- Advertisement -
Trang chủẨm thực Hàn Quốc하동: 한 줄의 여운 속으로 - Trong dư âm của một dòng...

하동: 한 줄의 여운 속으로 – Trong dư âm của một dòng văn

하동은 문학의 성지로도 유명하다. 박경리의 <토지> 이병주의 <지리산>, 조정래의 <태백산맥>, 김훈 <칼의 노래> 등 한국을 대표하는 근현대 문학의 배경지가 된 곳이다. 그 중, 박경리의 토지는 하동을 배경으로 약 25년간 집필된 대하소설이다. 구한말부터 해방까지 조선 후기의 고된 역사를 민중의 이야기로 풀어냈다. 영화, 드라마, 뮤지컬, 연극으로 각색될 만큼 큰 사랑을 받은 이 작품의 배경을 그대로 재현해 둔 곳이 하동 평사리에 있다.

Hadong cũng được biết đến như một thánh địa của văn học. Đây là bối cảnh cho nhiều tác phẩm văn học hiện đại và đương đại nổi tiếng của Hàn Quốc, như Đất (Toji) của Park Kyung-ni, Núi Jiri của Lee Byung-joo, Dãy núi Taebaek của Jo Jung-rae, hay Bài ca của thanh gươm của Kim Hoon. Trong số đó, Đất của Park Kyung-ni là một tiểu thuyết sử thi đồ sộ, được bà miệt mài viết trong suốt gần 25 năm, lấy Hadong làm nền. Tác phẩm kể lại lịch sử gian khổ cuối triều Joseon cho đến ngày giải phóng, qua câu chuyện của những con người bình dị. Tác phẩm đã nhiều lần được chuyển thể thành phim điện ảnh, truyền hình, nhạc kịch, kịch sân khấu, và tại Hadong Pyeongsari, bối cảnh ấy còn được tái hiện nguyên vẹn.

ngôi nhà của Choi Champan - 최참판댁
Ngôi nhà của Choi Champan – 최참판댁

야트막한 산 아래 으리으리한 한옥이 있다. 이곳의 이름은 최참판댁. <토지>의 최참판이 사는 곳을 재현해 둔 곳으로, 조선 후기 한옥을 잘 구현해 두었다. 신발을 벗고 널찍한 대청마루 위로 올라가 아래 멀리 펼쳐진 논밭을 보기도 하고, 대나무가 늘어진 산책로를 거닐어 본다. 들판 넘어 불어오는 바람이 풍경 종을 울리는 것을 바라보다 소설 속 인물이 튀어나온 듯 한복을 곱게 입은 어르신을 만났다. 최참판댁의 명예 참판이다. 최참판댁의 한편에 상주하는 직원으로, 요청하면 유려한 붓글씨로 가훈이나 덕담을 써준다. 하동에서의 기억을 절로 떠올리게 할 작품이다.

Ngay dưới chân ngọn núi thoai thoải, một ngôi hanok uy nghi hiện ra – đó chính là ngôi nhà của Choi Champan. Đây là nơi tái hiện nơi ở của nhân vật Choi trong Đất, và cũng là một ví dụ tuyệt đẹp của kiến trúc hanok cuối triều Joseon. Bước chân trần lên hiên nhà rộng rãi, phóng tầm mắt ra những thửa ruộng xanh mướt trải dài phía xa, rồi thong dong dạo bước dưới con đường rợp bóng tre. Gió từ cánh đồng thổi tới làm chuông gió ngân lên khe khẽ, và ta bất chợt bắt gặp một cụ già trong bộ hanbok truyền thống, như bước ra từ chính tiểu thuyết. Đó là “ngài Choi Champan” danh dự – một nhân viên thường trú tại đây, sẵn lòng viết tặng gia huấn hoặc lời chúc phúc bằng bút pháp uyển chuyển cho những ai ghé thăm.

간간이 닭이 우는 소리나, 소가 우는 소리가 들린다. 아래에는 드라마 <토지>의 세트장에서다. 극 중 주요 인물들이 살던 초가집이 모여있고, 가축 소리가 들리는 그곳이 어쩐지 정겹다. <토지>의 안으로 들어왔다는 상상을 즐겨본다.

Không xa đó, tiếng gà gáy, tiếng bò rống vọng lại từ khu phim trường dựng cho bộ phim truyền hình Đất. Những ngôi nhà tranh của các nhân vật chính trong truyện được dựng lên, cùng âm thanh của gia súc khiến khung cảnh càng thêm gần gũi. Ta thử thả mình tưởng tượng, như thể đã bước hẳn vào thế giới của tác phẩm.

Triển lãm tại Bảo tàng Văn học Park Kyung-ni (박경리)
Triển lãm tại Bảo tàng Văn học Park Kyung-ni (박경리)

최참판댁 건너편에는 박경리 문학관이 있다. 박경리의 문학적 업적을 기리는 공간이다. 인사를 건네는 박경리 동상을 지나쳐 전시장에 들어서면, 그의 지난날들이 펼쳐진다. 초상화, 영상, 그의 필기구, 옷, 안경, 출판사별 <토지>의 표지 등등. 원고지에 토지를 필사하거나 전시 감상평을 남기는 공간도 있다. 사람들은 저마다 이곳서 무엇을 얻어갔을까, 그들의 의견을 살짝 훔쳐본다. <토지>가 이곳을 배경으로 한 작품이니, 언젠가 읽어보겠다는 평도 그 뒤로 남긴다.

Bên kia đường, đối diện nhà Choi Champan, là Bảo tàng Văn học Park Kyung-ni, nơi tôn vinh sự nghiệp văn chương của bà. Đi ngang qua bức tượng chào đón của Park Kyung-ni, ta bước vào phòng triển lãm, nơi chất chứa những dấu ấn cuộc đời bà: chân dung, phim tài liệu, bút mực, trang phục, kính, và những phiên bản bìa sách Đất qua từng thời kỳ. Có cả góc trải nghiệm để chép lại tiểu thuyết trên giấy bản thảo, hay viết lại cảm tưởng sau khi tham quan. Tôi tò mò dõi theo những dòng chữ mà khách tham quan trước đã để lại – nhiều người hứa rằng một ngày nào đó họ sẽ đọc trọn tác phẩm, vì nay biết rằng chính vùng đất này đã làm nên câu chuyện.

Canh hến Jaecheopguk (재첩국) – đặc sản Hadong
Canh hến Jaecheopguk (재첩국) – đặc sản Hadong

해가 저물 때쯤 다시 섬진강을 지난다. 바닷물과 민물이 만나는 이곳에 재첩이 많이 난다고 했다. 강에 면한 식당에 들어서니 재첩이 품은 신선한 내음이 은은하게 어려있다. 재첩살을 발라 만든 전이나 회도 있지만, 재첩을 끓여낸 국을 주문한다. 조개종이 가진 은근한 단맛, 바다의 맛이 나지만 깔끔하다. 뽀얀 국물에 몇 번이고 속을 적시며 하동에서의 시간을 곱씹는다. 할 일에 쫓겨 공백 한번 없이 조급히 흘러가던 날들에, 쉼표가 찍혔다. 오직 혼자만을 위한 시간의 힘을 느낀다. 일상으로 돌아가겠지만, 이곳에서의 시간처럼 자신을 위한 순간을 갖자고 다짐한다.

Hoàng hôn buông xuống, tôi lại băng qua sông Seomjin. Người ta bảo nơi giao hòa giữa nước ngọt và nước mặn ấy là vùng đất của jaecheop – loài hến nhỏ đặc trưng nơi đây. Trong một quán ăn bên bờ sông, hương vị tươi mát từ hến lan nhẹ trong không khí. Có thể chọn các món như hến sống trộn, hến chiên giòn, nhưng tôi gọi một bát canh hến. Vị ngọt thanh tao, phảng phất chút mặn mòi của biển, trong làn nước dùng trắng ngần, làm dịu cả tâm hồn. Mỗi ngụm canh như một lần ngẫm lại hành trình ở Hadong. Trong những ngày tháng tất bật, vội vã trôi đi không kẽ hở, nơi đây đã đặt một dấu phẩy – một khoảng dừng yên ả. Tôi cảm nhận sức mạnh của thời gian dành trọn cho bản thân. Và tự nhủ, khi trở lại đời thường, sẽ luôn tìm cho mình những khoảnh khắc như vậy – như Hadong đã ban tặng hôm nay.

Hàn Quốc Lý Thú
Hàn Quốc Lý Thú
Là một người đang sống và làm việc tại Hàn Quốc. Hy vọng các bài viết trên blog sẽ có ích cho bạn. Vui lòng không sao chép dưới mọi hình thức, nếu bạn muốn chia sẻ đến người khác xin hãy gửi link chia sẻ hay dẫn nguồn bài viết. Cảm ơn vì đã ghé thăm blog của mình. Liên hệ: hanquoclythu@gmail.com
RELATED ARTICLES

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here

BÀI ĐĂNG MỚI NHẤT

CHUYÊN MỤC HỮU ÍCH DÀNH CHO BẠN

error: Content is protected !!