17_오늘 한잔 어때요? Hôm nay làm một chén nhé?
함께 가볍게 술을 마시고 싶을 때는 어떻게 말하지?
Khi muốn uống một chút nhẹ nhàng thì nói thế nào.?
How to ask someone to have a...
50_ 오늘 바람맞았어요. Hôm nay tôi bị cho leo cây
상대방이 약속을 지키지 않아서 못 만났을 때는 어떻게 말할까요?
Nói thế nào khi không gặp được bạn do không giữ lời hứa?
오늘의 한마디는 '오늘 바람맞았어요.'입니다.
Biểu...
29_생각 종 해 보고 연락 드릴게요. Tôi suy nghĩ rồi sẽ liên lạc sau.
확실한 대답을 바로 못할 때는 어떻게 말해야 할까?
How to explain that you can't give an exact answer right away.
Nói thế nào khi không thể...
38_ 요즘 무슨 옷이 잘 나가요? Dạo này loại quần áo nào bán chạy?
요즘 유행하거나 인기가 많은 것은 어떻게 물어볼까요?
Những thứ thịnh hành và được nhiều người yêu thích thì nói thế nào?
오늘의 한마디는 "요즘 무슨 옷이...
5:잠깐만요. Chờ một chút nhé
Đang nói nhưng cần chút thời gian thì nói như thế nào?
이야기하다가 조금 시간이 필요하면 어떻게 말하지?
Cách diễn đạt hôm nay: 'Chờ một chút...
60_요즘 정신없이 바빠요. Dạo này bận tối mặt mày.
요즘 몹시 바빠 여유가 없다는 말을 전하고 싶을 때는 어떻게 말할까요?
Nói thế nào khi muốn chuyển lời rằng dạo này quá bận rộn không...
35_배탈이 났어요. Bị đau bụng.
배가 아플 때는 어떻게 말하지?
How to say that you have a stomachache.
Khi đau bụng thì nói thế nào?
오늘의 한마디는 '배탈이 났어요.' 입니다.
Today's...
20_여기 앉아도 돼요? Tôi ngồi đây được không?
자리가 비어 있어서 앉고 싶을 때 어떻게 말하지?
Nói thế nào khi bạn muốn ngồi ở một chỗ trống?
How to express that you want to...
13_건강 잘 챙기세요. Hãy giữ gìn sức khoẻ nhé.
Lời chào vì sức khoẻ của nhau.
서로의 건강을 위한 인사말은 뭘까?
Làm thế nào để nói cho ai đó chăm sóc sức khỏe của họ?
오늘의...
47_그럴 리가 없어요. Không lý nào như vậy.
다른 사람의 말을 믿기 어려울 때는 어떻게 말할까요?
Nói thể nào khi khó tin lời người khác nói?
오늘의 한마디는 '그럴 리가 없어요.' 입니다.
Diễn đạt hôm...
44_밤을 새웠어요. Tôi đã thức cả đêm.
아침이 올 때까지 잠을 못 잤을 때는 어떻게 말할까요?
Nói thế nào khi đến sáng mà vẫn không thể ngủ được?
오늘의 한마디는 '밤을 새웠어요.'입니다.
Diễn đạt...
3:그러게 말이에요. Đúng thế. (Đúng vậy.)
다른 사람의 의견에 찬성할 때 어떻게 말하지?
Khi tán thành ý kiến người khác thì nói như thế nào?
오늘의 한마디는 '그러게 말이에요' 입니다.
Cách diễn đạt...
48_ 일찍 올 걸 그랬어요. Biết vậy nên đến sớm
늦게 온 것을 후회할 때는 어떻게 말할까요?
Hối hận khi đến muộn thì nói thế nào?
오늘의 한마디는 '일찍 올 걸 그랬어요.' 입니다.
Diễn đạt hôm nay:...
26_약속을 깜박했어요. Mình đã quên cuộc hẹn.
약속을 잊어버린 것이 생각났을 때 어떻게 말하지?
Nói thế nào khi nhớ ra mình đã quên cuộc hẹn?
How to explain that you have just forgotten...
27_일부러 그런 게 아니에요. Không phải tôi cố ý đâu.
실수로 일을 잘못했을 때 어떻게 말하지?
How do you say you did something wrong by accident? Nói thế nào khi làm sai do vô tình?
오늘의...
36_ 마음에 들어요. Hài lòng
좋아하는 마음을 어떻게 말하지?
Nói thế nào khi thích thú, ưng ý (cái gì đó)?
마음에 들어요. Hài lòng
수미 씨가 마이클 씨에게 생일 선물로 파란색 모자와...
10_무슨 일 있으면 연락하세요. Có việc gì thì liên lạc nhé.
Làm thế nào để nói khi ai đó cần giúp đỡ?
도움이 필요할 때 알려달라는 말은 어떻게 하지?
Từ ngữ hôm nay: 'Có việc gì thì...
1. “잘 부탁합니다” Mong được [anh/chị] giúp đỡ
첫 인사를 할 때 좋은 인사말은 무엇일까?
Khi gặp lần đầu nên chào nhau như thế nào?
오늘의 한마디는 '잘 부탁합니다.' 입니다.
Cách diễn đạt hôm nay:...
16_식사 한번 같이해요. Chúng ta cùng dùng cơm nhé.
자주 못 만나는 친구를 오랜만에 만났을 때 반가운 마음을 어떻게 전하지?
Nói thế nào để diễn tả tâm trạng vui mừng khi gặp người bạn...
58_갑자기 비밀번호가 생각이 안 나요. Bỗng nhiên không nhớ ra số bí mật. (mật...
갑자기 비밀번호를 잊어버렸을 때는 어떻게 말할까요?
Nói thế nào khi quên mã số bí mật. (mật khẩu)?
오늘의 한마디는 '갑자기 비밀번호가 생각이 안 나요.'입니다.
Biểu hiện hôm...