을 소중히 간직하겠다”며 “한국에서의 특별한 추억이 될 것”이라고 말했다.

Bạn Nadia Ghandi, người mang dòng máu lai Pháp – Maroc, đã chia sẻ rằng bản thân đã tham gia tất cả các chương trình tại Seoul Culture Lounge và đặc biệt thích thú khi được trải nghiệm nghệ thuật khảm trai. Khi thực hiện phỏng vấn với phóng viên Korea.net vào ngày 9/8, Nadia nói: “Tôi sẽ trân trọng giữ lại tất cả các tác phẩm tôi đã làm thông qua các chương trình ở đây, bao gồm cả griptok làm trong hôm nay. Đây sẽ là kỷ niệm đặc biệt của tôi về Hàn Quốc”. Bạn Nadia cũng cho rằng sự trải nghiệm là cách hoàn hảo nhất và hiệu quả nhất đối với những du khách muốn tìm hiểu về văn hóa Hàn Quốc.

자개공예는 전복 등의 조개껍데기를 정교하게 가공해 그윽한 빛과 아름다운 무늬를 만들어 내는 전통 공예다. 옻칠한 목제품의 표면에 얇게 간 조개껍데기를 여러 가지 형태로 오려내 박아 넣는 과정을 거친다.

Nghệ thuật khảm trai là một loại thủ công mỹ nghệ cao cấp, trong đó các nghệ nhân dùng vỏ trai, ốc, xà cừ,… để khắc họa lên các đồ gỗ sơn mài và tạo ra những họa tiết phát ra ánh sáng lấp lánh tự nhiên. Cuối cùng, toàn bộ sản phẩm sẽ được đánh vécni cho bóng lên để các họa tiết nổi lên sống động như một bức tranh.

Bài viết liên quan  농업의 미래를 이끄는 만나CEA - Manna CEA, Tương lai của nền nông nghiệp

서울컬쳐라운지에서는 열쇠고리, 그립톡, 손거울, 소반 등 일상에서 자주 쓰는 용품을 반짝거리는 ‘한글 자개’로 꾸민다. 수업을 맡고 있는 윤재삼 전문가는 “자개는 어두운 바탕에 붙이면 알록달록 영롱한 빛이 자연스럽게 발하기 때문에 초보자들도 예쁘게 만들 수 있다”고 설명했다.

Du khách tham gia chương trình có thể làm các vật dụng hàng ngày bằng cách dán những mảnh vỏ trai lên móc chìa khóa, griptok (giá đỡ chống lưng điện thoại), gương cầm tay và Soban (chiếc bàn gỗ nhỏ) để tạo các họa tiết có hình chữ cái Hangeul.

▲ 지난 9일 서울컬쳐라운지에서 열린 체험 프로그램의 한 참여자가 한글 단어 '꽃'을 자개로 장식한 그립톡을 만들고 있다. 이날 체험에서 참여자들은 '별', '달', '봄', '꽃' 중 한 글자를 선택해 그립톡을 장식할 수 있었다. Ngày 9/8, những người tham gia chương trình trải nghiệm nghệ thuật khảm trai đã làm griptok (giá đỡ chống lưng điện thoại) có hình chữ cái Hangeul như “Byeol” (ngôi sao), “Dal” (mặt trăng), “Bom” (mùa xuân) và “Kkot” (hoa). (Ảnh: Lee Jun Young / Korea.net)
▲ 지난 9일 서울컬쳐라운지에서 열린 체험 프로그램의 한 참여자가 한글 단어 ‘꽃’을 자개로 장식한 그립톡을 만들고 있다. 이날 체험에서 참여자들은 ‘별’, ‘달’, ‘봄’, ‘꽃’ 중 한 글자를 선택해 그립톡을 장식할 수 있었다. Ngày 9/8, những người tham gia chương trình trải nghiệm nghệ thuật khảm trai đã làm griptok (giá đỡ chống lưng điện thoại) có hình chữ cái Hangeul như “Byeol” (ngôi sao), “Dal” (mặt trăng), “Bom” (mùa xuân) và “Kkot” (hoa). (Ảnh: Lee Jun Young / Korea.net)

이날 체험에 참여한 16명 모두 만족감을 보였다. 이들은 “한국의 자개공예가 얼마나 정교하고 아름다운지 새삼 느꼈다”면서 “체험을 통해 한국의 전통문화를 더 깊이 이해하고 즐길 수 있었다”고 한목소리로 말했다.

Cả 16 người tham gia chương trình diễn ra vào cùng ngày đều bày tỏ sự hài lòng khi nói: “Chúng tôi một lần nữa cảm nhận được sự tinh tế và vẻ đẹp của nghề thủ công mỹ nghệ khảm trai Hàn Quốc. Thông qua chương trình này, chúng tôi có thể hiểu sâu hơn về văn hóa truyền thống Hàn Quốc”.

Bài viết liên quan  한국전쟁과 대중음악: 트로트, 발라드, 그리고 댄스 음악 - Chiến tranh Hàn Quốc và Âm nhạc đại chúng: Trot, Ballad và Dance

프로그램 운영을 담당하는 이서영 매니저는 “일상에 유용하고 한국 문화를 상징하는 용품을 집에 가져갈 수 있으니 인기가 많다”며 “참여자들이 서로 친해져서 수업이 끝나면 함께 시간을 보내기도 한다”고 귀띔했다.

Lee Seoyeong, người phụ trách điều hành toàn bộ chương trình tại Seoul Culture Lounge, đã chia sẻ, các chương trình rất được yêu thích vì những người tham gia có thể mang về nhà những vật dụng hàng ngày tượng trưng cho văn hóa Hàn Quốc.

한국 유학 생활을 마무리하고 있는 엘리스 비스 씨는 체험장의 고요함을 유난히 좋아했다. “작은 자개 부분 하나하나를 올리고 세심하게 눌러주는 과정에 몰두하다 보면 명상하듯이 마음이 편안했다”며 “밤까지 계속 만들 수 있었을 것 같다”고 밝혔다.

Bạn Eliise Viss đến từ Estonia bị cuốn hút bởi bầu không khí yên bình của chương trình, đã nói: “Khi tôi tập trung vào quá trình xếp từng mảnh vỏ trai nhỏ và ấn nhẹ chúng, tâm trí tôi thoải mái như đang thiền định. Tôi nghĩ mình có thể tiếp tục làm tác phẩm nghệ thuật suốt đêm”.

여행 중인 시아 원시 씨는 “중국에서도 자개공예를 봤지만 손으로 만지고 직접 작품까지 만들 수 있어 좋았다”고 말했다. Cùng với đó, bạn Xia Wenxi đến từ Trung Quốc đã cho biết: “Tôi cũng đã từng thấy những đồ khảm trai ở Trung Quốc nhưng thật tuyệt vì mình có thể trực tiếp làm ra một tác phẩm nghệ thuật đẹp”.

▲ 지난 9일 서울컬쳐라운지 '한글 맥세이프 그립톡 만들기' 체험의 참여자들이 자개 그립톡을 만든 후 포즈를 취하고 있다. Những người tham gia chương trình trải nghiệm nghệ thuật khảm trai chụp ảnh kỷ niệm ở Seoul Culture Lounge, quận Jongno-gu, thành phố Seoul vào ngày 9/8/2024. (Ảnh: Lee Jun Young / Korea.net)
▲ 지난 9일 서울컬쳐라운지 ‘한글 맥세이프 그립톡 만들기’ 체험의 참여자들이 자개 그립톡을 만든 후 포즈를 취하고 있다. Những người tham gia chương trình trải nghiệm nghệ thuật khảm trai chụp ảnh kỷ niệm ở Seoul Culture Lounge, quận Jongno-gu, thành phố Seoul vào ngày 9/8/2024. (Ảnh: Lee Jun Young / Korea.net)

서울관광플라자 11층에 위치한 서울컬쳐라운지는 지난 6월 10일 개관해 두 달 만에 외국인 방문객 2500여 명이 찾아갔다. Nằm trên tầng 11 của tòa nhà Seoul Tourism Plaza, Seoul Culture Lounge thu hút được khoảng 2.500 du khách nước ngoài đến thăm chỉ sau khoảng 2 tháng kể từ khi mở cửa vào ngày 10/6 năm nay.

체험 예약 신청은 공식 누리집(www.seoulculturelounge.com)에서 가능하다. 공식 인스타그램(@seoulculturelounge)에서는 추가 정보를 확인할 수 있다.

Khách du lịch có thể đặt trước để tham gia chương trình trên trang web chính thức của Seoul Culture Lounge (www.seoulculturelounge.com) và các thông tin chi tiết có sẵn trên tài khoản Instagram (@seoulculturelounge).

서울 = 샤를 오두앙 기자 caudouin@korea.kr
사진 = 이준영 기자 coc7991@korea.kr
Bài viết từ Charles Audouin, caudouin@korea.kr

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here