- Advertisement -
Trang chủVăn Hóa Hàn Quốc

Văn Hóa Hàn Quốc

배달: 만화가 된 현장 이야기 – Dịch vụ giao hàng: Những câu chuyện đời thực bước vào truyện tranh

누군가 인터넷으로 주문한 물건은 수많은 사람들의 손길을 거쳐 배달된다. 택배 상품들을 잔뜩 실은 화물차에서 물건을 내리는 하차(下車)도 그 과정 중 일부이다. 현장의 경험을 담아...

웹툰 : 온라인에서 즐기는 재미와 판타지 – Webtoon: Sự thú vị và niềm hứng khởi từ thế giới ảo

PC와 스마트폰에 최적화된 웹툰이 특유의 스타일과 뛰어난 작품성을 앞세우며 국경을 넘어 세계 여러 나라의 독자층에 공감을 불러일으키고 있다. 여기에는 스토리텔링을 통한 보편적 공감대 형성과...

월경(越境)하는 국악기들 – Những nhạc cụ truyền thống vươn ra thế giới

국악기에는 고대로부터 한반도에 존재해 온 자생적 악기와 유라시아 대륙과의 교류를 통해 유입된 외래 악기가 있다. 이 악기들은 이 땅의 오랜 역사와 함께하며 각 시대의...

여성의 관점으로 세상을 읽다 – Đọc thế giới bằng quan điểm của phụ nữ

최근 우리 사회가 안고 있는 여러 사회적 이슈를 여성의 관점으로 바라본 영화들이 늘고 있다. 이런 영화들이 관객들의 공감과 지지를 통해 힘을 얻으며, 세상을 바라보는...

호텔에서 즐기는 여름 보양식 – Món ăn bổ dưỡng mùa hè ở khách sạn

무더운 날씨에 기력이 떨어지는 여름철이면 한국인들은 생기를 되살리는 보양식을 먹곤한다. 최근에는 코로나19 여파로 건강에 대한 관심이 부쩍 커지고, 젊은 층을 중심으로 ‘스몰 럭셔리’ 소비가...

한옥, 처마 끝의 손님 – Hanok, vị khách dưới mái hiên

요즘 한옥은 대체로 ‘문화재’로 인식된다. 그러나 최근 한옥의 가치를 되살리고 대중화하기 위한 방안들이 활발히 모색되고 있다. 특히 고택에서 하룻밤 묵어가는 한옥스테이의 인기가 높아지고 있는데,...

예술적 완성도를 추구하는 연출가들 – Những đạo diễn theo đuổi sự hoàn hảo trong nghệ thuật

K-드라마가 한층 도약할 수 있었던 데는 여러 요인들이 있다. 그중 간과할 수 없는 것이 연출력이다. 드라마 PD들은 극본을 단순히 재현하는 데서 나아가 각자의 안목과...

K-드라마가 세상을 담아내는 방식 – Phương thức khắc họa thế giới của phim truyền hình Hàn Quốc

최근 전 세계적으로 인기를 얻은 K-드라마들은 갑과 을의 수직적 세계관 안에서 을의 혁명을 통해 사회 변혁을 꿈꾼다는 서사적 특징을 지닌다. 이는 코로나19 팬데믹 이후...

K-드라마의 최초 설계자들 – Những kiến trúc sư đầu tiên của K-Drama

K-드라마의 최초 설계자들은 극본을 쓰는 작가들이다. 시나리오 집필부터 촬영 그리고 편집 과정을 감독이 총괄하는 영화와 달리 드라마는 아이디어 구상, 캐릭터 창조, 이야기 구성 과정에서...

사람은 무엇으로 사는가? CON NGƯỜI SỐNG BẰNG GÌ?

최우람(Choe U-ram 崔旴嵐)은 정교한 설계를 바탕으로 움직임과 서사를 가진 ‘기계 생명체(anima-machine)’를 제작해 온 작가다. 그동안 기술 발전에 투영된 인간의 욕망에 주목해 온 그는 이제...

도장에 새기는 이름의 무게 – Giá trị của tên khắc trên con dấu

도장은 나무, 뼈, 뿔, 수정, 돌, 금 등에 글씨나 문양을 새겨 문서에 찍도록 만든 물건으로 인주나 잉크를 묻혀 날인하여 개인이나 단체를 증명하는 용도로 쓰인다....

활자 번역에서 문화 번역으로 – Từ biên dịch ngôn từ đến biên dịch văn hóa

드라마의 서사는 곧 사람 사는 이야기이고, 일상이 자연스럽게 반영된다. 그 일상에는 일일이 번역하기 어려운 서사적 맥락이 존재한다. 그렇다 보니 K-드라마를 애청하는 각국의 시청자들은 번역되지...

시대의 변화가 담긴 한복 생활 – Đời sống Hanbok, nơi chứa đựng những thay đổi thời đại

지난 7월, ‘한복 생활(hanbok saengwal)’이 국가무형문화재(National Intangible Cultural Heritage)로 지정됐다.‘한복 생활’은 ‘한복’과 ‘생활’을 합친 명칭으로, 의복과 관련된 다양한 사회 관습까지 아우르는 의미가 담겼다. Tháng 7...

안동이라는 한국의 정신 – Tinh thần Hàn Quốc mang tên “Andong”

고택과 리조트, 노포와 트렌디한 식당, 목조다리와 최신식 보트 …. 도시 곳곳에 과거와 현재가 한데 뒤섞여 있지만 그 모습이 조화롭다. 익숙하면서도 낯선 풍경에 취해 걸음을...

추억을 돌돌 말아낸 한국의 맛, 김밥 – Gimbap, hương vị cuộn giữ ký ức của Hàn Quốc

일상적인 것이 가장 위대한 것이다. 어디서나 쉽게 구할 수 있는 음식이지만, 자신만의 추억과 정서가 녹아있는 것을 보면 김밥이야말로 한국인 고유의 작은 우주이자 하나의 세계라고...

아름다운 스토리가 아름다운 공간을 만든다 – Câu chuyện đẹp tạo nên không gian đẹp

큰 인기를 끈 드라마는 촬영지를 명소로 만든다. 드라마에서 감동적인 이야기가 펼쳐진 장소가 멋진 여행지가 될 가능성이 크다. 평범하거나 무서운 스토리로 전개되는 드라마 속 공간들은...

기술이 바꾸는 예술 경험 방식 – Trải nghiệm nghệ thuật được công nghệ hóa

최첨단 기술이 미술과 접목되며, 미술의 의미를 ‘보는 것’에서 ‘경험하는 것’으로 바꾸고 있다. 또한 기술은 ‘화이트 큐브’라는 제한된 공간을 도심 곳곳으로 확장시킨다. 오늘날 기술은 동시대와...

떡볶이: 추억을 떠올리는 맛 – Tteokbokki: Hương vị gợi nhớ kí ức

지역과 시대에 따라 맛과 재료가 조금씩 변화해왔지만 떡볶이가 한국인의 소울 푸드라는 사실은 변함없다. ‘서울 떡볶이 맛집’리스트에 빠지지 않는 이 가게는 시어머니의 손맛을 이어 40년째...

이미지와 텍스트로 소통하다 – Đối thoại bằng hình ảnh và ngôn từ

사회적 문제를 재치 있고 날카롭게 조명해 온 민중미술 작가 주재환(Joo Jae-hwan 周在煥 1941~)과 인기 웹툰 작가 주호민(Joo Ho-min 周浩旻 1981~)은 부자 관계다. 두 사람은 서로...

비건 열풍 – CƠN SỐT ĂN CHAY

육류를 먹으면서 채식주의자라 말할 수 있을까? 그런데 이 융통성 있는 원칙이야말로 현대인에게 가장 필요한 ‘지속가능한 채식’의 실천 덕목이다. 채식주의자들 사이에서 “세상에는 한 명의 채식주의자보다...

CHUYÊN MỤC TÍCH CỰC

150 Ngữ pháp TOPIK II4170 NGỮ PHÁP TOPIK I207420 NGỮ PHÁP TOPIK II473Âm nhạc Hàn Quốc2Ẩm thực Hàn Quốc132Bảo tàng quốc gia Hàn Quốc18Biểu hiện tiếng Hàn thông dụng1Chương trình tiếng Hàn hội nhập xã hội Hàn Quốc KIIP28Cuộc sống Hàn Quốc134Di sản của Hàn Quốc20Du học Hàn Quốc20Du lịch Hàn Quốc220Địa điểm Hàn Quốc100Giáo dục Hàn Quốc3Hàn Quốc và Việt Nam61Home Posts5K-Beauty4K-POP22Khoa học công nghệ74Kiến trúc Hàn Quốc2KIIP Lớp 5 기본 (Sách cũ)53KIIP Lớp 5 기본 (Sách mới)54KIIP Lớp 5 심화 (sách mới)23KIIP Sơ cấp 1 (Sách cũ)25KIIP Sơ cấp 1 (Sách mới)19KIIP Sơ cấp 2 (Sách cũ)27KIIP Sơ cấp 2 (Sách mới)20KIIP Trung cấp 1 (Sách cũ)24KIIP Trung cấp 1 (Sách mới)19KIIP Trung cấp 2 (Sách cũ)24KIIP Trung cấp 2 (Sách mới)19Kinh tế Hàn Quốc75Korean News and conversation12Lễ hội di sản thế giới1Lễ hội ở Hàn Quốc13Lịch sử Hàn Quốc102LIST NGỮ PHÁP TOPIK2Lớp học nuôi dạy con cái25Luyện Đọc - Dịch Sơ cấp55Luyện Đọc - Dịch Trung cấp1355Mỗi ngày 1 cách diễn đạt58Mỹ thuật Hàn Quốc12Nghệ thuật Hàn Quốc11Ngữ pháp tiếng Hàn thông dụng trung cấp27Phân biệt từ gần nghĩa14Phim ảnh Hàn Quốc52Quan Trọng5Quy tắc phát âm tiếng Hàn Quốc23Review mua sắm tại Hàn39Reviews1Sách - Tài liệu tiếng Hàn31Sách - Tài liệu TOPIK9Thể thao Hàn Quốc26Thơ ca12Thủ công mỹ nghệ Hàn Quốc10Tiếng Hàn dành cho cô dâu Việt7Tiếng Hàn dễ nhầm lẫn22Tiếng Hàn hội thoại cho cô dâu Việt12Tiếng Hàn không khó31Tin tức Hàn Quốc823TOPIK II 쓰기 - Long writing16TOPIK II 쓰기 - Short writing27Truyền thông Hàn Quốc1Từ Vựng Tiếng Hàn Sơ cấp41Từ Vựng Tiếng Hàn Trung cấp24Văn Hóa Hàn Quốc394Văn học Hàn Quốc15Việc làm Hàn Quốc44Visa - Thủ tục36세계유산축전1

BÀI ĐĂNG MỚI NHẤT

error: Content is protected !!