
이번 주부터 체감온도 33도 이상 폭염 상황에서 일할 때 2시간마다 20분 이상 휴식시간이 노동자에게 보장된다. Bắt đầu từ tuần này, Chính phủ Hàn Quốc sẽ áp dụng quy định mới bắt buộc người lao động ngoài trời nghỉ 20 phút sau mỗi 2 giờ làm việc khi nhiệt độ cảm nhận vượt 33 độ C.
고용노동부는 제631회 규제개혁위원회에서 체감온도가 33도 이상일 때 근로자에게 2시간마다 20분 이상 휴식 시간을 부여하도록 하는 규정을 포함한 ‘산업안전보건기준에 관한 규칙’ 개정안이 통과됐다고 11일 밝혔다.
Quyết định này được bao gồm trong dự thảo sửa đổi Quy định về tiêu chuẩn an toàn và sức khỏe nghề nghiệp do Bộ Việc làm và Lao động Hàn Quốc công bố tại phiên họp lần thứ 631 của Ủy ban Cải cách Quy định diễn ra ở thủ đô Seoul vào ngày 11/7 vừa qua.
고용노동부는 개정안 법제 심사 등 후속 절차를 신속히 추진해 이번 주 중 ‘산업안전보건기준에 관한 규칙’을 공포 및 시행할 예정이다. 현장에서 반드시 지켜야 하는 ‘폭염 안전 5대 기본 수칙’은 시원한 물, 냉방장치, 2시간마다 20분 이상의 휴식, 보냉장구 지급, 119 신고다.
Khi tình trạng nắng nóng khắc nghiệt đang tiếp tục ở Hàn Quốc, chính phủ nước này khuyến cáo chủ lao động và người lao động ngoài trời tuân thủ 5 nguyên tắc: uống nước lạnh, lắp đặt thiết bị làm mát, đảm bảo giờ nghỉ 20 phút bắt buộc sau mỗi 2 giờ làm việc, cung cấp các công cụ chống nắng và gọi số điện thoại khẩn cấp 119.
정부도 350억 원을 투입해 영세사업장 중심으로 현장 수요가 많은 이동식 에어컨 등을 이달 말까지 보급을 마친다는 방침이다.
Chính phủ Hàn Quốc cũng có kế hoạch đầu tư 35 tỷ KRW để cung cấp các thiết bị làm mát bao gồm điều hòa không khí di động cho các doanh nghiệp nhỏ có nhu cầu tuyển dụng người lao động ngoài trời cao hơn.
고용노동부는 폭염 고위험사업장 6만 곳을 대상으로 ‘폭염 안전 5대 기본 수칙’의 준수 여부를 불시에 지도, 점검할 계획이다.
Ngoài ra, Bộ Việc làm và Lao động Hàn Quốc sẽ thực hiện các cuộc kiểm tra và giám sát tại 60.000 nơi làm việc về việc tuân thủ 5 quy định an toàn giữa trời nắng nóng.
고현정 기자 hjkoh@korea.kr
Bài viết từ Koh Hyunjeong, hjkoh@korea.kr