- Advertisement -
Trang chủ170 NGỮ PHÁP TOPIK INgữ pháp -(으)면 좋겠다, -았/었으면 좋겠다 - So sánh với -고싶다

Ngữ pháp -(으)면 좋겠다, -았/었으면 좋겠다 – So sánh với -고싶다

Last Updated on 27/10/2025 by Hàn Quốc Lý Thú

Ngữ pháp -(으)면 좋겠다, -았/었으면 좋겠다 - So sánh với -고싶다1. Ý nghĩa và cách dùng:

Cả hai biểu hiện -았/었으면 좋겠다 và -(으)면 좋겠다 có ý nghĩa tương tự nhau. Dùng để diễn tả mong muốn, hy vọng một điều khác với thực tế hiện tại, hoặc ước ao điều gì đó xảy ra.

-(으)면 좋겠다 và -았/었으면 좋겠다 có một chút khác nhau về sắc thái:

  • – (으)면 좋겠다: mong muốn/hi vọng chung chung (thường tương lai hoặc khả năng xảy ra).
  • – 았/었으면 좋겠다: dùng dạng quá khứ mang gợi ý ước vọng mạnh hơn; thường diễn tả mong ước trái với hiện thực, hoặc hối tiếc quá khứ.

Cấu trúc này có nghĩa tương đương với “Ước gì…”, “Nếu … thì tốt biết bao”, “Giá mà …” trong tiếng Việt.

Loại từ  -(으)면 좋겠다  -았/었으면 좋겠다 Ví dụ
Động từ V + (으)면 좋겠다 V + 았/었으면 좋겠다 가다
→ 가면 좋겠다
→ 갔으면 좋겠다
Tính từ A + (으)면 좋겠다 A + 았/었으면 좋겠다 작다
→ 작으면 좋겠다
→ 작았으면 좋겠다
Danh từ N + (이)면 좋겠다 N + (이)었으면 좋겠다 학생
→ 학생이면 좋겠다
→ 학생이었으면 좋겠다

• 이번 방학에는 여행을 갔으면 좋겠어요.
이번 방학에는 여행을 가면 좋겠어요.
Ước gì kỳ nghỉ này được đi du lịch.

• 친구가 많았으면 좋겠어요.
Nếu có thật nhiều bạn bè thì tốt biết bao.

• 돈이 많았으면 좋겠어요. (지금 돈이 많지 않음)
Ước gì tôi có nhiều tiền.

• 날씨가 좀 따뜻해졌으면 좋겠어요.
Thời tiết trở nên ấm hơn thì tốt biết bao.

• 저한테 형이 있으면 좋겠어요
Ước gì tôi có anh trai.

• 내일 비가 안 오면 좋겠어요. 
Ước gì ngày mai trời không mưa.

• 다음 학기에는 학교 기숙사에서 살면 좋겠어요. 
Ước gì học kỳ sau được ở ký túc xá của trường.

2. Lưu ý:

2.1 Có cấu trúc khá tương tự với -(으)면 좋겠다 là -(으)면 하다, -(으)면 싶다.

친구가 많았으면 좋겠어요.
친구가 많았으면 해요.
친구가 많았으면 싶어요.

Cấu trúc Sắc thái Ghi chú
-(으)면 좋겠어요 Tự nhiên, trung tính, phổ biến. Dùng trong cả nói và viết, thể hiện ước muốn nhẹ nhàng, chân thành.
-(으)면 해요 Mềm hơn một chút, thân mật hơn Nghe gần gũi, ít trang trọng, thường dùng giữa bạn bè hoặc người thân.
-(으)면 싶어요 Sâu lắng, nội tâm, thường mang tính tự nói với bản thân Thường là lời tự bày tỏ mong muốn sâu trong lòng, không hướng đến người nghe nhiều; thường dùng trong văn viết, nhật ký, lời tự nhủ, tiểu thuyết, độc thoại nội tâm. Ít phổ biến trong giao tiếp hàng ngày
 

2.2. Nếu phía trước đi với danh từ thì dùng dạng -이었으면/였으면 좋겠다’.
• 나도 대학생이었으면 좋겠어요.
Tôi mà cũng là sinh viên đại học thì tốt biết bao.

• 부자였으면 좋겠어요.
Ước gì tôi là người giàu có.

2.3. Trường hợp bất quy tắc biến đổi tương tự như sau:
• 좋은 소식을 들었으면 좋겠어요. (듣다)
Ước gì nghe được tin tốt lành.

• 날씨가 덜 더웠으면 좋겠어요. (덥다)
Thời tiết bớt nóng đi thì tốt.

• 아픈 친구가 빨리 나았으면  좋겠어요. (낫다)
Ước gì bạn tôi mau khỏi bệnh.

• 지연 씨가 열심히 공부하는 것처럼 민수 씨도 그랬으면 좋겠어요. (그렇다)
Nếu Min-su cũng chăm chỉ học tập như Ji-yoen thì tốt biết bao.

3. So sánh -았/었으면 좋겠다 và -고싶다:

Phân biệt -았/었으면 좋겠다 -고 싶다
Ý nghĩa Diễn tả mong muốn, ước ao, thường là điều khó xảy ra hoặc chưa chắc thực hiện được (mức độ mong ước cao, mang tính cảm xúc). Diễn tả ý muốn, mong muốn thực hiện hành động, có khả năng thực hiện trong hiện tại hoặc tương lai gần.
Ví dụ 이번 방학에 여행을 했으면 좋겠어요.
→ Ước gì được đi du lịch kỳ nghỉ này. (Mang sắc thái mong ước mơ hồ)
이번 방학에 여행을 하고 싶어요.
→ “Tôi muốn đi du lịch kỳ nghỉ này.” (Mang sắc thái mong muốn rõ ràng, thực tế)
Chủ thể sử dụng Dùng cho bản thân hoặc người khác. Chỉ dùng cho bản thân (không dùng với người khác).
Ví dụ thêm

저는 빨리 결혼했으면 좋겠어요.
Tôi ước gì được kết hôn sớm. (ước cho chính mình)

유리 씨가 빨리 결혼했으면 좋겠어요.
Tôi mong ước Yuri sớm kết hôn. (mong cho người khác)

저는 빨리 결혼하고 싶어요

Tôi muốn tôi kết hôn sớm. (Mong muốn của chính tôi)

저는 유리 씨가 빨리 결혼하고 싶어요.
Tôi muốn Yuri kết hôn sớm
→ Sai.

 
Hữu ích cho bạn:

– Tổng hợp 170 cấu trúc ngữ pháp sơ cấp, TOPIK I tại: Bấm vào đây
– Tổng hợp 420 ngữ pháp tiếng Hàn trung cấp, cao cấp, TOPIK II: Bấm vào đây
– Tham gia nhóm học và thảo luận tiếng Hàn: Bấm vào đây để tham gia
– Trang facebook cập nhật các bài học, ngữ pháp và từ vựng: Hàn Quốc Lý Thú

Hàn Quốc Lý Thú
Hàn Quốc Lý Thú
Là một người đang sống và làm việc tại Hàn Quốc. Hy vọng các bài viết trên blog sẽ có ích cho bạn. Vui lòng không sao chép dưới mọi hình thức, nếu bạn muốn chia sẻ đến người khác xin hãy gửi link chia sẻ hay dẫn nguồn bài viết. Cảm ơn vì đã ghé thăm blog của mình. Liên hệ: hanquoclythu@gmail.com
RELATED ARTICLES

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here

BÀI ĐĂNG MỚI NHẤT

CHUYÊN MỤC HỮU ÍCH DÀNH CHO BẠN

error: Content is protected !!