제철 음식 장만하기 Mùa nào thức đấy

0
1670

우리나라는 뚜렷한 사계절을 가지고 있습니다. 봄에 만물이 싹을 틔우면 여름에는 세상이 온통 초록으로 우거지고, 가을에는 결실을 맺습니다. 그리고 겨울에는 새로운 한 해를 준비합니다.
Hàn Quốc có thay đổi bốn mùa rõ rệt. Mùa xuân thì cây cối đâm chồi nảy lộc, mùa hè thì phủ tất cả một màu xanh của cây cỏ, mà thu lại là mùa của hoa trái và mùa đông là mùa chuẩn bị cho một năm mới.

그리고 뚜렷한 사계절에 따라 맛있는 음식도 다릅니다. 비록 최근에는 수입식품도 많고 보존 기술도 발달해서 계절과 관계없이 원하는 음식을 먹을 수 있지만, 제철음식은 제철에 먹는 것이 더 싸고 맛있습니다. 계절을 기다리는 재미도 있구요. 제철 별미를 찾아볼까요?
Theo mỗi mùa khác nhau lại có loại thức ăn khác nhau. Dù gần đây nhiều thực phẩm được nhập khẩu vào Hàn Quốc và công nghệ bảo quản cũng phát triển nên không cần nhất thiết phải đúng mùa mà ta vẫn có thể ăn những món mà mình muốn nhưng ăn theo đúng mùa thì sẽ ngon hơn nhiều. Việc chờ đợi mùa đến cũng là một thú vị. Chúng ta hãy thử tìm vị riêng biệt theo mùa nhé?

봄 Mùa xuân
새싹이 돋아나는 계절로서, 싱그러운 봄의 향기를 전하는 음식은 뭐니뭐니해도 봄나물입니다. 향기로운 봄나물은 무쳐먹어도 좋고, 나물국으로 끓여먹어도 좋아요. 산이나 들에서 나는 각색의 나물을 직접 뜯어 먹으면 더욱 맛있구요.
Là mùa đâm chồi nảy lộc nên các món ăn truyền tải hương vị của mùa xuân dù là gì đi nữa vẫn là các món rau mùa xuân. Những loại rau mang hương vị của mùa xuân có thể bóp trộn lên cũng được, nấu thành canh cũng ngon. Nấu các rau được hái trực tiếp trên đồi hay núi lại càng ngon.

Bài viết liên quan  지구를 지키는 일상 속 작은 실천 ‘제로웨이스트’ - Lối sống xanh “Zero Waste – Không rác thải” tại Hàn Quốc

채소 Rau xanh
냉이 cây tâm giá (Một loài cỏ mà người ta có thể ăn lá non và rễ của nó. Lá có hình lông chim, mọc thành bụi, nở hoa trắng vào cuối mùa xuân)
달래 hẹ dại, 취나물 rau cúc tây, 돌나물 rau trường sinh, 쑥 ngải cứu,
두릅 ngọn bạch chỉ, 죽순 măng, 봄동 cải bẹ
더덕 cây Đođok (Một loại rễ thực vật mọc trong vườn hay trên núi vì có mùi hương và vị đặc biệt nên được dùng làm nguyên liệu nấu ăn hoặc dùng làm thuốc),

과일 Hoa quả
딸기 dâu tây, 앵두 quả che ri, 키위, 청포도 nho xanh, 살구 mận

해물 Hải sản
주꾸미 bạch tuộc nhỏ, 해삼 hải sâm, 조기 cá đù vàng, 병어 cá chim, 도미 cá tráp, cá vềm, 홍어 cá hồng

봄철 별미요리 Món ăn ngày xuân
봄나물무침 rau xuân trộn, 나물국 canh rau xanh, 두릅숙회 ngọn bạch chỉ trộn cá sống, 나물무침 rau trộn

여름 Mùa hè
날씨가 무더워지는 여름에는 짜증이 나거나 입맛 잃기 쉬워집니다. 달콤한 과일과 야채가 풍성하게 열리는 계절이니, 신선하고 맛있는 과일로 여름철 더위를 극복하세요.
Do tiết thời nóng nực làm ta khó chịu và dễ mang lại cảm giác không muốn ăn uống. Do mùa hè là mùa có nhiều quả ngọt, rau xanh phong phú nên bạn hãy vượt qua cái nóng của mùa bằng hoa quả tươi và ngon miệng này.

Bài viết liên quan  ‘하늘 위 탄소자국 줄인다’···친환경 항공유 시장 진출 가속도 - Phát triển nhiên liệu hàng không bền vững, giảm lượng phát thải khí carbon

채소 Rau xanh
가지 cà tím, 풋고추 ớt non, 애호박 bí ngô non, 열무 rau củ cải non, 오이, 단호박 quả bí ngô

과일 Hoa quả
토마토 cà chua, 참외 dưa lê, 수박 dưa hấu, 포도 nho, 복숭아 đào, 자두 đào ròn, 멜론 dưa lưới

해물 Hải sản
꽃게 cua biển, 민어 cá sủ, 농어 cá vược, 장어 lươn nước mặn, 갈치 cá hố

여름철 별미요리 Món ăn ngày hè
콩국수 mì đậu tương lạnh, 냉면 mì lạnh, 삼계탕 gà tần sâm, 장어구이 lươn nướng

가을 Mùa thu
만물이 결실을 맺는 계절이기도 하지만, ‘천고마비’의 계절이라고도 합니다. 사람이든 짐승이든 입맛이 돌아와서 맛있게 먹고 살이 찐다는 뜻입니다. 갓 수확한 곡식이 특히 맛이 좋습니다.
Được xem là mùa đơm hoa kết trái của vạn vật nhưng cũng được gọi là mùa ‘thiên cao mã phì, trời cao ngựa béo’. Con người hay động vật đều ăn rất ngon miệng nên dễ dàng béo lên. Ngũ cốc được thu hoạch thời điểm này đặc biệt ngon.

*천고마비: thiên cao mã phì, trời cao ngựa béo (Từ có nghĩa là trời cao và ngựa béo lên; chỉ mùa thu, mùa mà trời cao và trong xanh và tất cả các loại ngũ cốc đều chín.)

채소 Rau xanh
햅쌀 gạo mới, 옥수수 ngô, 감자 khoai tây, 고구마 khoai lang, 송이버섯 nấm thông, 표고버섯 nấm pyôgô, 토란 khoai sọ

Bài viết liên quan  김, 감칠맛과 영양소의 결정체 Rong biển khô - Kết tinh của hương vị và dưỡng chất

과일 Hoa quả
대추 táo tàu, 사과 táo tây, 감 hồng, 배 lê

해물 Hải sản
고등어 cá thu, 꽁치 cá nục, 대하(새우) tôm, 청어 cá trích, 장어 lươn, 전어 cá chim

가을철 별미요리 Món ăn đặc biệt mùa thu
햅쌀밥 cơm gạo mới, 전어구이 cá chim nướng, 무생채 củ cải trộn

겨울 Mùa đông
얼음이 얼고 눈이 내리는 이 계절에는 나무는 잎을 떨구고 동물은 겨울잠에 듭니다. 하지만 반대로 해물은 알이 차고 살이 올라 가장 맛이 있을 때입니다.
Là mùa tuyết rơi, nước đóng băng, lá cây rơi rụng và động vật đi trú đông hết. Tuy nhiên, ngược lại các loại hải sản do có trứng và béo nên là lúc ăn ngon nhất.

채소 Rau xanh
배추 cải thảo, 무 củ cải, 파 hành tây, 시금치 rau bina, 연근 củ sen, 우엉 ngưu bảng (Cỏ (mà con người có thể) ăn lá non và rễ, nở hoa trắng hay hoa tím sẫm vào tháng 7), 산마 củ từ núi

과일 Hoa quả
사과 táo, 감 hồng, 귤 quýt, 유자 thanh trà, 곶감 hồng khô

해물 Hải sản
굴 hào, 도미 cá tráp, 대구 cá tuyết, 명태 cá minh thái, 옥돔 cá lát, 게 cua, 꼬막 sò huyết

겨울철 별미요리 Món ăn đặc biệt mùa đông
김장김치 kim chi muối, 석화 및 조개요리 các món hàu và sò ốc

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here