- Advertisement -
Trang chủ420 NGỮ PHÁP TOPIK II Động từ + 을 대로 / ㄹ 대로

[Ngữ pháp] Động từ + 을 대로 / ㄹ 대로

되다 → 될 대로
먹다 → 먹을 대로

1. [Động từ + -을 대로 / -ㄹ 대로]
Diễn tả một hành động, trạng thái hoặc tình huống nào đó rất nghiêm trọng đã đạt đến mức độ cực hạn, không thể hơn được nữa. Ở cách dùng này, động từ thường được lặp lại để nhấn mạnh mức độ.

그동안 을 대로 참았는데 이젠 더 이상 참을 수가 없어요.
Suốt thời gian qua tôi đã nhịn đến mức không thể nhịn hơn được nữa, giờ thì không thể chịu đựng thêm nữa.

자식을 기다리는 부모들의 마음은 이미 지칠 대로 지쳐 있었다.
Cha mẹ chờ con đã mệt mỏi đến kiệt sức.

상처를 을 대로 은 유족들의 마음을 이제 와서 위로해 봤자 소용없지요.
Gia đình người đã khuất đã chịu quá nhiều tổn thương, giờ có an ủi cũng chẳng ích gì.

이제는 모르겠어요. 대로 겠지요.
Giờ thì tôi cũng không biết nữa. Cứ để mọi chuyện đến đâu hay đến đó vậy. (Có thể hiểu là: Mặc kệ, chuyện gì đến sẽ đến.)

그의 마음은 약해질 대로 약해졌다.
Tinh thần của anh ấy đã suy sụp đến cực điểm.

부패할 대로 부패한 세상, 어떻게 사는 것이 옳은 것일까?
Trong một xã hội đã mục nát đến cùng cực, phải sống thế nào mới là đúng?

승규는 배가 고픈 나머지 을 대로 은 음식도 맛있게 먹었다.
Vì quá đói nên Seung-gyu ăn ngon lành cả những món ăn đã nguội ngắt.

어머니는 알뜰하셔서 을 대로 은 가구도 버리지 않고 쓰신다.
Mẹ tôi rất tiết kiệm nên ngay cả những món đồ nội thất đã cũ kỹ hết mức cũng không vứt đi mà vẫn tiếp tục sử dụng.

– Tổng hợp ngữ pháp tiếng Hàn sơ cấp: Bấm vào đây
– Tổng hợp ngữ pháp tiếng Hàn trung cấp, cao cấp: Bấm vào đây
– Tham gia nhóm học và thảo luận tiếng Hàn: Bấm vào đây
– Trang facebook cập nhật các bài học, ngữ pháp và từ vựng: Hàn Quốc Lý Thú

Động từ + 을 대로 / ㄹ 대로

Hàn Quốc Lý Thú
Hàn Quốc Lý Thú
Là một người đang sống và làm việc tại Hàn Quốc. Hy vọng các bài viết trên blog sẽ có ích cho bạn. Vui lòng không sao chép dưới mọi hình thức, nếu bạn muốn chia sẻ đến người khác xin hãy gửi link chia sẻ hay dẫn nguồn bài viết. Cảm ơn vì đã ghé thăm blog của mình. Liên hệ: hanquoclythu@gmail.com
RELATED ARTICLES

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here

BÀI ĐĂNG MỚI NHẤT

CHUYÊN MỤC HỮU ÍCH DÀNH CHO BẠN

error: Content is protected !!