- Advertisement -
Trang chủCuộc sống Hàn Quốc

Cuộc sống Hàn Quốc

정부, 외국인 계절근로자 지원 확대 Chính phủ Hàn Quốc mở rộng hỗ trợ cho lao động nước ngoài theo mùa

외국인 계절근로자 수가 역대 최대 규모로 확대되면서 이들의 안정적인 정착을 돕기 위한 한국 정부의 움직임도 속도를 내고 있다. Số lượng lao động thời vụ...

외국인도 소비쿠폰 받는다···주민등록·건강보험 갖춰야 – Người nước ngoài có bảo hiểm y tế tại Hàn Quốc sẽ nhận trợ cấp phục hồi sinh kế

일부 국내 체류 외국인도 소비쿠폰을 신청할 수 있게 됐다. Một số người nước ngoài đang cư trú tại Hàn Quốc cũng sẽ được phép...

정부, 외국인 근로자 일터·숙소 점검···”건강·안전 보호” – Hàn Quốc nỗ lực đảm bảo an toàn cho các lao động nước ngoài giữa trời nắng...

정부가 여름철 폭염에 대비해 농촌 외국인 근로자의 건강을 보호하기 위해 긴급 점검에 나선다. Khi thời tiết nắng nóng khắc nghiệt tiếp tục kéo dài...

내년 최저임금 2.9% 오른 1만 320원 – Mức lương tối thiểu theo giờ tại Hàn Quốc tăng lên 10.320 KRW vào năm 2026

내년도 최저임금이 올해보다 2.9% 오른 시간당 1만 320원으로 결정됐다. Bắt đầu từ năm 2026, mức lương tối thiểu đối với người lao động làm...

외국인 유학생 71%, “한국서 경력 쌓아 정착하고 싶어요” – 71% du học sinh nước ngoài: “Muốn tích lũy kinh nghiệm và định cư tại...

외국인 유학생 10명 중 7명이 한국에서 취업과 정착을 원하는 것으로 나타났다. Theo kết quả khảo sát được KOTRA công bố ngày 1/7, có tới...

한국 인구 다양성 5년간 8% 증가···상승폭 인천·대전·전남 순 – Đa dạng dân số Hàn Quốc tăng 8% trong 5 năm qua… Mức tăng cao...

한국 거주 인구의 인종, 종교, 문화 등 인구 다양성이 최근 5년간 약 8% 확대된 것으로 나타났다. Mức độ đa dạng dân số tại Hàn...

‘쉼은 깊고 향기는 진하게’···사람 살리고 지역 살찌우는 ‘장성 편백나무숲’ Khu rừng tuyết tùng Jangseong – nơi chữa lành con người và làm giàu vùng...

"(숲 속) 공기가 너무 좋아서 지금 보약 먹는다 생각하고 있어요." “Không khí trong rừng quá tuyệt vời, tôi cảm giác như đang uống thuốc...

올 하반기 외국인 계절근로자 2만여 명 추가 배정 – Hàn Quốc bổ sung thêm 20.000 lao động thời vụ nước ngoài vào nửa cuối...

정부가 올 하반기 외국인 계절근로자 2만여 명을 추가 배정한다. 농어촌 인력난을 해소하기 위해서다. Với mục đích giải quyết vấn đề thiếu lao động ở...

외국인·한국인 부부 자녀 이름 글자 수 제한 없앤다 – Hàn Quốc không giới hạn độ dài tên của đứa trẻ trong gia đình đa...

외국인과 한국인 사이에서 출생한 자녀의 이름 글자 수 제한 없이 등록할 수 있게 됐다. Trong thời gian tới, một công dân Hàn Quốc kết...

전남도, ‘외국인 안심병원’ 지정···의료비 감면·통역 서비스 제공 – Chính quyền tỉnh Jeollanam-do sẽ tăng cường dịch vụ y tế cho cư dân nước ngoài

전남도가 늘어나는 외국인 주민의 의료 접근성을 높이기 위해 ‘전라남도 외국인 안심병원’을 지정·운영하겠다고 9일 밝혔다. Ngày 9/6 vừa qua, chính quyền tỉnh Jeollanam-do công bố...

“외국인도 제2금융권 거래 쉬워진다” – Người nước ngoài được phép giao dịch tài chính trong khu vực phi ngân hàng

앞으로 국내 거주 등록 외국인도 제2금융권에서 간편하게 금융거래를 이용할 수 있다. Trong thời gian tới, bất kỳ người nước ngoài đã đăng ký cư...

1분기 합계출산율 0.82명···혼인·출생아 동반 증가 – Tỷ lệ sinh ở Hàn Quốc trong quý 1/2025 đạt 0,82 con/phụ nữ

올해 1분기 합계출산율(여성 1명이 평생 낳을 것으로 예상되는 아이 수)이 10년 만에 늘어나 0.82명을 기록했다. 같은 분기 혼인 건수와 출생아 수도 각각 증가했다. Tỷ...

성 불평등지수: 유엔개발계획 “한국 성평등 수준 세계 12위 ···아시아에선 2위” – Hàn Quốc đúng thứ 2 châu Á về Chỉ số bất bình đẳng...

유엔개발계획(UNDP) 이 세계 193개국을 대상으로 실시한 ‘성 불평등지수(GII)’ 조사에서 한국은 전년보다 네 계단 상승한 12위를 기록했다. 아시아 국가 중에서는 '싱가포르(8위)'에 이어 두 번째로 높은...

합계출산율 9년만에 반등···외신도 주목한 한국 출산 정책 – Hàn Quốc có những chính sách gì nhằm tăng tỷ lệ sinh ?

한국의 합계출산율이 9년 만에 반등했다. 로이터 통신, 더 타임스 등 외신들은 한국 정부의 적극적인 저출생 대응 정책과 기업 및 지방자치단체의 협력을 주요 원인으로 분석했다....

미등록 이주아동의 체류 3년 연장···고졸 외국인 청소년 취업·정주 길 마련 – Bộ Tư pháp Hàn Quốc gia hạn biện pháp cấp tư cách lưu...

미등록 이주아동의 체류 보장을 위한 구제 대책이 3년 연장 운영된다. 또 국내에서 성장한 외국인 청소년이 대학에 진학하지 않아도 국내에 체류할 수 있게 된다. Các...

21일부터 ‘모바일 외국인등록증’으로 은행 계좌 만든다 – Các ngân hàng Hàn Quốc cho phép mở tài khoản bằng thẻ người nước ngoài di động

21일부터 국내에 거주하는 외국인이 모바일 외국인등록증을 이용해 은행 계좌를 개설할 수 있게 됐다. Bắt đầu từ ngày 21/3, các công dân nước ngoài ở...

충남, 올해 외국인 계절근로자 9000명 유치···익산시, 숙련 외국인 모집 – Tỉnh Chungcheongnam-do sẽ thu hút 9.000 lao động thời vụ nước ngoài

한국 정부와 지방자치단체들이 외국인 근로자 유치에 적극적으로 나서고 있다. 충청남도는 올해 외국인 계절근로자 9000명 이상을 유치한다고 17일 밝혔다. 농촌 인구 감소와 고령화에 대응하기 위해서다. Giữa...

경복궁 등 4대 궁서 국악 공연···9월까지 총 29회 – Các buổi biểu diễn nghệ thuật truyền thống sẽ diễn ra ở 4 cung điện...

궁궐을 배경으로 궁중음악과 무용 등 다채로운 국악 공연이 펼쳐진다. 4 cung điện cổ kính giữa lòng thủ đô Seoul sẽ đón khách tham quan...

‘디지털 신분증 시대로’ ···모바일 주민등록증 14일부터 전국서 발급 – Người dân Hàn Quốc được cấp thẻ chứng minh nhân dân di động từ ngày...

14일부터 휴대전화에 저장해 쓰는 법적 신분증인 '모바일 주민등록증'을 발급받을 수 있다. Từ ngày 14, người dân có thể đăng ký và sử dụng “Chứng...

정부, 청년 삶 실태 조사···“청년가구주 51.3% · 평균소득 2625만원” – Khảo sát về cuộc sống của thanh niên Hàn Quốc trong độ tuổi từ...

지난해 한국 청년들의 개인 평균소득(2625만 원)이 2년 전보다 20% 이상 증가한 것으로 나타났다. Năm ngoái, thu nhập bình quân cá nhân của thanh niên...

CHUYÊN MỤC TÍCH CỰC

150 Ngữ pháp TOPIK II4170 NGỮ PHÁP TOPIK I207420 NGỮ PHÁP TOPIK II473Âm nhạc Hàn Quốc0Ẩm thực Hàn Quốc131Bảo tàng quốc gia Hàn Quốc17Biểu hiện tiếng Hàn thông dụng1Chương trình tiếng Hàn hội nhập xã hội Hàn Quốc KIIP28Cuộc sống Hàn Quốc132Di sản của Hàn Quốc20Du học Hàn Quốc20Du lịch Hàn Quốc216Địa điểm Hàn Quốc94Giáo dục Hàn Quốc3Hàn Quốc và Việt Nam61Home Posts5K-Beauty4K-POP21Khoa học công nghệ74Kiến trúc Hàn Quốc2KIIP Lớp 5 기본 (Sách cũ)53KIIP Lớp 5 기본 (Sách mới)54KIIP Lớp 5 심화 (sách mới)23KIIP Sơ cấp 1 (Sách cũ)25KIIP Sơ cấp 1 (Sách mới)19KIIP Sơ cấp 2 (Sách cũ)27KIIP Sơ cấp 2 (Sách mới)20KIIP Trung cấp 1 (Sách cũ)24KIIP Trung cấp 1 (Sách mới)19KIIP Trung cấp 2 (Sách cũ)24KIIP Trung cấp 2 (Sách mới)19Kinh tế Hàn Quốc73Korean News and conversation12Lễ hội di sản thế giới1Lễ hội ở Hàn Quốc13Lịch sử Hàn Quốc102LIST NGỮ PHÁP TOPIK2Lớp học nuôi dạy con cái25Luyện Đọc - Dịch Sơ cấp55Luyện Đọc - Dịch Trung cấp1346Mỗi ngày 1 cách diễn đạt58Mỹ thuật Hàn Quốc11Nghệ thuật Hàn Quốc9Ngữ pháp tiếng Hàn thông dụng trung cấp27Phân biệt từ gần nghĩa14Phim ảnh Hàn Quốc52Quan Trọng5Quy tắc phát âm tiếng Hàn Quốc23Review mua sắm tại Hàn39Reviews1Sách - Tài liệu tiếng Hàn31Sách - Tài liệu TOPIK9Thể thao Hàn Quốc26Thơ ca12Thủ công mỹ nghệ Hàn Quốc10Tiếng Hàn dành cho cô dâu Việt7Tiếng Hàn dễ nhầm lẫn22Tiếng Hàn hội thoại cho cô dâu Việt12Tiếng Hàn không khó31Tin tức Hàn Quốc816TOPIK II 쓰기 - Long writing16TOPIK II 쓰기 - Short writing27Truyền thông Hàn Quốc1Từ Vựng Tiếng Hàn Sơ cấp41Từ Vựng Tiếng Hàn Trung cấp24Văn Hóa Hàn Quốc385Văn học Hàn Quốc14Việc làm Hàn Quốc43Visa - Thủ tục35세계유산축전1

BÀI ĐĂNG MỚI NHẤT

error: Content is protected !!