‘내장산’에서 가을을 산책하다 – Tản bộ ngắm lá Thu núi Naejangsan

0
148

‘춘백양(春白羊) 추내장(秋內藏)’이라는 말이 있다. ‘추내장’은 내장산을 두고 하는 말이다. 내장산은 아름답다. 그러나 가을의 내장산은 더 아름답다. ‘산 안에 숨겨진 보물이 무궁무진하다’하여 ‘내장’이라는 이름을 붙일 만큼 내장산은 예로부터 가을 단풍이 아름다워 한국을 대표하는 8경 중 하나로 꼽혔다.

Có câu nói “Xuân bạch dương (春白羊) Thu nội trữ(秋內藏)”. “Thu nội trữ” có thể hiểu là đặt vào trong núi Naejangsan. Vốn dĩ, núi Naejangsan bình thường đã là một danh lam, tuy nhiên khi vào mùa Thu thì nơi đây lại càng đẹp hơn. Núi Naejangsan từ lâu đã được xem là một trong 8 danh lam thắng cảnh thiên nhiên đại diện cho Hàn Quốc, đẹp đến mức người ta đã gắn cho nó cái tên “Naejang” vì có “vô số kho báu được ẩn dấu ở bên trong”.

지난 26일 코리아넷은 조금 이른 시기에 내장산국립공원을 찾았다. 도착해 보니 단풍 절정이 지난 설악산이나 지리산에 비해 내장산의 단풍들은 이제야 조금씩 물들어 가고 있었다. 가을철 가장 늦게까지 단풍을 감상할 수 있는 내장산은 힘을 들여 등산하지 않아도 가을 단풍의 아름다움을 충분히 만끽할 수 있었다. 코리아넷은 이날 자연사랑길~우화정~전망대~단풍터널~내장사~원적골 자연산책로를 차례로 걸어봤다.

Ngày 26/10 vừa qua, phóng viên của Korea.net đã tìm đến Công viên quốc gia Naejangsan. Khi đến nơi, tôi nhận ra những tán lá trên dãy núi Seoraksan hay Chirisan chỉ mới đang bắt đầu chuyển màu. Naejangsan, nơi lưu trữ vẻ đẹp của mùa Thu muộn nhất, và cho phép du khách tận hưởng không khí trọn vẹn của mùa Thu mà không cần phải leo núi. Hãy cùng theo chân của phóng viên Korea.net để tìm hiểu từng con đường đi bộ trong núi Naejangsan có gì nhé!

▣ 내장산의 시작, 자연사랑길과 우화정
Bắt đầu của Naejangsan, Con đường tình yêu thiên nhiên và đình Uhwajeong

자연사랑길은 남녀노소 누구나 편하게 삼림욕을 즐기면서 단풍을 구경하도록 조성된 산책길이다. 2.6km로 약 40분의 탐방 시간이 소요된다. 내장산국립공원으로 진입하는 금선교에서 시작해 우화정까지 이어지는 코스다.

Con đường tình yêu thiên nhiên là đường đi bộ dài 2,6km (khoảng 40 phút đi bộ) được tạo ra để bất kể già trẻ gái trai, ai cũng có thể vừa đi vừa ngắm khung cảnh mùa Thu một cách nhẹ nhàng. Đây là con đường được nối từ Geumseongyo đến đình Uhwajeong.

자연사랑길 입구에서 케이블카를 탈 수 있는 내장산탐방안내소까지 구간 내 별도로 운영하는 셔틀버스가 있지만, 조금이라도 빨리 단풍을 구경하고 싶다면 이곳 산책길을 걸어보는 것을 추천한다. 걷다 보니 자생식물관찰원, 생태 해설판 등 자연에 가까이 다가갈 수 있도록 만든 시설들을 만날 수 있었다.

Ở lối vào của Con đường tình yêu thiên nhiên có xe buýt chạy đến khu vực hướng dẫn tham quan Naejangsan, tuy nhiên đối với những du khách muốn nhanh chóng được thưởng thức khung cảnh mùa Thu tuyệt đẹp thì có thể chọn con đường đi bộ ở đây. Đi bộ một lúc thì có thể dễ dàng gặp được những cơ sở vật chất cho phép mọi người gần gũi với thiên nhiên hơn, như trung tâm quan sát thực vật tự mọc, hay bảng giải thích thực vật.

Bài viết liên quan  더위를 씻어내는 메밀국수 Món mì kiều mạch xua tan nắng nóng

▲ 내장산탐방안내소와 멀지 않은 곳에 위치한 우화정은 내장산국립공원의 대표적인 단풍 기념 촬영 장소이다. Uhwajeong, địa điểm chụp ảnh kỷ niệm tiêu biểu của Công viên quốc gia Naejangsan.

자연사랑길의 막바지에 다다를 때쯤, 내장산국립공원의 대표적인 기념 촬영 장소인 우화정이 보였다. 우화정은 과거 콘크리트 구조물이었으나 2016년 팔각지붕 형태의 한옥 정자로 재건축해 내장산의 아름다운 명소로 탄생됐다. 맑은 호수 위로 붉게 물든 단풍과 고즈넉한 정자가 비춰진 풍경은 한 폭의 수채화를 보는 것 같았다.

Lúc đi càng gần đến cuối Con đường tình yêu thiên nhiên, thì đình Uhwajeong, địa điểm chụp ảnh kỷ niệm tiêu biểu của Công viên quốc gia Naejangsan, bắt đầu hiện ra. Trước đây, Uhwajeong được xây dựng bằng bê tông, nhưng đến năm 2016 nó được tái kiến trúc lại theo phong cách nhà Hanok với mái hình bát giác, biến Uhwajeong trở thành một địa điểm nổi tiếng. Hình ảnh những tán lá đổ và ngôi đình tĩnh mịch phản chiếu trên mặt hồ trong vắt, tựa như một bức tranh thủy mặc.

▣ 내장사로 통하는 산책길, 108단풍터널길
Con đường thông đến chùa Naejangsa, Đường hầm 108 lá phong

우화정에서 멀지 않은 곳에 있는 내장산탐방안내소에서 조금 더 걸어가면 일주문이 보인다. 그 뒤로 이어진 길이 바로 유명한 내장산 ‘단풍터널’이다. 108그루의 단풍나무가 터널처럼 우거져 이룬 길이라 하여 108단풍터널길이라고도 불린다. 내장산 원적골 자연관찰로를 진입하기 전 일주문에서 사찰 내장사까지 이어지는 비교적 짧은 산책 코스다.

Nếu như đi thêm một chút nữa từ khu vực hướng dẫn tham quan Naejangsan, nơi không cách xa Uhwajeong là bao, thì có thể nhìn thấy Iljumun – cổng vào đầu tiên. Phía sau cánh cổng chính là “Đường hầm lá phong”, một địa điểm vô cùng nổi tiếng ở Naejangsan. Nó còn được gọi là “Đường hầm 108 lá phong” vì 108 cây phong chạy dọc con đường với những tán lá đan vào nhau, tạo thành một con đường giống như đường hầm. Đây là một lộ trình đi bộ tương đối ngắn chạy từ cổng Iljumun đến chùa Naejangsa trước khi vào đường mòn quan sát thiên nhiên Wonjeokgol của núi Naejangsan.

해마다 가을철이면 붉은빛이 곱게 물든 단풍을 구경하기 위한 관람객들로 단풍터널은 인산인해를 이룬다. 이날은 아직 본격적인 단풍 절정이 시작되기 전이라 관람객들이 많지 않았다. 덕분에 여유롭게 산책을 즐길 수 있었다. 걷다 보니 어느덧 내장사 앞에 도착했다. 경쾌한 목탁 소리와 함께 스님들이 불경을 읊는 소리가 들려왔다.

Mỗi năm vào dịp mùa Thu thay lá, Đường hầm lá phong lại chật kín những du khách đổ về đây để ngắm từng tán lá phong đỏ. Ngày mà tôi ghé thăm Naejangsan vẫn còn là thời kỳ trước khi những tán lá chuyển sang đỏ hẳn, nên cũng không có quá nhiều người. Nhờ vậy mà tôi có thể đi dạo một cách thoải mái trên con đường này. Cứ thể mải đắm chìm vào thiên nhiên mà không biết từ bao giờ, tôi đã đứng trước chùa Naejangsa. Tiếng gõ mõ đều đặn kèm theo tiếng tụng kinh của các nhà sư đã kéo tôi về với thực tại.

Bài viết liên quan  [Đọc - Dịch] 한국과 베트남의 전래동화 - Truyện cổ tích của Hàn Quốc và Việt Nam

▲ 해마다 가을철이면 알록달록 단풍이 물드는 108단풍터널길은 내장산국립공원을 방문하는 관람객들이 반드시 찾는 필수 산책 코스이다. 지난 26일 내장산에 방문했을 때 ‘단풍터널’은 이제 막 단풍이 물들기 시작했다. Mỗi năm vào dịp mùa Thu thay lá, Đường hầm lá phong là lộ trình mà các du khách du lịch nhất định phải ghé thăm.

 

▣ 물길 따라, 새소리 따라, 원적골 자연관찰로
Theo dòng nước, theo tiếng chim, đến đường mòn quan sát thiên nhiên Wonjeokgol

내장사를 지나면 곧바로 원적골 자연관찰로가 펼쳐진다. 한국 국립공원 중 최초로 조성한 3.9km 길이의 자연관찰로이다. 내장산국립공원에서 추천하는 서래봉 코스, 백양사 종주 코스 등 10개 탐방 코스 중 경사가 가장 완만하고 평지가 많아 어린이나 노약자들도 편하게 다닐 수 있는 내장산의 대표적인 코스이기도 하다. 힘들게 등산하지 않아도 산 속 풍경을 두루 관찰할 수 있으니, 이보다 좋을 순 없다.

Đi qua chùa Naejangsa là đường mòn quan sát thiên nhiên Wonjeokgol. Đây là đường mòn quan sát thiên nhiên dài 3,9 km, là đường mòn quan sát đầu tiên được tạo ra trong số các công viên quốc gia Hàn Quốc. Trong số 10 lộ trình khám phá được đề xuất ở Công viên quốc gia Naejangsan, bao gồm lộ trình Seoraebong và chùa Baegyangsa, đây là lộ trình tiêu biểu của núi Naejangsan mà người già và trẻ em có thể đi lại thoải mái vì có độ dốc thoải nhất và nhiều khu vực bằng phẳng.

원적골 자연관찰로의 원적골이라는 이름은 암자 원적암에서 유래됐다. 이곳은 까치봉, 연지봉, 망해봉, 불출봉에서 시작한 물줄기가 합쳐져 흐르는 3.2km의 원적계곡을 따라 산책로가 굽이굽이 이어졌다. 완만하게 흐르는 맑은 계곡물을 따라 자연관찰로를 걷다 보면 소쩍새, 오색딱따구리 등이 지저귀는 소리에 저도 모르게 귀를 기울이게 된다.

Tên gọi của Wonjeokgol được bắt nguồn từ am tự của Wonjeokam. Tại đây, con đường mòn cong queo dọc theo thung lũng Wonjeok dài 3,2 km, nơi các dòng suối bắt nguồn từ Kkachibong, Yeonjibong, Manghaebong và Bulchulbong gặp nhau và chảy xuống.

아내와 함께 여행 차 대구에서 내장산을 처음으로 방문한 백종호 씨는 “아직 단풍이 절정을 맞이하지 않았지만, 내장산의 아름다운 풍경에 연신 감탄하고 있다”며 “역시 단풍 구경은 내장산이 최고”라는 소감을 남겼다.
Bag Jong Ho, sống ở Daegu và lần đầu tiên đến thăm núi Naejangsan cùng với vợ nói: “Mặc dù chưa phải thời kỳ lá đỏ, nhưng mà tôi vẫn liên tục cảm thán về vẻ đẹp của núi Naejangsan. Ngắm phong cảnh mùa Thu ở đây là quá chuẩn”.

Bài viết liên quan  [Đọc - Dịch] Ganh tị giữa anh chị em khi nhà có em bé mới - 다자녀가정, 소아스트레스가 위험하다

네덜란드에서 친구와 함께 처음으로 한국을 찾은 로리 모나한은 “네델란드는 산이 없다 보니 한국에서 내장산을 구경할 수 있어서 좋았다”며 “산에서 바라본 아름다운 풍경들은 좋은 기억으로 남을 것”이라고 말했다.
Rory Monahan, cô gái người Hà Lan đến Hàn Quốc lần đầu chia sẻ: “Vì ở Hà Lan không có núi, nên tôi rất vui vì có thể ngắm khung cảnh núi Naejangsan ở Hàn Quốc. Những phong cảnh đẹp đẽ tôi nhìn thấy khi đứng ở trên núi, sẽ lưu lại trong ký ức của tôi”.

내장산국립공원 탐방시설과에서 10여 년간 근무한 김영 자연환경해설사는 “산에 올라가지 않아도 산책로에서 다양한 색깔의 단풍나무를 구경할 수 있는 것이 내장산의 장점 중 하나”라면서 “내장산은 이름처럼 숨겨진 보물 같은 아름다운 풍경들이 곳곳에 있으니, 이곳에 방문하신 관람객들은 좋은 추억을 많이 만들어 가시길 바란다”고 밝혔다.

Kim Young, một nhà diễn giải môi trường tự nhiên đã làm việc tại Phòng cơ sở tham quan của Công viên quốc gia Naejangsan được khoảng 10 năm cho biết: “Một trong những ưu điểm của núi Naejangsan là không cần leo lên núi, vẫn có thể ngắm cảnh Thu với nhiều màu sắc rực rỡ bằng đường đi bộ. Giống với tên gọi, núi Naejangsan được tô điểm những cảnh quan đẹp tựa như những kho báu được cất giấu, nên hy vọng du khách ghé thăm nơi đây sẽ có nhiều kỷ niệm đẹp”.

▲ 케이블카에서 내려다본 단풍에 물든 내장산의 모습. Hình ảnh núi Naejangsan khi nhìn từ trên cáp treo xuống

# 내장산국립공원은 작년 12월 발표한 ‘2023-2024 한국 관광 100선’에 선정됐으며 2018년부터 현재까지 ‘한국 관광 100선’에 3회 연속 당선됐다.
• Công viên quốc gia Naejangsan được chọn vào danh sách “100 điểm du lịch Hàn Quốc năm 2023-2024” công bố vào tháng 12 năm ngoái. Kể từ năm 2018, Naejangsan đã 3 lần liên tiếp được chọn vào danh sách này.

# 단풍나무는 내장산의 가을 경관을 이루는 대표적인 수종이다. 내장산국립공원은 한국의 국립공원 중에서 단풍나무 수종을 가장 많이 보유하고 있으며 단풍나무를 비롯해 당단풍, 털참단풍, 고로쇠, 신나무, 복자기 등 13종이 조화를 이룬다.

• Cây phong là loài cây đại diện tạo nên khung cảnh mùa Thu của núi Naejangsan. Công viên quốc gia Naejangsan có số lượng loài cây phong lớn nhất trong số các công viên quốc gia của Hàn Quốc, và tất cả đều hòa vào nhau.

오금화 기자 jane0614@korea.kr
Tác giả: Phóng viên Oh Geum-hwa

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here