영국 옥스퍼드대 출판부개 펴내는 옥스퍼드 사전에 ‘달고나(dalgona)’, ‘막내(maknae)’을 포함해 한글 단어 7개가 등재됐다. 7 từ tiếng Hàn mới gần đây đã được thêm vào Từ điển tiếng Anh Oxford (OED) của Vương quốc Anh.
7일 옥스퍼드 영어 사전(OED) 웹사이트에 따르면 지난해 12월 신규 단어 업데이트를 통해 달고나와 막내 외에도 ‘노래방'(noraebang), ‘형'(hyung), ‘찌개'(jjigae), ‘떡볶이'(tteokbokki), ‘판소리'(pansori)가 사전에 추가됐다.
Theo trang web chính thức của OED vào ngày 7/1, thông qua đợt cập nhật tháng 12/2024, 7 từ tiếng Hàn chính thức được ghi vào OED, trong đó có “Dalgona” (kẹo đường), “Maknae” (em út), “Noraebang” (phòng hát), “Hyeong” (anh trai), “Jjigae” (món hầm), “Tteokbokki” (bánh gạo cay) và “Pansori” (vở kịch kể chuyện truyền thống).
옥스퍼드 영어사전에 한글 단어가 추가된 것은 지난 2021년 9월 ‘K-드라마'(K-drama), ‘한류'(hallyu), ‘먹방'(mukbang), ‘대박'(daebak) 등 26개 단어가 대거 포함된 이후 3년 만이다.
Đây là lần đầu tiên từ tiếng Hàn được thêm vào từ điển kể từ tháng 9 năm 2021, khi 26 từ được nhập vào OED, bao gồm K-drama (bộ phim truyền hình Hàn Quốc), Hallyu (Làn sóng văn hóa Hàn Quốc), Mukbang (phát sóng ăn uống) và Daebak (một từ cảm thán có nghĩa là tuyệt vời, xuất sắc),…
달고나에 대해 ‘녹인 설탕에 베이킹소다를 넣어 만든 한국 과자로, 표면에 하트, 별 등의 단순한 모양이 새겨진 납작한 판형으로 주로 노점상에서 주로 판매된다’고 옥스퍼드 영어사전은 소개하고 있다.
Trong từ điển, “Dalgona” được mô tả là một loại kẹo của Hàn Quốc được làm bằng cách thêm baking soda vào đường đã nấu chảy, sau đó dàn mỏng để in nhiều hình dạng khác nhau như trái tim, ngôi sao. OED cũng giải thích, loại kẹo đường này thường được bán trên đường phố.
‘막내’는 “한 가족이나 그룹에서 가장 어린 사람. K-팝 그룹에서 가장 어린 멤버”라고 설명했다. Từ điển định nghĩa “Maknae” là người trẻ nhất trong một gia đình hoặc nhóm, hay là thành viên trẻ nhất của một nhóm nhạc K-pop.
지난 1884년 처음 출판된 옥스퍼드 영어사전은 3개월마다 새 단어들이 정기적으로 갱신된다. Lần đầu tiên xuất bản vào năm 1884, từ điển được cập nhật ba tháng một lần với các từ mới.
이지혜 기자 jihlee08@korea.kr
Bài viết từ Lee Jihae, jihlee08@korea.kr