(P3) 남북국 시대:통일신라와 발해 – Thời kỳ Bán đảo Nam và Bắc: Silla thống nhất và Balhae

0
852
성덕대왕신종 (통일신라, 8세기)- 현존하는 가장 큰 종으로 무게가 18.9t에 달한다. 에밀레종이라고도 불린다. 오른쪽 사진에서는 신라의 세공기술을 엿볼 수 있다. Chuông thần của Đại đế Seongdeok (Silla thống nhất, thế kỷ 8) – Chuông nặng 18,9 tấn và được cho là chiếc chuông lớn nhất hiện nay. Chuông này còn được gọi là chuông Emille. Hình ảnh các tiên nữ đang bay trong bức tranh bên phải thể hiện kỹ năng trang trí thanh nhã của Silla.

삼국을 통일함으로써 신라의 영토와 인구는 크게 늘고, 경제적으로도 비약적으로 성장했다. 삼국통일 과정에서 한때 전쟁을 벌였던 신라와 당은 우호관계를 회복했고, 두 나라의 상인, 승려, 유학생들은 활발히 왕래했다. 무역도 활발해져서 신라는 당에 금·은 세공품, 인삼 등을 수출하고, 서적, 도자기, 비단, 옷, 공예품 등을 수입했다. 또한 비단길과 해상을 통해 서역의 문물과 상인들이 신라에 오기도 했다.

Với thành quả thống nhất ba quốc gia trên bán đảo Triều Tiên, Silla đã có sự phát triển vượt bậc về lãnh thổ, dân số và kinh tế. Bên cạnh đó, Silla cũng khôi phục mối quan hệ giao lưu với nhà Đường Trung Quốc. Hai quốc gia đã có nhiều trao đổi về thương nhân, thầy tu và du học sinh. Silla đã xuất khẩu hàng thủ công, vàng bạc và nhân sâm sang nhà Đường, nhập khẩu sách, đồ sứ, vải lụa sa tanh, quần áo và sản phẩm thủ công. Các hàng hóa từ Trung Á được chào bán đến Silla và các thương nhân từ khu vực đó đã đến Silla thông qua Con đường tơ lụa và các tuyến đường biển.

Bài viết liên quan  한국의 미신에 대하여 - Mê tín ở Hàn Quốc

신라의 주요 항구로는 울산항과 당항성(경기도 화성)이 있었으며, 이곳을 통해 서역과 동남아시아의 물품들이 들어왔다. 9세기 초 신라의 장군 장보고는 청해진(전라남도 완도)이라는 해적 소탕 기지이자 무역 거점을 설치하고 중국 및 일본과의 교역 거점을 마련했다.

Các cảng chính của Silla gồm Ulsan và Danghangseong (ngày nay là Hwaseong, tỉnh Gyeonggi-do), qua đó rất nhiều hàng hóa từ Trung Á và Đông Nam Á đã được nhập khẩu. Vào đầu thế kỷ 9, đại tướng Jang Bo-go của Silla đã thành lập một căn cứ tiền tuyến ở Cheonghaejin (ngày nay là Wando, tỉnh Jeollanam-do) để chống cướp biển và khuyến khích thương mại với các quốc gia láng giềng như Trung Quốc và Nhật Bản.

고구려가 멸망한 뒤 고구려 유민들의 당에 대한 저항은 계속됐다. 698년 대조영 등 고구려 유민들은 말갈족과 함께 만주 지린성 동모산 근처에 발해를 건국했다. 발해의 건국으로 한반도와 만주 지역은 남쪽의 신라와 북쪽의 발해가 대립하는 형세가 됐다.

Bài viết liên quan  정월 대보름 맞아 전국 곳곳서 다양한 행사 열린다 - Không khí Tết Nguyên tiêu tràn ngập trên toàn quốc

Trong khi đó, những người sống sót của vương quốc Goguryeo đã liên tục chống lại sự thống trị của nhà Đường Trung Quốc. Vào năm 698, một nhóm những người này dưới sự lãnh đạo của Dae Jo-yeong đã thành lập nên nhà nước Balhae gần núi Dongmosan ngày nay ở tỉnh Cát Lâm, Trung Quốc. Với sự thành lập của Balhae ở Mãn Châu, khu vực Mãn Châu và bán đảo Triều Tiên đã trở thành cuộc đối đầu giữa Silla ở phía Nam và Balhae ở phía Bắc.

통일신라와 발해(8세기) 지도 – Bản đồ Silla thống nhất và Balhae (Thế kỷ 8)

발해는 영역을 확장해 옛 고구려 영토를 대부분 회복했다. 무왕 때는 북만주 일대를 장악했으며, 문왕 때는 체제를 정비해 755년경 수도를 상경(흑룡강성 영안현 일대)으로 옮겼다. 발해는 고구려를 계승했다는 자부심을 가졌으며, 일본에 보낸 문서에도 고구려왕을 뜻하는 ‘고려왕’이라고 표현했다. 발해는 해동성국으로 불릴 만큼 번영했으나 백두산 화산 폭발과 거란의 침략으로 926년 멸망했다.

Balhae đã bắt đầu mở rộng lãnh thổ và giành lại quyền kiểm soát hầu hết các lãnh thổ cũ của Goguryeo. Trong suốt triều đại vua Mu, Balhae đã kiểm soát phía Bắc của Mãn Châu. Vua Mun đã cải cách chế độ thống trị và chuyển kinh đô tới Sanggyeong (ngày nay là cả vùng huyện Ningan-xian, tỉnh Heilongjiang) vào khoảng năm 755. Người Balhae tự hào là người thừa kế của Goguryeo. Các thư tín gửi cho Nhật Bản chỉ ra rằng các vị vua Balhae tự nhận mình là “vua Goguryeo”. Balhae cuối cùng đã phát triển quá lớn và hùng mạnh đến mức người thời Đường Trung Quốc gọi quốc gia này là Haedong seongguk (“quốc gia thịnh vượng ở vùng biển phía Đông”), nhưng sau đó Balhae đã sụp đổ vào năm 926 vì núi lửa Baekdusan phun trào và người Khiết Đan xâm lược.

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here