Trang chủ Luyện Đọc - Dịch Trung cấp

Luyện Đọc - Dịch Trung cấp

서울 여행 필수코스 '라면 도서관' - “Thư viện mì tôm”, địa điểm nên thử khi đến Hàn Quốc

서울 여행 필수코스 ‘라면 도서관’ – “Thư viện mì tôm”, địa điểm nên thử...

'라면 도서관'(Ramyun Library). 한국인의 소울 음식인 라면을 향한 열풍이 전 세계로 확산하면서 한국을 찾은 외국인의 관심을 이끄는 곳도 바로 이곳이다. 라면 도서관은 전국에서 가장...

[Đọc – Dịch] 스트레스에 대처하는 방법 – Stress và cách xử lý chúng

몰고 오는 스트레스에 대한 몇 가지 궁금한 것들 Những điều tò mò về sự căng thẳng do bất an, trầm uất, mệt mỏi đem lại 무엇이...

[Đọc – Dịch] 한국과 베트남의 설날 음식 – Món ăn ngày Tết của Hàn...

한국과 베트남의 설날 음식 Món ăn ngày tết của Hàn Quốc và Việt Nam ■ 가래떡과 반쯩 Bánh tteok và Bánh chưng 설날은 한국의 대표적인 명절입니다....

Học tiếng Hàn qua 51 bài viết so sánh văn hóa Việt Nam và...

Dưới đây là danh sách tổng hợp các bài viết giới thiệu và so sánh văn hóa của hai nước Việt Nam và Hàn...

[Đọc – Dịch] 한국과 베트남의 전래동화 – Truyện cổ tích của Hàn Quốc và...

한국과 베트남의 전래동화 Truyện cổ tích của Hàn Quốc và Việt Nam 콩쥐팥쥐와 떰과 깜 Kongjwi Patjwi và Tấm Cám 한국의 전래동화 콩쥐 팥쥐는 베트남의 전래동화...

[Đọc – Dịch tiếng Hàn] 제주도와 할롱 만 Đảo Jeju và Vịnh Hạ Long...

제주도와 할롱 만 Đảo Jeju và Vịnh Hạ Long 할롱 만는 하노이에서 동쪽으로 170여㎞ 거리에 위치한 곳으로 베트남 최고의 명승지 가운데 한 곳이다. 1600개의 크고 작은 섬 및 석회암 기둥 등을 포함하고 있는 할롱 만는 험준한 자연환경으로 인해 사람이 전혀 살지 않는 천연 지역이다. (오랜 세월을 통해 비바람과 바닷물에 의해 침식되어 생긴 3,000여 개나 되는 섬과 기암이 에메랄드 빛깔의 아름다운 바다 위로 솟아 있다.) Nằm cách Hà Nội 170km về phía Đông, vịnh Hạ Long là một trong những thắng cảnh...
결혼이민자 사회진출 돕는다···여가부, 직업교육훈련 운영 - Chính sách dành cho người nhập cư theo diện kết hôn

결혼이민자 사회진출 돕는다···여가부, 직업교육훈련 운영 – Chính sách dành cho người nhập cư theo...

정부가 결혼이민자의 직업역량 개발을 돕기 위해 기초 교육부터 직업훈련, 취업까지 모든 과정을 지원한다. Để giúp những người nhập cư theo diện kết hôn phát...

[Đọc – Dịch tiếng Hàn] 한국과 베트남의 교육제도 Chế độ giáo dục của Việt...

한국과 베트남의 교육제도 Chế độ giáo dục của Việt Nam và Hàn Quốc 한국의 유치원은 3세부터 초등학교 입학 전까지 어린이를 대상으로 하는 교육입니다. 사회주의 국가인 베트남은 많은 여성들이 일을 하기 때문에 유아원과 유치원 제도가 잘 되어 있습니다. Trường mầm non của Hàn Quốc là sự giáo dục dành cho...
1분기 외국인 직접투자 70억5000만 달러···역대 최대 경신 - Vốn đầu tư trực tiếp nước ngoài vào Hàn Quốc trong quý I/2024 đạt mức cao kỷ lục nhất

1분기 외국인 직접투자 70억5000만 달러···역대 최대 경신 – Vốn đầu tư trực tiếp nước...

올해 1분기 외국인 직접투자(FDI) 신고액이 역대 최대치를 기록했다. Trong quý 1 năm nay, số tiền đầu tư trực tiếp từ người nước ngoài (FDI)...

[Đọc – Dich] 달랏 – 베트남 화훼마을의 3가지 향기를 찾아서 Đi tìm ba...

베트남 호치민에서 약 300킬로미터 떨어진 고산지대, 그곳에 화훼마을 달랏이 있다. 베트남의 소중한 문화와 전통을 엿볼 수 있는 달랏 꽃 축제, 따뜻한 날씨와 아름다운 경치,...
한 총리, “지난해 탄소 배출량 2010년 수준···450조원 투입” - Chính phủ Hàn Quốc sẽ chi tiêu 450 nghìn tỷ KRW để giảm lượng khí thải carbon

한 총리, “지난해 탄소 배출량 2010년 수준···450조원 투입” – Chính phủ Hàn Quốc sẽ...

한덕수 국무총리가 한국의 온실가스 배출 감축을 위해 450조원 이상 예산을 투입하고 산업 및 사회 전반의 녹색경쟁력을 높이겠다고 7일 밝혔다. Mới đây, Chính phủ Hàn...

교육·연구·산업 : Giáo dục – Nghiên cứu – Công nghiệp ở Hàn Quốc

교육제도 - Chế độ giáo dục 예부터 한국은 교육 활동을 매우 중요하게 여겼다. 특히 산업화 과정에서 부족한 자본과 자원에 효율적으로 대처하기 위해 인적 자원 육성에...
IMF, 올해 한국 성장률 2.3%로 상향 - IMF nâng dự báo tăng trưởng kinh tế Hàn Quốc năm 2024 lên 2,3%

IMF, 올해 한국 경제성장률 2.3%로 상향 – IMF nâng dự báo tăng trưởng kinh...

국제통화기금(IMF)이 올해 한국 경제성장률을 2.3%로 전망했다. Thông qua bản báo cáo về triển vọng kinh tế thế giới vừa được công bố vào ngày...

봄식탁의 보물, 두릅 Ngọn bạch chỉ – bảo vật của mâm cơm mùa xuân

쌉싸름하고 거칠고 서걱하면서도 탄력있는 식감이 매력인 두릅은 짧아진 봄처럼 빠르게 나타났다가 금새 몸을 감추는 봄나물이다. 요즘엔 한식과 양식의 경계를 두지 않고 다양한 방법으로 조리되어...
한국에서 태어난 자이언트 판다 푸바오, 중국에서도 환대 - Fu Bao trở về Trung Quốc trong sự chào đón của người dân nơi đây

한국에서 태어난 자이언트 판다 푸바오, 중국에서도 환대 – Fu Bao trở về Trung Quốc...

한국에서 태어나 큰 사랑을 받은 자이언트 판다 '푸바오'의 열풍이 최근 그의 중국행을 따라 현지에서도 이어지고 있다. 중국 정부를 비롯해 중국 국민까지 푸바오를 환영하며 그...

[Đọc – Dịch] 한국과 베트남의 음식 문화 – Văn hóa ẩm thực của Hàn...

한국과 베트남의 음식 문화 Văn hóa ẩm thực của Hàn Quốc và Việt Nam 한국과 베트남은 같은 유교 문화권으로 음식의 문화도 비슷한 점이 많습니다. 한국...
국립중앙박물관 관람객수 세계 6위 - Bảo tàng Quốc gia Hàn Quốc đứng thứ 6 trên thế giới về lượt khách tham quan

국립중앙박물관 관람객수 세계 6위 – Bảo tàng Quốc gia Hàn Quốc đứng thứ 6...

지난해 국립중앙박물관을 찾은 관람객 수가 전 세계 박물관과 미술관 가운데 6번째로 많았다. Năm ngoái, Bảo tàng Quốc gia Hàn Quốc nằm ở quận Yongsan-gu,...
'전국이 축제'···외국인 기자 눈에 비친 K-선거문화 - Những nét độc đáo trong các cuộc bầu cử tại Hàn Quốc

‘전국이 축제’···외국인 기자 눈에 비친 K-선거문화 – Những nét độc đáo trong các cuộc...

민주주의 꽃인 제22대 한국 국회의원 선거(총선)가 10일 전국에서 일제히 실시된다. 임기 4년의 국민대표를 뽑는 축제의 날이다. Ngày 10/4, cuộc bầu cử Quốc hội Hàn...
고양시, 지속가능한 도시 2년 연속 아시아 1위 - Thành phố Goyang được vinh danh là thành phố bền vững nhất châu Á

고양시, 지속가능한 도시 2년 연속 아시아 1위 – Thành phố Goyang được vinh danh...

경기도 고양시가 살기 좋은 친환경 도시 역량 종합평가에서 2년 연속 아시아 1위를 차지했다. Thành phố Goyang của tỉnh Gyeonggi-do được vinh danh là thành...
'한국인의 유별난 발라드 사랑' - Người Hàn Quốc dành tình yêu to lớn dành cho thể loại ballad

‘한국인의 유별난 발라드 사랑’ – Người Hàn Quốc dành tình yêu to lớn dành...

최근 10년 동안 한국 노래방에서 가장 많은 사랑을 받은 곡은 윤종신의 ‘좋니’로 나타났다. Trong vòng 10 năm gần đây, bài hát nhận được nhiều...
error: Content is protected !!