현대차, 삼성 등 한국 주요 기업 부산엑스포 유치 총력 – Các doanh nghiệp Hàn Quốc dốc toàn lực ủng hộ Busan Expo

0
193

2030세계박람회(엑스포) 개최 도시 결정이 한 달이 채 남지 않은 가운데 한국 기업들이 ‘2030부산세계박람회(부산엑스포)’ 유치를 위한 다양한 홍보 행사에 나서고 있다.
Trước thềm diễn ra ngày quyết định thành phố đăng quang tổ chức Triển lãm Thế giới (World Expo) 2030, các doanh nghiệp Hàn Quốc cũng chung tay tiếp sức cho thành phố Busan thông qua các sự kiện quảng bá đa dạng.

현대차그룹은 국제박람회기구(BIE) 본부가 위치한 프랑스 파리에서 엑스포 개최 후보지인 부산의 매력을 알리는 대규모 옥외광고를 선보인다고 2일 밝혔다.
Ngày 2/11 vừa qua, Tập đoàn Hyundai Motor cho biết đã bắt đầu tiến hành dự án quảng cáo quy mô lớn bên ngoài các tòa nhà để giới thiệu sức hấp dẫn của Busan, ứng cử viên cho thành phố đăng cai tổ chức Triển lãm Thế giới 2030, đến người dân tại thủ đô Paris, Pháp, nơi đặt trụ sở chính của Tổ chức Triển lãm Quốc tế (BIE).

옥외광고는 30일(현지시간)까지 BIE 본부 건물을 중심으로 개선문, 에펠탑 등 파리의 주요 명소, 파리 주재 각국 대사관 인근 지역, 유동 인구 밀집 지역 등에 위치한 270여개 디지털 스크린을 통해 상영된다.
Cho đến hết ngày 30 (giờ Pháp), đoạn video quảng bá cho thành phố Busan sẽ được chiếu trên khoảng 270 màn hình kỹ thuật số ở cổng vào trụ sở của BIE, các vị trí du lịch trọng điểm của Paris như Tháp Eiffel, quanh Đại sứ quán của các quốc gia tại Paris, hay những địa điểm tập trung đông dân.

Bài viết liên quan  [Đọc-Dịch] 아동 성폭력, 단호한 대처와 예방이 중요하다 Bạo lực tình dục trẻ em cần có cách phòng chống và xử lý cương quyết

광고에는 갈매기, 광안대교 등 부산의 주요 상징물과 부산엑스포 유치를 기원하는 ‘BUSAN is Ready’ 슬로건이 소개된다.
Nội dung đoạn quảng cáo giới thiệu về các biểu tượng chính của Busan như mòng biển Boogi, cầu Gwangan,… cùng khẩu hiệu “BUSAN is Ready” (tạm dịch: Busan sẵn sàng).

▲ 프랑스 파리 샤를드골 국제공항 2E 터미널 입국장에 2030부산세계박람회 유치를 기원하는 광고가 걸려있다. Biển quảng cáo tiếp sức cho thành phố Busan trong cuộc chạy đua giành quyền đăng cai tổ chức Triển lãm Thế giới (World Expo) 2030 được treo tại sảnh nhập cảnh Nhà ga 2E Sân bay quốc tế Charles De Gaulle, thủ đô Paris, Pháp. 삼성전자 - Samsung Electronics
▲ 프랑스 파리 샤를드골 국제공항 2E 터미널 입국장에 2030부산세계박람회 유치를 기원하는 광고가 걸려있다. Biển quảng cáo tiếp sức cho thành phố Busan trong cuộc chạy đua giành quyền đăng cai tổ chức Triển lãm Thế giới (World Expo) 2030 được treo tại sảnh nhập cảnh Nhà ga 2E Sân bay quốc tế Charles De Gaulle, thủ đô Paris, Pháp. 삼성전자 – Samsung Electronics

삼성전자는 프랑스 파리 샤를드골 국제공항에서 부산엑스포를 알리고 있다고 2일 밝혔다.
Cùng ngày, tập đoàn Samsung Electronics cũng thông báo về việc thực hiện dự án tiếp sức cho thành phố Busan tại Sân bay quốc tế Charles De Gaulle, thủ đô Paris, Pháp.

삼성전자는 대한항공, 델타, 에어프랑스 등 주요 항공편을 이용하는 방문객이 지나는 위치인 2E 터미널 입국장에서 14개 광고판을 통해 부산엑스포를 소개한다.
Samsung Electronics ủng hộ Busan bằng cách treo 14 biển quảng cáo tại sảnh nhập cảnh Nhà ga 2E, nơi các hành khách của các hãng hàng không lớn như Air France, Delta Air, Korean Air,… đi qua.

Bài viết liên quan  [Đọc - Dịch] 한국과 베트남의 민간요법 - Cách trị bệnh dân gian của Hàn Quốc và Việt Nam

방문객들은 100미터 이상 동선에 걸쳐 부산의 인상적 모습을 일러스트로 표현한 부산엑스포 홍보 이미지를 접하게 된다.
Các hành khách sẽ bắt gặp những hình ảnh quảng cáo của Busan, mô tả những cảnh đẹp ấn tượng của thành phố cảng này thông qua những bức đồ họa (Illustrat) trải dài trong khoảng cách hơn 100m.

▲ 'BUSAN is Ready' 등 2030부산세계박람회 유치를 응원하는 메시지를 붙인 LG의 '엑스포 버스'가 영국 런던의 랜드마크인 빅 벤 앞을 지나고 있다. Xe buýt đính kèm các thông điệp như “BUSAN is Ready” ủng hộ cho thành phố Busan trong cuộc chạy đua giành quyền đăng cai tổ chức Triển lãm Thế giới (World Expo) 2030, chạy trước Tháp đồng hồ Big Ben, London, Anh. (Ảnh: Tập đoàn LG)
▲ ‘BUSAN is Ready’ 등 2030부산세계박람회 유치를 응원하는 메시지를 붙인 LG의 ‘엑스포 버스’가 영국 런던의 랜드마크인 빅 벤 앞을 지나고 있다. Xe buýt đính kèm các thông điệp như “BUSAN is Ready” ủng hộ cho thành phố Busan trong cuộc chạy đua giành quyền đăng cai tổ chức Triển lãm Thế giới (World Expo) 2030, chạy trước Tháp đồng hồ Big Ben, London, Anh. (Ảnh: Tập đoàn LG)

LG는 지난달 23일(현지 시간)부터 영국 런던에서 부산엑스포 유치 기원 메시지를 붙인 2층 버스인 ‘엑스포 버스’ 210대를 운영한다고 지난달 26일 밝혔다.
Ngày 26/10, tập đoàn LG cho biết đã vận hành 210 xe buýt 2 tầng được in các thông điệp ủng hộ cho thành phố Busan, và cho chạy quanh mọi ngóc ngách của thủ đô London từ ngày 23 (giờ Anh).

Bài viết liên quan  국내 외국인 251만명···‘다문화사회’ 진입 눈앞 - Số lượng người nước ngoài cư trú tại Hàn Quốc năm 2023 đạt 2,51 triệu người

LG의 ‘엑스포 버스’는 런던 시내 곳곳을 돌아다니며 시민과 관광객을 만나게 된다. 버스 광고에는 해운대 마천루, 광안대교, 해동용궁사 등 부산 대표 랜드마크가 담겨있다. 엑스포 버스는 런던 외에 프랑스 파리에서도 운영될 예정이다.
Quảng cáo trên xe buýt có các điểm đến tiêu biểu của thành phố Busan như tòa nhà chọc trời, cầu Gwangan, Chùa Đông Hải Long cung. Ngoài London, LG cũng có kế hoạch vận hành xe buýt quảng cáo tại thành phố Paris.

▲ 서울 송파구 롯데월드타워 외벽 미디어파사드에 2030 부산세계박람회 유치를 기원하는 메시지가 이번달 28일까지 송출된다. Thông điệp cầu nguyện cho thành phố Busan đăng cai Triển lãm Thế giới (World Expo) 2030 sẽ được chiếu sáng mặt dựng truyền thông phía bên ngoài tòa nhà Lotte World Tower ở quận Songpa-gu, Seoul cho đến hết ngày 28/11. (Ảnh: 롯데물산 - LOTTE Bất động sản & Phát triển) 
▲ 서울 송파구 롯데월드타워 외벽 미디어파사드에 2030 부산세계박람회 유치를 기원하는 메시지가 이번달 28일까지 송출된다. Thông điệp cầu nguyện cho thành phố Busan đăng cai Triển lãm Thế giới (World Expo) 2030 sẽ được chiếu sáng mặt dựng truyền thông phía bên ngoài tòa nhà Lotte World Tower ở quận Songpa-gu, Seoul cho đến hết ngày 28/11. (Ảnh: 롯데물산 – LOTTE Bất động sản & Phát triển) 

해외뿐만 아니라 국내에서도 엑스포 유치를 위한 한국 기업의 노력을 만날 수 있다. Không chỉ riêng những quảng cáo tại nước ngoài, các doanh nghiệp cũng cho thấy nỗ lực của mình trên hành trình ủng hộ Busan ở cả trong nước.

롯데물산은 오는 28일까지 서울 송파구 롯데월드타워 외벽의 미디어파사드에 부산엑스포 유치를 응원하는 메시지를 송출한다고 지난달 30일 밝혔다.
LOTTE Bất động sản & Phát triển vào ngày 30/10 vừa qua cho biết, thông điệp cầu nguyện cho thành phố Busan đăng cai Triển lãm Thế giới 2030 sẽ được chiếu sáng mặt dựng truyền thông phía bên ngoài tòa nhà Lotte World Tower ở quận Songpa-gu, Seoul cho đến hết ngày 28/11.

일몰 이후 매시 정각마다 10분간 ‘BUSAN IS READY’, ‘HIP KOREA’, ‘2030 BUSAN EXPO’ 등 메시지가 송출된다. 타워 최상층의 랜턴부에는 태극 문양의 조명도 점등된다.
Sau khi mặt trời lặn, vào mỗi lúc chuyển giờ thì các thông điệp như “BUSAN IS READY”, “HIP KOREA”, “2030 BUSAN EXPO” sẽ được chiếu trong 10 phút. Phần cao nhất của tòa nhà cũng được thắp sáng bằng hình dáng và màu sắc của quốc kỳ Hàn Quốc.

엑스포 개최 도시는 오는 28일(현지시간) 프랑스 파리에서 열리는 제173회 BIE 총회에서 결정된다.
Thành phố đăng cai tổ chức Triển lãm Thế giới sẽ được quyết định trong cuộc họp hội đồng lần thứ 173 của BIE vào ngày 28 tới.

김선아 기자 sofiakim@korea.kr
Bài viết từ Kim Seon Ah

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here