내년 외국인 관광객 2000만 명 유치 – Hàn Quốc đặt mục tiêu thu hút 20 triệu khách du lịch vào năm 2024

0
197
▲ 한국 정부가 지난 8일 ‘대한민국 관광수출 혁신전략’을 발표하고 외국인 관광객 2000만명 유치 및 관광수입 245억 달러를 목표로 설정했다. 사진은 지난 6월 서울 광진구 커먼그라운드에서 열린 ‘더 비어위크 서울’을 찾은 외국인 관광객들의 모습. Hình ảnh các du khách trong và ngoài nước đang tận hưởng lễ hội bia “The Beer Week Seoul” được tổ chức tại Common Ground Konte, quận Gwangjin-gu, thành phố Seoul vào tháng 6 năm nay. (Ảnh: Trang Facebook của Tổng cục Du lịch Hàn Quốc - 한국관광공사 공식 페이스북) 
▲ 한국 정부가 지난 8일 ‘대한민국 관광수출 혁신전략’을 발표하고 외국인 관광객 2000만명 유치 및 관광수입 245억 달러를 목표로 설정했다. 사진은 지난 6월 서울 광진구 커먼그라운드에서 열린 ‘더 비어위크 서울’을 찾은 외국인 관광객들의 모습. Hình ảnh các du khách trong và ngoài nước đang tận hưởng lễ hội bia “The Beer Week Seoul” được tổ chức tại Common Ground Konte, quận Gwangjin-gu, thành phố Seoul vào tháng 6 năm nay. (Ảnh: Trang Facebook của Tổng cục Du lịch Hàn Quốc – 한국관광공사 공식 페이스북) 

한국 정부가 외국인 관광객 2000만 명 유치 및 관광수입 245억 달러 달성을 내년 목표로 내놨다. Chính phủ Hàn Quốc đã đặt ra mục tiêu thu hút 20 triệu khách du lịch nước ngoài và đạt được doanh thu du lịch 24,5 tỷ USD vào năm 2024.

한덕수 국무총리는 8일 오후 광주 동구 국립아시아문화전당에서 제8차 국가관광전략회의를 주재하고 이같은 내용을 담은 ‘대한민국 관광수출 혁신전략’을 발표했다.
Chiều ngày 8/12, Thủ tướng Hàn Quốc ông Han Duck-soo đã chủ trì Hội nghị chiến lược du lịch quốc gia lần thứ 8, được tổ chức tại Trung tâm Văn hóa châu Á (ACC), quận Dong-gu, thành phố Gwangju, và công bố nội dung về “Chiến lược đổi mới xuất khẩu du lịch Hàn Quốc” bao gồm những mục tiêu đã đề cập trên.

혁신전략에는 먼저 코로나19 이후 관광객 유치경쟁에서 국제적 경쟁력을 확보하기 위해 출입국, 쇼핑, 교통 등의 관광 편의성을 증진하는 내용이 포함됐다.
Trọng tâm chính của chiến lược gồm những nội dung liên quan đến tính tiện lợi khi đi du lịch như xuất nhập cảnh, mua sắm, giao thông,… nhằm mục đích tăng tính cạnh tranh trên thị trường du lịch quốc tế sau đại dịch Covid-19.

중국 관광객에게만 한시 적용하던 단체 전자비자 수수료 면제를 베트남과 필리핀, 인도네시아 관광객까지 확대하고 기한도 내년까지 연장한다.
Đầu tiên là gia hạn chế độ miễn chi phí xin visa du lịch tập thể có thời hạn vốn chỉ được áp dụng cho du khách Trung Quốc đến hết năm sau, đồng thời cũng mở rộng phạm vi của chế độ này sang du khách các nước bao gồm Việt Nam, Phillippines và Indonesia.

Bài viết liên quan  한국의 정부조직 Tổ chức chính phủ của Hàn Quốc

전체 사후면세 판매장 중 즉시환급 면세판매장을 40%까지 확대하고 내년 1월 1일부터 즉시환급 한도를 1회 50만원, 총 250만원에서 1회 100만원, 총 500만원으로 2배 상향한다. 알리·위챗·유니온(중국), 트루머니(태국), OCBC(싱가포르) 등 외국인이 평소에 사용하던 자국 애플리케이션을 통해 간편결제가 가능하도록 180만 개의 제로페이 가맹점과 연계한다.

Trong tất cả các cửa hàng miễn thuế trên toàn quốc, số cửa hàng miễn thuế hoàn tiền ngay lập tức sau khi thanh toán sẽ được mở rộng lên 40%, và bắt đầu từ ngày 1/1/2024 giới hạn số tiền được hoàn trong một lần từ 500 nghìn KRW với tổng hóa đơn 2,5 triệu KRW lên 1 triệu KRW cho tổng hóa đơn 5 triệu KRW.

Theo đó, để các du khách nước ngoài có thể thuận tiện hơn khi thanh toán thông qua các ứng dụng sử dụng tại nước sở tại như Alipay, Wechat, Union (Trung Quốc); TrueMoney (Thái Lan); OCBC (Singapore); chính phủ nước này đã liên kết với 1,8 triệu cửa hàng cho phép thanh toán bằng Zero Pay trên toàn quốc.

이동 편의 상승을 위해 민간업계와 함께 철도, 버스, 택시 등 대중교통 예약을 지원하는 외국인 관광객 전용 모빌리티 앱을 구축하고 인공지능을 활용한 관광통역안내도 확대할 계획이다.
Ngoài ra, nhằm giúp khách du lịch có thể thuận tiện hơn trong vấn đề di chuyển, chính phủ nước này đã hợp tác với các khu vực tư nhân tạo ra một ứng dụng di động chuyên dụng cho khách du lịch nước ngoài, hỗ trợ đặt chỗ cho các phương tiện công cộng như tàu, xe buýt liên tỉnh, taxi,… đồng thời mở rộng hướng dẫn thông dịch cho du khách bằng cách sử dụng công nghệ trí tuệ nhân tạo (AI).

이와 함께 ‘2023~2024 한국방문의 해’를 맞아 내년 1~2월 코리아그랜드세일을 시작으로 6월 코리아뷰티페스티벌, 9월 대형 한류페스티벌을 개최해 전 세계 한류팬을 끌어모은다.
Cùng với đó, nhân dịp “Năm Du lịch Hàn Quốc 2023-2024”, các lễ hội lôi kéo người hâm mộ làn sóng Hallyu trên toàn cầu sẽ lần lượt được tổ chức theo từng quý, bắt đầu với lễ hội mua sắm “Korea Grand Sale” dịp đầu năm (tháng 1 và 2); tiếp đến là lễ hội làm đẹp “Korea Beauty Festival” vào tháng 6; hay lễ hội “Hallyu Festival” được tổ chức vào tháng 9.

Bài viết liên quan  외국인 관광객 전용 택시 호출앱 ‘타바’ 출시 - Seoul cho ra mắt phần mềm gọi taxi dành riêng cho du khách ngoại quốc

한국 문화와 관광을 홍보하는 ‘K-관광 로드쇼’ 개최지는 전 세계 15개 도시에서 25개 도시로 늘리고 사우디아라비아, 스웨덴, 뉴질랜드 등 10개 국에 새롭게 한국관광 홍보지점을 설치한다.
Sự kiện “Roadshow quảng bá du lịch Hàn Quốc” vốn dĩ được tổ chức tại 15 thành phố lớn trên thế giới trong năm nay, sẽ được tăng lên 25 thành phố vào năm tới, và các chi nhánh quảng bá du lịch Hàn Quốc tại nước ngoài sẽ được mở thêm tại 10 quốc gia bao gồm Ả Rập Saudi, Thụy Điển, New Zealand.

한국 관광의 시작점이자 종착점인 인천공항에 조성되는 케이-관광·컬처존에서는 실감형 콘텐츠 체험 기회를 제공하고 K-컬처 관련 연수 프로그램에 참가하는 외국인 청소년을 대상으로 K-컬처 연수비자도 신설한다.

Tại Khu vực Văn hóa – Du lịch Hàn Quốc được lặp đặt tại Sân bay quốc tế Incheon, nơi bắt đầu và kết thúc của du lịch Hàn Quốc, sẽ cung cấp những trải nghiệm nội dung Hàn Quốc một cách chân thực nhất. Đặc biệt, một loại visa cho phép các thanh niên nước ngoài được đến Hàn Quốc, và tham gia một khóa đào tạo ngắn hạn liên quan đến văn hóa Hàn Quốc cũng sẽ được cung cấp.

의료기술을 적극 활용하기 위해 맞춤형 의료관광상품도 확대 개발한다. 치료 목적이 인정되는 경우 장기 의료관광(G-1-10) 비자 체류연장기간을 기존 1년에서 2년으로 늘려 의료관광 활성화를 추진한다.
Mặt khác, để sử dụng một cách triệt để được kỹ thuật y tế trong nước, chính phủ Hàn Quốc cũng dùng sức vào việc mở rộng phát triển các sản phẩm du lịch y tế phù hợp với nhu cầu của từng du khách. Trường hợp mục đích đến Hàn Quốc để điều trị y tế được công nhận, thì thời gian của visa du lịch y tế dài hạn (G-1-10) sẽ được kéo dài từ 1 năm lên thành 2 năm.

Bài viết liên quan  [Đọc- Dịch tiếng Hàn] [Danh mục kiểm tra dành cho bậc cha mẹ] Tôi đang hiểu rõ con mình đến mức độ nào?

지역관광 활성화를 위한 인프라 확충에도 적극 나선다. 내년부터 10년 장기 프로젝트인 ‘남부권 광역관광개발’ 사업을 본격화하고 부산·광주·울산·전남·경남에 3조원의 사업비를 투입해 권역별로 체류·체험형 관광명소를 조성한다.

Không dừng lại ở đó, việc tăng cường xây dựng các cơ sở hạ tầng tại địa phương cũng được chính phủ nước này đẩy mạnh nhằm phát triển du lịch địa phương trong nước. Bắt đầu từ năm sau, dự án “Phát triển du lịch đô thị khu vực phía Nam” kéo dài trong 10 năm sẽ được chính thức hóa, và đầu tư 3 nghìn tỷ KRW chi phí dự án vào Busan, Gwangju, Ulsan, Jeollanam-do và Gyeongsangnam-do để tạo ra các điểm du lịch nổi tiếng theo khu vực.

아울러 지역 특색이 담긴 관광 콘텐츠를 발굴해 한국 전역이 거대한 관광지가 되도록 집중 지원한다. 전국 5개 권역별로 대표 음식 콘텐츠를 발굴, ‘K-미식벨트 30’을 구축하고 해외홍보를 전개해 한국 미식관광을 활성화한다.

Hơn nữa, chính quyền nước cũng có kế hoạch tìm kiếm những nội dung du lịch mang đậm nét đặc trưng của từng địa phương, từ đó tập trung hỗ trợ đầu tư để biến toàn Hàn Quốc trở thành một điểm đến du lịch khổng lồ. Ví dụ như phát triển ẩm thực địa phương 5 khu vực trên toàn quốc, chọn ra những món ăn xuất sắc nhất và tập trung quảng bá ở nước ngoài để khôi phục ngành du lịch ẩm thực Hàn Quốc.

한 총리는 이날 회의에서 “코로나19로 1700만 명이 넘던 외국인 관광객이 2021년 97만 명까지 급감해 업계와 국가 및 지역경제가 어려운 시기를 겪었다”며 “올해는 다행히 4년 만에 1000만 명 이상을 달성할 것으로 기대되는 등 관광시장이 회복세를 보이는 만큼 2024년 우리 관광업계가 역대 최고의 성과를 달성할 수 있도록 정부가 총력을 기울여야 한다”고 말했다.

Thủ tướng Han phát biểu trong buổi hội nghị, cho biết: “Vì dịch Covid-19, lượng khách du lịch nước ngoài vốn trên 17 triệu người đã giảm mạnh xuống còn 970 nghìn người vào năm 2021, dẫn đến thời kỳ khó khăn cho ngành du lịch trong nước cũng như nền kinh tế quốc gia và khu vực”.

“May mắn thay, khi thị trường du lịch đang có dấu hiệu phục hồi, với lượng khách du lịch năm nay dự kiến sẽ đạt hơn 10 triệu sau 4 năm, chính phủ phải nỗ lực hết sức để đảm bảo ngành du lịch trong nước có thể đạt được hiệu quả tốt nhất vào năm 2024”, ông Han nhấn mạnh.

고은하 기자 shinn11@korea.kr
Bài viết từ Cao Thị Hà, shinn11@korea.kr

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here