[Korean conversation] #1. 오랜만에 집에 오니까 좋지?

0
189

Conversation

엄 마: 대니! 오랜만에 집에 오니까 좋지? 이번 여름 방학에는 뭘 하면서 지낼 계획이니?
Mom: Danny! Isn’t it nice to be back home in a long while? What are you planning to do during this summer vacation?
대 니: 아직 확실한 계획을 세우지 못했어요. 할 게 너무 많아서 머리가 복잡해요. 참, 다음 주에 존슨은 한국에 간대요.
Danny: I haven’t been able to make clear plans yet. My head is bursting because I have too many things to do. Ah, Jonson is going to Korea next week.
엄 마:  그래? 무슨 일로 한국에 가는데?
Mom: Is he? What for is he going to Korea?
대 니: 영어를 가르치러 간대요. 부산의 어떤 중학교에서 6개월 동안 영어 강사로 일할 거래요.
Danny: He is going there to teach English. He said he would work for 6 months as an English instructor at some middle school in Busan.
엄 마:  대니가 좋은 계획을 세웠구나. 아, 참! 다음 달 초에 할아버지, 할머니께서 오실 거야.
Mom: Danny has made a good plan. Oh! Your grandfather and grandmother will come early next month.
대 니: 정말요? 두 분 못 뵌 지 한참 되었어요.
Danny: Really? It has been a long time that I haven’t seen them.
엄 마:  네가 고등학교 입학할 때 다녀가셨으니 아마 오 년쯤 되었지? 올해가 할아버지 칠순이셔서 기념 여행 오시는 거야.
Mom: It has been like 5 years since they visited us when you entered high school, hasn’t it? This year is your grandfather’s seventieth birthday, so they are making commemorative trip.
대 니: 마침 방학 때 오신다니 잘 됐어요. 빨리 뵙고 싶어요.
Danny: It’s nice timing that they are coming during the vacation. I can’t wait to see them.

어휘 학습
1. 계획을 세우다 = 계획을 짜다2. 간접화법: 평서형 간접화법 중 명사와 결합할 때의 규칙은 다음과 같다.
N+(이)라고 합니다/ 이라고 해요/ 이래요.
예) 영수 씨 동생은 12살이라고 합니다/12살이라고 해요/12살이래요.
       주말에 영화를 볼 거라고 합니다/볼 거라고 해요/볼 거래요.
3. 다음 달 초: 1월 초, 1월 중순, 1월 말
4. 입학하다 <–> 졸업하다
5. 방학: 직장인 – 휴가

교사 길라잡이 
1. 여름 방학: 한국 대학생들의 여름방학은 보통 6월 말부터 8월 말까지다.
2. -니: 반말체 의문 종결어미 ‘-니’는 또 다른 반말체 종결어미인 ‘-어’에 비해서 더 낮춤말 같은 느낌을 주므로, 친한 사이라 하더라도 나이가 많은 사람에게 쓰지 않도록 지도한다.
예) 언니, 밥 먹었어? (o)
      언니, 밥 먹었니? (x)
3.칠순: 한국에서는 전통적으로 어른들의 60세 생일과 70세 생일을 환갑과 칠순이라고 부르며
큰 잔치를 열었다. 옛날에는 평균수명이 짧아서 60세, 70세까지 사는 노인들이 별로 없었기 때
문이다.
4. 뵙다: 뵈다’와 ‘뵙다’는 모두 ‘웃어른을 대하여 보다.’라는 뜻을 나타내는데, ‘뵙다’가 ‘뵈다’보다 더 겸양의 뜻을 나타낸다.

Notes
대니(Danny)
오랜만에 idiom(in a long while)
집에: 집(home)+-에(marker(to))
오니까: 오(다)(to be back)+-니까(connective; reason)
좋지?: 좋(다)(to be nice)+-지(ending(for inviting confirmation or agreement))?
이번 여름 방학에는: 이번 여름 방학(this summer vacation)+-에(marker(during)+-는
(marker(exclusion))
뭘: 무엇(contracted form(what))+-을(objective marker)
하면서: 하(다)(to do)+-면서(connective; while)
지낼: 지내(다)+-ㄹ(ending(relative clause; noun modifying))
계획이니? 계획이(다)(to plan)+-니(ending(pain style: interrogative))?
아직(yet)
확실한: 확실하(다)(to be clear)+-ㄴ(ending (relative clause; noun modifying))
계획을: 계획(plans)+-을(objective marker)

세우지 못했어요: 세우(다)(to make)+-지 못하(다)(not)+-했-(pre-ending(past tense))
+-어요 (ending (polite))
할 게: 하(다)(to do)+-ㄹ(ending(relative clause; noun modifying))+것(things)+-이(subjective
marker)
너무(too)
많아서: 많(다)(to have many)+-아서(connective; because)
머리가: 머리(my head)+-가(subjective marker)
복잡해요: 복잡하(다)(to be bursting)+-해요(ending(polite))
참(Ah)
다음 주에(next week)
존슨은: 존슨(Jonson)+-은(marker(comparison))
한국에: 한국(Korea)+-에(marker(to)
간대요: 가(다)(to go)+-ㄴ대요(quotative(declarative: contracted form))

그래?( Is he)?
무슨 일로(for what)
가는데?: 가(다)(to go)+-는데(ending(interrogative: connective))?

영어를: 영어(English)+-를(objective marker)
가르치러: 가르치(다)(to teach)+-러(connective; purpose)
간대요: 가(다)(to go)+-ㄴ대요(quotative(declarative: contracted form))
부산의: 부산(Pusan)+-의(possessive marker)
어떤(some)
중학교에서: 중학교(middle school)+-에서(marker(in)
6개월 동안: 6(six)+개월(months)+-동안(marker(for)
영어 강사로: 영어 강사(an English instructor)+-로(marker( as)
일할 거래요: 일하(다)(to work)+-ㄹ 거래요(quotative(declarative: contracted form))

존슨이: 존슨(Jonson)+-이(subjective marker)
좋은: 좋(다)(to be good)+-은(ending (relative clause; noun modifying))
계획을: 계획(a plan)+-을(objective marker)
세웠구나: 세우(다)(to make)+-었-(pre-ending(past tense))+-구나(ending(exclamatory))
아, 참!(Oh!)
다음 달 초에: 다음 달 초(early next month)+ -에(marker(at)
할아버지, 할머니께서: 할아버지, 할머니(Your grandfather and grandmother)+-께서(honorific
subjective marker)
오실 거야: 오(다)(to come)+-을 거야(modal aux. (will))

정말요?: (really?)
못 뵌 지: 못(not)+ 뵈(다)(to see)+ -ㄴ 지(a certain period of time has passed after
performance)
한참(a long time)
되었어요: 되(다)(to become)+-었-(pre-ending(past tense))+-어요(ending(polite))

네가: 네(you)+-가(subjective marker)
고등학교(high school)
입학할 때: 입학하(다)(to enter a school)+ -ㄹ 때(conjunctive; when)
다녀가셨으니: 다녀가(다)(to visit)+-시-(pre-ending(honorific))+-었-(pre-ending(past
tense))+-으니(connective; because)
아마(maybe)
오 년쯤 되었지: 오(five)+년(years)+쯤(about)+되(다)(to be)+-었-(pre-ending(past tense))+-
지 (ending(for insisting with speaker’s strong conviction))
올해가: this year
할아버지 칠순이셔서: 할아버지(grandfather)+ 칠순(seventieth birthday)+이(다)(to be)+-시-
(pre-ending (honorific))+-어서(connective; because)
기념 여행(commemorative trip)
오시는 거야: 오(다)(to make)+-시-(pre-ending(honorific))+-는 ending((relative clause; noun
modifying))+거(thing)+-야(ending(pain style: declarative))

마침(timing) -> just in time
방학 때(during the vacation)
오신다니: 오(다)(to come)+-시-(pre-ending (honorific))+-ㄴ 다니(connective: to express to
recognize new events)
잘 됐어요: 잘 되(다)(to be nice)+-었-(pre-ending(past tense))+-어요(ending(polite))
뵙고 싶어요: 뵙(다)(to see)+-고 싶(다)(modal aux.(to want to))+-어요(ending(polite))

 

 

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here