[Đọc – Dịch tiếng Hàn] 전통 가옥 Nhà truyền thống

0
7821
전통 가옥

한국과 베트남의 전통 가옥초가기와집입니다.
베트남의 초가야자나무 등을 엮어 지붕지만 한국의 초가볏짚덮습니다.
한국의 기와집은 주로 검은 색기와를 사용하지만 베트남의 기와집은 붉은 색을 띠는 기와를 사용하여 지붕덮습니다.
베트남의 옛날 집은 모두 세 칸으로 구성되어 있고, 가운데에는 제단을 모시는 용도로 사용되었다.
요즘 한국이나 베트남에서는 초가집이 거의 사라지고 서양식 양옥집이나 아파트에서 사는 사람들이 많습니다.

NHÀ TRUYỀN THỐNG

Cả Hàn Quốc và Việt Nam đều có nhà truyền thống đó là nhà tranh và nhà ngói.
Nhà tranh của Việt Nam thì mái được lợp bằng những ngọn lá dừa đan lại nhưng nhà tranh của Hàn Quốc thì mái được lợp bằng rơm.
Nhà ngói của Hàn Quốc chủ yếu sử dụng ngói màu đen nhưng nhà ngói Việt Nam thì sử dụng mái ngói màu đỏ.
Nhà thời xưa của người Việt Nam gồm có ba gian, ở giữa nhà là bàn thờ để thờ cúng tổ tiên.
Hiện nay nhà tranh của Hàn Quốc hay Việt Nam hầu như là biến mất, nhiều người thích sống ở những ngôi nhà kiểu phương Tây hoặc chung cư.

Từ vựng:

  • 전통: Truyền thống
  • 가옥: Nhà cửa, nhà ở
  • 초가: Nhà tranh
  • 기와집: Nhà lợp ngói
  • 야자나무: Cây dừa
  • 잎: Lá
  • 엮다: Đan, kết
  • 지붕: Mái nhà
  • 덮다: Che, đậy, bao phủ, lợp
  • 볏짚: Rơm, rạ
  • 검은 색: Màu đen
  • 붉은 색: Màu đỏ đậm
  • 구성되다: Được cấu thành
  • 제단: Bàn thờ
  • 모시다: Thờ cúng
  • 용도: Mục đích sử dụng
  • 거의: Hầu như
  • 사라지다: Biến mất
  • 서양식: Kiểu phương tây
  • 양옥집: Nhà kiểu phương Tây
Bài viết liên quan  [Đọc - Dịch] 경로사상 - Tư tưởng kính lão ở Việt Nam và Hàn Quốc

Nếu có chỗ nào thắc mắc, hãy tham gia group học tiếng Hàn sau để cùng trao đổi:

– Đọc thêm các bài luyện đọc dịch tiếng Hàn khác: click tại đây
– Học tiếng Hàn qua đoạn hội thoại trong cuộc sống: click tại đây

Nếu có vấn đề thắc mắc, hãy tham gia group sau để thảo luận:
– Facebook: Hàn Quốc Lý Thú
– Tham gia group thảo luận tiếng Hàn: Bấm vào đây

Nếu có ngữ pháp nào không hiểu, bạn hãy tham khảo link sau:
– Tổng hợp ngữ pháp tiếng Hàn sơ cấp: click tại đây
– Tổng hợp ngữ pháp tiếng Hàn trung cấp và cao cấp: click tại đây

Bài viết liên quan  [Đọc - Dịch] 가야금과 단 짠 - Gayageum và Đàn tranh

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here