세계적으로 큰 인기를 얻고 있는 캐릭터 핑크퐁과 아기상어가 한국 문화 홍보에 나선다.
Pinkfong và Baby Shark, hai nhân vật nhận được nhiều sự yêu thích trên toàn thế giới, sẽ trở thành đại sứ quảng bá cho văn hóa Hàn Quốc thông qua những chuyến phiêu lưu ký của mình.
문화체육관광부 해외문화홍보원(해문홍)은 전 세계 어린이들에게 한국 문화를 소개하기 위해 영문 단행본 ‘핑크퐁과 아기상어와 함께하는 한국 대모험(LET’S EXPLORE KOREA with Pinkfong and Baby Shark)’을 발간한다고 13일 밝혔다.
Ngày 13/12, Cơ quan Văn hóa và Thông tin Hàn Quốc (KOCIS) thuộc Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Hàn Quốc (MCST) cho biết sẽ xuất bản sách tiếng Anh “LET’S EXPLORE KOREA with Pinkfong and Baby Shark” (tạm dịch: Khám phá Hàn Quốc qua chuyến phiêu lưu ký của Pinkfong và Baby Shark), nhằm giới thiệu về văn hóa Hàn Quốc đến tất cả trẻ em trên toàn thế giới.
이번 영문 단행본은 7~11세 아이들의 눈높이에 맞춰 핑크퐁, 아기상어와 함께 한국을 탐험하는 형식으로 쉽고 재미있게 구성했다. 100쪽 내외 분량으로 한국 문화유산, 음식, 계절 등을 소개하는 5개 주제 총 18편을 수록했다.
Cuốn sách lần này được thiết kế với nội dung đơn giản, thú vị phù hợp với đối tượng trẻ em từ 7 – 11 tuổi, giúp các em nhỏ tiếp cận với Hàn Quốc thông qua những cuộc du hí của Pinkfong và Baby Shark. Xuyên suốt 18 phần với 5 chủ đề chính và độ dày khoảng 100 trang, hai nhân vật hoạt hình sẽ giới thiệu về các di sản văn hóa Hàn Quốc, ẩm thực, hay nét đẹp bốn mùa của nước này.
해문홍은 단행본과 연계해 주요 내용을 소재로 핑크퐁과 아기상어가 등장하는 국악풍 동요 뮤직비디오도 14일 공개했다.
Một ngày sau đó (14/12), KOCIS tiếp tục tung ra đoạn MV đồng dao kiểu nhạc truyền thống Gugak của Hàn Quốc, vẫn là sự xuất hiện của hai nhân vật chính Pinkfong và Baby Shark. Chất liệu của MV là từ nội dung chính của “LET’S EXPLORE KOREA with Pinkfong and Baby Shark”.
뮤직비디오에서는 유튜브 137억 회 이상의 조회 수를 기록한 ‘핑크퐁 아기상어 체조’ 선율에 민요 아리랑을 더해 어린이들이 쉽게 따라 부를 수 있게 편곡했다.
Trong MV, “Gia đình cá mập”, bài hát đã đạt được hơn 13,7 tỷ lượt xem trên YouTube, kết hợp với giai điệu bài hát dân gian “Arirang”, đã được biến tấu để giúp các em nhỏ có thể dễ dàng hát theo.
해문홍은 영문 단행본을 재외 한국문화원을 비롯한 재외공관, 주한 대사관 등을 통해 세계 각국 학교와 도서관 등에 배포할 예정이다. 뮤직비디오는 해문홍 누리집(www.kocis.go.kr), 정부 대표 다국어 포털 코리아넷(www.korea.net), 핑크퐁 아기상어 영어 유튜브 채널(https://www.youtube.com/@Pinkfong/videos) 등에서 볼 수 있다.
KOCIS có kế hoạch sẽ phân phối cuốn sách bản tiếng Anh đến các thư viện và trường học ở các nước trên thế giới, thông qua các cơ quan Hàn Quốc tại nước ngoài như Trung tâm Văn hóa Hàn Quốc (KCC) và Đại sứ quán Hàn Quốc,… Còn về MV, hiện tại đã được đăng tải lên trang web của KOCIS (www.kocis.go.kr), Cổng thông tin điện tử đa ngôn ngữ Korea.net (www.korea.net), và kênh YouTube tiếng Anh của Pinkfong Baby Shark (https://www.youtube.com/@Pinkfong/videos).
김장호 해문홍 원장은 “전 세계 어린이들이 한국 문화를 소개하는 영문 단행본과 뮤직비디오를 통해 한국에 대한 호기심과 친근감을 형성하길 바란다”며 “앞으로 반응을 살펴 영어 외에 다른 언어로도 단행본 등을 발간할 계획”이라고 밝혔다.
Giám đốc của KOCIS, ông Kim Jangho chia sẻ: “Chúng tôi hy vọng rằng trẻ em trên toàn thế giới sẽ hình thành cảm giác gần gũi và trí tò mò về Hàn Quốc thông qua cuốn sách bản tiếng Anh và MV giới thiệu văn hóa Hàn Quốc. Ngoài tiếng Anh, cũng có thể chúng tôi sẽ cho xuất bản những phiên bản tiếng khác nữa, sau khi xem xét phản hồi từ mọi người”.
서애영 기자 xuaiy@korea.kr
영상 = 코리아넷 공식 유튜브 채널
Bài viết từ Xu Aiying, xuaiy@korea.kr