pexels-pixabay-66869
Trang chủ Korean News and conversation

Korean News and conversation

[News #4] “한국에서 일할 영어 교사 모집해” Recruiting English Teachers Working in Korea

0
한국에서 일할 영어 교사 모집해 Recruiting English Teachers Working in Korea   올 여름 방학부터 한국에 나가 일할 수 있는 기회가 넓어진다. 해외 교포 대학생들이나 한국어를 전공한...

[News #1]: 도서 정가제 시행 후 일년, 대형 서점만 방긋 Một năm sau khi...

0
News #1 도서 정가제 시행 후 일년, 대형 서점만 방긋 한국출판저작권연구소가 내놓은 연구 보고서에 따르면 지난해 전국 출판사의 매출액은 4년 연속 마이너스 성장을 기록했습니다. 반면 7대...

[Korean reading] #2. 편지2

0
대니에게 To Danny 성당 모임에 다녀올게. I am out for catholic church meeting. 자고 있어서 메모 남기고 간다. I am leaving this memo because you are asleep. 6시쯤에 들어 올...

[News #2] 330만년 전 인류 최고 석기 발견 Dụng cụ bằng đá cổ...

0
News #2 330만년 전 인류 최고 석기 발견 지금까지 발견된 가장 오래된 석기보다 무려 70만년 앞선 330만년 전의 석기가 발굴됐습니다. 이는 인류가 속한 사람 속이 출현하기 훨씬...

[News #3] ‘성공적인 이민 생활을 위해서’ For Successful Immigration

0
‘성공적인 이민 생활을 위해서’ For Successful Immigration 최근 한국 정부 기관의 발표에 따르면, 지난 10년간 한국에서 해외로 이주한 사람이 20만 명을 넘어섰다고 한다. 그 중 미국 이민자는...

[Korean conversation] #07. 아빠, 저는 그 차가 마음에 들어요.

1
Conversation 아 빠: 대니, 어떤 차를 살지 알아봤니? Dad: Danny, did you search the cars you want to buy? 대 니: 네. 인터넷으로 좀 찾아 봤어요. 아버지!...

[Korean conversation] #3. 할아버지께서 기뻐하실 거야

0
Conversation   엄 마: 대니야, 조이야! 할머니, 할아버지께서 우리 집에 계시는 동안 너희 둘이 방을 함께 써야겠다. Mom: Danny, Joy! I guess you should share a room...

[Korean conversation] #1. 오랜만에 집에 오니까 좋지?

0
Conversation 엄 마: 대니! 오랜만에 집에 오니까 좋지? 이번 여름 방학에는 뭘 하면서 지낼 계획이니? Mom: Danny! Isn’t it nice to be back home in a...

[News #5] 부모님과 자주 대화 하세요? Do You Often Talk with Your Parents?

3
부모님과 자주 대화 하세요? Do You Often Talk with Your Parents? 최근의 조사에 따르면 이민 1세대와 그들의 자녀인 2세대와의 세대 차이가 심한 것으로 나타났다. 이민 1세대는 우선...

[Korean conversation] #4. 아까 큰고모가 전화하셨어요

0
아빠: 조이! 방학 계획은 어떻게 세웠니? Dad: Joy! What is your plan for the vacation? 조이: 이번 방학에는 한국어 공부도 하고 봉사활동도 해 보려고 해요. Joy: I am...

[Korean reading] #1. 편지1

0
여러분! 한국에 있는 친척이나 친구에게 편지를 써 본 적이 있어요? 전화로 안부를 묻는 것과 편지를 쓰는 것의 차이에 대해 다같이 토론해 봅시다.   대니, 조이에게 Dear Danny...

[Korean conversation] #2. 왜 이민 오게 되셨어요?

0
Conversation 대 니: 아버지, 여기 처음 보는 사진들이 많아요. Danny: Father, here are a lot of photos that I’ve seen for the first time. 아 빠: 음,...
error: Content is protected !!