Last Updated on 26/08/2025 by Hàn Quốc Lý Thú
V는 셈이다
A(으)ㄴ 셈이다
1. Ý nghĩa ngữ pháp V는 셈이다, A(으)ㄴ 셈이다:
Ngữ pháp V는 셈이다 / A(으)ㄴ 셈이다 được dùng trong các trường hợp:
- Trên thực tế không hoàn toàn đúng như vậy, nhưng có thể xem như là, coi như là, gần như là.
- Người nói muốn đưa ra kết luận, đánh giá, nhận định sau khi so sánh, suy xét tình huống.
Có thể hiểu nôm na: Không hẳn A nhưng cũng có thể xem như là A. Tương đương trong tiếng Việt: xem như là, coi như là, gần như là.
지금은 잘 못 마시지만 옛날에 비하면 지금은 술을 잘 마시는 셈이에요.
Bây giờ tôi không thể uống rượu được nhiều nhưng nếu so với trước kia thì xem như là uống tốt rồi.
친구가 많지 않지만 다른 사람들에 비해서 친구가 많은 셈이에요.
Tôi không có nhiều bạn, nhưng so với người khác thì coi như là nhiều rồi.
일주일에 이틀 정도만 집에 들어가니 밖에서 사는 셈이지요.
Một tuần tôi chỉ về nhà khoảng hai lần, nên xem như là sống ở ngoài rồi còn gì.
2. Với 있다, 없다 ta sử dụng kết hợp cùng dạng 는 셈이다.
친구가 한 명 있었는데 그나마 미국으로 이민을 갔으니 이제는 친구가 없는 셈이다.
Tôi từng có một người bạn, nhưng cậu ấy đã sang Mỹ, nên bây giờ xem như không còn bạn nữa.
10명 중에 9명이 재미있다고 말하니 그 영화는 재미있는 셈이다.
Trong 10 người thì có 9 người nói hay, nên bộ phim đó coi như là hay.
3. Khi nói về quá khứ/ sự việc đã qua, ta dùng cấu trúc:
Tính từ + (으)ㄴ 셈이다
Động từ + (으)ㄴ 셈이다.
12월도 중순이 지났으니 올해도 다 지난 셈이다
Tháng 12 cũng đã qua nửa tháng, nên xem như năm nay đã trôi qua rồi.
국물만 조금 남았으니 다 먹은 셈이지요
Chỉ còn chút nước canh, nên coi như là đã ăn hết rồi.
오늘은 평소에 비하면 일찍 온 셈이에요
So với bình thường thì hôm nay xem như đã đến sớm rồi.
4. Nếu phía trước là danh từ ta dùng dạng ‘인 셈이다’.
저 아이들에게는 내가 부모인 셈이다
Với những đứa trẻ kia, tôi xem như là cha mẹ của chúng. (Với mấy đứa trẻ đó, tôi chẳng khác gì cha mẹ của chúng.)
학비를 낸 후 다시 장학금으로 받았으니 결국 학비가 공짜인 셈이다.
Đóng tiền học rồi lại được học bổng, coi như học phí miễn phí luôn.
5. Ngữ pháp tương tự với V는 셈이다:
Có một số cấu trúc tương tự với V는 셈이다:
– 는 거나 마찬가지다 = cũng như là
– 는 거나 다름없다 = không khác gì
다른 사람들에 비하면 나는 매운 음식을 잘 먹는 셈이다.
=다른 사람들에 비하면 나는 매운 음식을 잘 먹는 거나 마찬가지다.
=다른 사람들에 비하면 나는 매운 음식을 잘 먹는 거나 다름없다.
So với người khác thì tôi xem như là ăn cay giỏi rồi.
6.Tổng kết ngữ pháp V는 셈이다, A(으)ㄴ 셈이다:
- V는 셈이다, A(으)ㄴ 셈이다, N인 셈이다: xem như là, coi như là, gần như là.
- Dùng để đánh giá, kết luận, so sánh.
- Có thể thay thế bằng 는 거나 마찬가지다 / 는 거나 다름없다.
👉 Đây là một ngữ pháp tiếng Hàn trung cấp, rất hay gặp trong đời sống và trong các bài thi TOPIK.
Hữu ích cho bạn:
– Tổng hợp 170 ngữ pháp tiếng hàn sơ cấp, TOPIK I: Bấm vào đây
– Tổng hợp ngữ pháp tiếng Hàn trung cấp, cao cấp, TOPIK II: Bấm vào đây
– Tham gia nhóm học và thảo luận tiếng Hàn: Bấm vào đây
– Facebook cập nhật các bài học, ngữ pháp và từ vựng: Hàn Quốc Lý Thú